Buiten- eensaem huis- somer- en winter-leven
(1687)–Willem Sluiter– Auteursrechtvrij
[pagina *5r]
| |
Graef tot Limborg en Bronkhorst; Heere tot Stierum, Wisch, Borkeloo en Ghemen, Erf-banner-heer den Vorstendoms Gelre en Graefschaps Zutphen; Colonel, ende Gouverneur tot Groll, &c, Capitein te Paard' en te voet &c.Mijnen Genadigen Heere. Hoog- en wel-geboren Graef, Genadige Heer, Het is U Hoog-Graefl. Genade bekent, hoe ik mijn vrije en ledige uuren meest bestede in de oefening van stichtelijcke Poësij, als mijn eenigst' en innigste vermaek en verlustinge, wanneer ik door mijn gewichtig beroep vermoeit ben, op dat ook selfs uitspanninge van het selve niet geheel vruchteloos en zy. Ik ben daarom al voor lange begeerig geweest, om uit de verscheide voor-raet van mijn Gedichten iet aen U Hoog. Gr. Gn. opentlik op te dragen en toe te eigenen; als niet anders hebbende, waer mede ik mijn onderdanige genegentheit tot U Hoog-Gr. Gn. voor al de werelt moge betoonen; te meer, alsoo ik menigmael bespeurt hebbe een gunstig welgevallen, welk U Hoog-Gr. Gn. in mijn eenvoudige Dichten belieft te nemen, ja | |
[pagina *5v]
| |
ook wel door U Hoog-Gr. Gn. selve daer toe verwekt en aengemoedigt ben. Om dan u Hoog-Gr. Gn. met te veel lesens niet te bemoejen, soo kom' ik voor den dag met dit klein werkje van mijn eensaem Buyten-Leven; 't welk, alhoewel het, behalve sijn kleine stature, ook seer gering is ten aensien van de forme en 't fatsoen; dewijl ik de hoog-vliegende Poëten deser eeuw niet soeke na te draven, maer (om van elk verstaen te worden) eenvoudig op voet en maet henen gae, nochtans U Hoog-Gr. Gn. behagen sal ten aensien van de materie en stoffe. Want u Hoog-Gr. Gn. lieft en looft ook het vrye geruste Buiten-Leven boven het onrustig en verslaeft gewoel der Steden. Ik hebbe dese vrymoedigheit te eer en meer durven nemen, dewijl U Hoog. Gr. Gn. slechts een afgeschreven deel van dit mijn Buiten-Leven met sulk een smaek en vermaek heeft gelesen, dat hem naderhant belieft heeft my te vragen, wanneer ik 't selve eens in 't licht soude brengen. Als nu uit het herlesen van dit Boekje sal blijken mijn vergenoegsaemheit alhier in dit geringe lantgehuchte, sal U Hoog. Gr. Gn. dies te waerder konnen achten sijn eigen gelukkig Buiten-Leven op sijn heerlijk vernaemt en wijd befaemt Hof, dat, als een aerdsch paradijs en lust-prieel, alle aenschouwers met verwonderinge ver-rukt.
Leef lange, door Gods gunst, alsoo,
Op 't Heerlijk Hof te Borkeloo,
Vernoegt, gerust en wel te vreden,
| |
[pagina *6r]
| |
Als in een ander heuglijk Eeden,
Het Haegsch Voorhout zy trots en bromm',
Met soo veel koetsen, die romdom
Daer daeglijks swieren door malkander.
Laet d'eene daer braveren d'ander.
Al wat men ooit in 's Graven-Haeg
Op 't haeg'likst sag, is maer een plaeg
By dees' uw Borkeloosche vryheit,
Die 't hert verleent meer rusty en blyheit.
Beken, o Edelmoedig Graef,
Dit groot geluk vry als Gods gaef.
Want sulk een heerlijk Buiten-leven
Is maer aen weinigen gegeven.
Mogt'er nu in de eenvoudige beschrijvinge van dit mijn slechte Buiten-:even iets te vinden zijn, waer door U H. Gr. Gn het sijne, dat soo voortreffelik is, dies heugliker en geneugliker viel, of waer mede men sich somtijts kon verantwoorden tegen de gene die nooit gerust zijn dan midden in d'onrust van den drang der Werelt, soo hadd'ik met dese vrypostige Toe-eigening mijn oogmerk bekomen, en sou alle gelegentheit soeken, om door iet beters en grooters mogen betoonen, dat ik ben Hoog-en wel-geboren Graef, Genadige Heer, U Hoog-Graefl. Genad. onderdanige en Ootmoedige Dienaer, W. Sluiter. |
|