Buiten- eensaem huis- somer- en winter-leven(1687)–Willem Sluiter– Auteursrechtvrij Inhoudsopgave Privilegie. Den Boekverkoper tot alle zang-lievende herten. Toe-eigening, Aen den Hoog- en wel-geboren Graef en Heere, Heer Otto. Aen de EE. Predicanten ten platten Lande, over het Buite-Leven Van den Godtsaligen Hoog-geleerden D. Wilhelmus Sluiterus, Predicant voor Eibergen. Op het Buiten-Leven Van de Godtsalige wel-geleerde Heer, Wilhelmus Sluiter. Op het Geest- en sinrijcke Buiten-Leven Gerijmt door den Eerwaerden en seer Geleerden D. Wilhelmus Sluiter, Honori Admodum Reverendi, Eruditi, Pii D. Wilhelm Sluiteri, Pastoris Eibergensium vigilantissimi, cognati sui suavissimi; quando Librum suum de rusticantium Vita, in secessis scriptum, evulgabat. Toestemming Op 't vrye Buiten-leven, stichtelik gerijmt van den Eerwaerdigen en hoog-geleerden Heer, Wilhelmus Sluiterus. Danckoffer en schuldige erkentenis, Voor het Soet en lustig Buiten-Leven van den Eerw. Godts. Hoog-geleerde D.W. Sluiterus, Dienaer des Heeren Iesu te Eibergen. Anagramma Wilhelmus Sluytterus: Huis-ruste lust my well. W. Sluiters. Buiten-Leven, Aenwysende, Hoe men op een slechte en eensaem plaets vernoegs mag leven, meer dan in 't gewoel van grote aensienlyke Steeden. I. Pause. II. Pause. III. Pause. IV. Pause. V. Pause. VI. Pause. VII. Pause. VIII. Pause. IX. Pause. X. Pause. Fabel van de Land-muis en de Stadt-muis, uit Horatius Serm. Lib. II. Satyr. VI. W. Sluiters Eensaem Huis- en Winter-Leven. Quanto secretius, tanto liberius. Aen die Hoog- en Wel-geborene Gravinne en Vrouwlijn, Amelia Louysa Wilhelmina, Aen den gunstigen Leser. W. Sluiters. Eensaem Huis- en Winter-leven. Per ditur haec inter misero lux non sine votis. I. Pause. II. Pause. III. Pause. IV. Pause. V. Pause. VI. Pause. VII. Pause. VIII. Pause. IX. Pause. X. Pause. XI. Pause. XII. Pause. XIII. Pause. XIV. Pause. Volgen noch eenige nieuwe Gezangen Passende op het voorgaende buiten Somer- en Winter-Leeven. Door den selven Autheur. Die Iesus regt bemind, soekt meest stil en eensaem by hem te weesen. Hoe lieflyk is het altyd aan God te denken. Gods werksame Liefde. Aanmoedinge tot vermaek in Godsaligheyd. Den korten tijdt behoort men wel waer te neemen. Tegen Luiheid en Ledigheid. Waerschouwinge voor luiheid, door het voorbeeold der Mieren. Wanneer men met misnoegen by weereldse vreugd geweest is. Troost tegens verlies van aerdsche goederen. Tegens de Gierigheid. Tegens de Geld-zucht. Gierigheids onrust, en Genoeghsaemheids ruste. Van de ydelheid des Weerelds. Waer waerachtig geluk en ruste in besta. Op het zingen van den Leeuw'rik. Geestelyk Meilied, 's verquickende reeden van Christus tot zijn treurende Bruid, uit Cant. 11. 10-14. Op het gezangh van de Nachtegael. Heilige blijdtschap over een gewensten Oogst. Lof-zangh over de verlossinge door Christi komste in de Wereld. Heilige bedenckinge over de doodt des Heeren. Stem: O Gottes Stad! o Himlisch licht. Of: Aldus. Bekentenis des menschen dat hy d'oorsaeck is van Christi Lijden. Troostelijcke toepassingh van Christi lijden en verdiensten. Dancksegginge tot Christus voor zijn lijden en Sterven. Troost-rijcke vruchten van Christus verrijsenisse. Lof-en-Vreughd-Gezangh, over de Hemelvaert onses Heeren Iesu Christi. Gebedt om de genade des H. Geestes. Men moet Iesus lief hebben boven alle dingen. Christus is alles in allen. De soete liefde van Iesus. Vierige begeerte en verlangen na Christus. Waer Iesus is daer gevoelt men geen swarigheidt. Wie Iesus recht bemind veracht al de Wereld. Werckinge der liefde van Christus. Van de soete soete liefde van Iesus. Op de selve zin. Anders. Men moet dees' Aerde niet maer den Hemel beminnen. Van de voorbereidinge ter doodt. Zucht tot Christus om haest ontbonden te zijn. Kracht en nuttigheid des Gebeds. Morgen-Gebedt. Gebedt voor de Maeltijdt. Dancksegginge na de Maeltijdt. Avond-Gebedt. Volght de Eybergsche Nacht-wake. Om op elcke uur, van de Wachters geroepen, of gezongen te worden: beginnende met de klock van Negen-uuren. Tien-uuren. Elf-uuren. Twaalf-uuren. Een uur. Twee uuren. Drie uuren. Vier uuren. Register, Der gezangen, die by het Buiten-Leeven daer zijn aen gevoegt, na d'order der Letteren