Selectie- en editieverantwoording
Selectie
De adviescommissie DBNL-collectie bepaalt welke teksten worden gedigitaliseerd. De huidige uitgangspunten zijn:
- De DBNL-collectie bestaat uit literaire, taalkundige en cultuurhistorische teksten van de vroegste tijd tot heden.
- De collectie bestaat uit boeken en tijdschriften.
- Het gaat in principe om teksten in de Nederlandse taal, of varianten binnen het Nederlands (dialecten).
- Het streven is dat de collectie representatief is voor het gehele Nederlandse taalgebied (Nederland, Belgiƫ, Suriname en het Caribisch gebied).
Voor het literaire gedeelte van de collectie is de negendelige reeks Geschiedenis van de Nederlandse literatuur leidraad voor de selectie. Voor andere gedeelten worden specifieke criteria opgesteld in samenspraak met deskundigen.
Verzoek indienen
Ook DBNL-gebruikers kunnen bijdragen aan de collectievorming. Iedereen kan een digitaliseringsverzoek indienen. De adviescommissie beoordeelt deze verzoeken.
Auteursrecht
Door auteursrechtelijke beperkingen kunnen niet alle geselecteerde werken beschikbaar worden gesteld. Hierdoor zijn bijvoorbeeld minder Vlaamse dan Nederlandse titels beschikbaar.
Editie en druk
Nadat de adviescommissie een werk heeft geselecteerd, wordt bepaald welke druk of editie gedigitaliseerd wordt. De huidige uitgangspunten zijn:
- Van werken die na 1900 zijn verschenen wordt de eerste druk gedigitaliseerd.
- Van werken die voor 1900 zijn verschenen wordt de wetenschappelijke editie gedigitaliseerd die voor experts het meest relevant is. Als er geen wetenschappelijke editie beschikbaar is, wordt de eerste druk gedigitaliseerd.
Soms is het gewenste exemplaar niet beschikbaar. Dan wordt gebruikgemaakt van een latere druk van het werk.