Proeve eener theorie der Nederduitsche poëzy(2002)–O.C.F. Hoffham– Auteursrechtelijk beschermd Inhoudsopgave Voorwoord Inleiding Biografisch Gezelligheid Brandenburg Schrijverschap Slaapdichten Nederduitsche poëzy Carnaval Literaire sporen in Duitsland Verantwoording Proeve eener theorie der Nederduitsche poëzy. §. 1. Het prosa is de taal aller menschen §. 2. De poëzy is de taal der goden §. 3. De poëzy is prosa in vaerzen §. 4. Vaerzen zyn kunstig geordende woordryën §. 5. Vaerzen zyn regels die gezongen kunnen worden §. 6. Hen die vaerzen maaken noemt men dichters §. 7. Het vaerzenmaaken is eene byzondere kunst §. 8. Het vaerzenmaaken is eene alöude kunst §. 9. De poëzy verbind het dichten en vaerzenmaaken §. 10. Het eigenlyke dichten is geheel geen kunst §. 11. Het woord Dichtkunst is eene oneigenlyke uitdrukking §. 12. De dichtstoffe is het prosaïsche deel der poëzy §. 13. Het abstracte dichten is allen menschen eigen §. 14. Het dichten is een louter handwerk §. 15. Het naakte dichten is eene ligte uitspanning §. 16. Elk eerlyk man en goed burger kan en mag dichten §. 17. Dichtönderwerpen zyn slechts droomen §. 18. Dichtönderwerpen zyn gemeenlyk praat §. 19. Dichtönderwerpen zyn veeltyds logens §. 20. Het dichten kan een schandelyk en verachtlyk bedryf worden §. 21. Het vaerzenmaaken is een vermaaklyk en schuldeloos bedryf §. 22. De vaerzen zyn het kunstigste en wezenlykste deel der poëzy §. 23. Trant en rym vormen het wezen der vaerzen §. 24. De trant is het ligchaam der vaerzen §. 25. Het rym is de ziel van een vaers §. 26. De maat is de pols van een vaers §. 27. De hoeveelheid der voeten karakteriseert een vaers §. 28. Een rist vaerzen heet men een koeplet of strophe §. 29. Een schakel van vaersristen heet een lierdicht of ode §. 30. Een samenhang van vaerzen heet een dichtstuk §. 31. De vormen der dichtstukken zyn menigerlei §. 32. De zangwyze der vaerzen richt zich naar den aart van het dichtstuk §. 33. Alle dichtstoffen moeten in vaerzen begrepen zyn §. 34. Poëetisch prosa is een onding §. 35. Tooneelstukken in prosa zyn niet te dulden §. 36. Het prosa staat tegen vaerzen, gelyk printen tegen schilderyen staan §. 37. De Poëzy heeft veele voordeelen boven het prosa §. 38. De dichter munt uit boven den prosaïst §. 39. De vaerzenmaaker staat verre boven den dichter §. 40. Op de vaerzen alleen komt het aan §. 41. In vaerzen wordt geen middelmaat geduld §. 42. Men brenge in vaerzen wat men wil en kan §. 43. De poëzy kan alzins laag zyn §. 44. De nederigheid is den poëeten eigen §. 45. Het oorsprongklyke doet niets ten voordeele van vaerzen §. 46. Hy, die in vaerzen vertaalt, is alzins poëet §. 47. Een dichter kan slechts door een' dichter vertaald worden §. 48. Wy maaken uitheemsch prosa tot dichtstukken §. 49. De styl in vaerzen mag geenszins natuurlyk zyn §. 50. De poëtische vryheid is alleen betreklyk tot het vaerzenmaaken §. 51. Stoplappen zyn in vaerzen geoorloofd §. 52. Het vaerzenmaaken vereischt genie §. 53. Men moet tot vaerzenmaaker geboren zyn §. 54. Tot een' vaerzenmaaker word een goed geheugen vereischt §. 55. Tot het vaerzenmaaken moet men bezield zyn §. 56. De muziek is den vaerzenmaaker onöntbeerlyk §. 57. Het vaerzenmaaken verëischt poëetische ooren §. 58. Het vaerzenmaaken sluit de wiskunst in zich §. 59. Oefening en kunstliefde moeten den vaerzenmaaker vormen §. 60. Het vaerzenmaaken is een zeer kritieke kunst §. 61. Het vaerzenmaaken is de roemwaardigste aller kunsten §. 62. De vaerzenmaaker schryft op Hercules pylaaren §. 63. Een puikdichter is een keurig vaerzenmaaker §. 64. Slechte vaerzenmaakers heet men rymelaars §. 65. Het rymen is de kunst der kunsten §. 66. Het rymen is eene zeer aloude kunst §. 67. Door het rymen word de geheele oefening der poëzy uitgedrukt §. 68. Iets berymen is een dichtstuk vervaardigen §. 69. Alle gerymde regels zyn vaerzen §. 70. De oude leverrymen waren zeer geschikt ten opbouw der poëzy §. 71. Dichten, vaerzenmaaken, en rymen heeft eenerlei betékenis §. 72. De rymer munt uit boven den vaerzenmaaker en dichter §. 73. Vader Vondel was een groot rymer §. 74. Het rymen is eene heilige razerny §. 75. Het rymen is een zeer moeijelyke arbeid §. 76. Het rym is in vaerzen geenszins te missen §. 77. Rymlooze vaerzen zyn geene vaerzen §. 78. Het rym, in vaerzen, is zeer natuurlyk §. 79. Het rym moet in vaerzen altyd gehoord worden §. 80. Een dichter weet alles uit zyn rym te vormen §. 81. Het rym bezit toverkrachten §. 82. Het rym is geenszins een slaafsche boei §. 83. Het rym bezielt den dichter §. 84. Het toevallig rym ga vóór, en het bezielend rym volge §. 85. Men kan niet te veel ziel in een vaers brengen §. 86. Tusschen sommige rymwoorden heerscht waare sympathie §. 87. Hoe minder analogie tusschen twee rymwoorden is, hoe beter §. 88. Het rym geeft den vaerzenmaaker gelegenheid om geestig te zyn §. 89. De dichters bezitten een rymmagazyn §. 90. De rymkunst en schilderkunst zyn gezusters §. 91. De rymkunst is alzins met de weefkunst te vergelyken §. 92. De rymkunst doet kunstgenootschappen ontstaan §. 93. Toneelspelvertaalingrymers behoeven de oorsprongklyke taal niet te verstaan §. 94. De rymverachters zyn botterikken §. 95. De duivelsdrek is zeer nadeelig voor de rymende genie §. 96. De poëzy en taalkunde gaan hand aan hand §. 97. Het vaerzenmaaken dient ten opbouw onzer taal §. 98. Het rym en de maat zyn de beste gidzen ter taalkunde §. 99. Het vaerzenmaaken geeft gelegenheid om nieuwe woorden te smeeden Bibliografie Lijst van schrijversnamen Bibliografie oudere drukken