Inhoudsopgave
Approbatie,
Vermaninge aen de Jonkheyt, tot den Catechismus.
Kersnachtse Nachtegael.1. Voor-bereydingh tot Kersmis, in den Advent. Veni Redemptor gentium.
I I. Conditor alme fiderum.
I I I.
I V. De Bootschap van Maria
V. De Wed. van de Maget Maria, ende t'samen de Groetenisse.
V I. Een schoon gesang van de Boodschap van onse Lieve Vrouwe.
V I I.
V I I I.
I X. Liedekens, ende Leysenen van Kersmisse.
X. A solis ortus cardine.
X I. Kers-Liedeken.
X I I. Dies est laetitiae.
X I I I. Natus est nobis hodie, &c.
X I V. Resonet in Laudibus.
X V. Omnis mundus jucundetur.
X V I. Magnum nomen Domini, &c.
X V I I.
X V I I I. Psallite unigenito, Christo Dei Filio, &ct.
X I X.
X X. In dulcis jubilo.
X X I. En Trinitatis speculum.
X X I I .Puer natus in Bethlehem.
X I I I. Een ander Puer natus:
X X I V. Een ander Puer natus.
X X V.
X X V I. * Liede tot het Nieuw-geboren Kindeken.
X X V I I.
X X V I I I.
X X I X.
X X X.
X X X I.
X X X I I.
X X X I I I.
X X X I V.
X X X V.
X X X V I. Beata immaculata.
X X X V I I I.
X X X I X. Op puer nobis nascitur.
X L.
X L I. In Natali Domini gaudent.
X L I.
X L I I I.
X L I V. Liedeken van de Menschwordinge Christi, op de wijse: Van Sinte Michiel, in't Wirtburgs gesang-boek.
Van dat Nieuw Jaer.
X L V I.
X L V I I. Jesus dulcis memoria.
X L V I I I.
X L I X. Tortel-duyfs Klaegh liekens in de Vasten
L
* L I. Liedeken, om te komen tot een volmaeckt berouw.
* L I I. Peyst, eer gy Reyst,
L I I I.
X I V.
* L V. Van de H. Drie Koningen.
L X I. T'Saemen-spreck tusschen Christus in 't Hoofken, en de Godtminnende Ziel.
* L V I I. Verraet van Judas
L V I I I. Een Gesangh, van het Lijden Christi.
L I X. Een Compassieuse Aenspraeck, aen den Salighmaker des werelts, hangende aen't Kruys,
L X. Vexilla regie Prodeunt.
* L X I.
* L X I I. Een ander.
Een ander.
L X I V. Een ander.
L X V. Van 't Lijden ons Heeren.
L X V I.
L X V I I. Een nieuw Liet, van die seven Woorden Christi, aen't Kruys gesproken.
* L X V I I I.In een plaets die genoemt wort Calvaria, daer hebben sy hem gekruyst. Joh. 19.
* L X I X. Een ander, van de Passie onses Heeren.
L X X. Een Nieuw Lof-sanck, ter eeren Christi Passie,
L X X I.
L X X I I. Phenix van Paesschen, met Gesangen op de Feest-daghen in den Somer.Hymnus. Ad caenam Agni providi.
* L X X I I I. Bly Paesch-Liedeken van de Verrijssenisse.
L X X I V. Victime Paschali laudes.
L X X V.
L X X V I. Een aenspraeck tot ons L. Vrouw vande Verrijssenisse ons Heere Iesu Christe.
L X X V I I. Tot Mariam.
L X X V I I I.
L X X I X.
L X X X.
L X X X I. Vita sanctorum decus Angelorum.
L X X X I I.
L X X X I I I. Gheestelijck Mey-Liedeken.
L X X X I V. Christi vrolijcke Hemelvaert.Postum nunc celebre, magnaque gaudia.
L X X X V. Van den Heylighen Gheest.Veni Creator Spiritus.
L X X X V I. Noch een ander Liedt tot Godt den Heylighen Gheest,
L X X X V I I.
L X X X V I I I. Lof-gesangen van der Heyligher Druyvuldigheyt.
Lof-sanck van de H. Barbara tot de H. Dryvuldigheydt.
X C.
X C I. Van't Heyligh Sacrament des Autaers.Pange lingua gloriosi.
Een ander Liedt van't H. Sacrament
X C I I I. Een schoon gesangh, na de Elevatie.
X C I V.
X C V.
* X C V I. Van 't Hooghweerdigh Sacrament;
X C V I I. Een Kerckelijck Lof-sanck van't Heyligh Sacrament, in't Latijn, Sacris Solemnis.
X C V I I I. Een Lof-sanck van 't H. Sacrament in't Latijn ghenaemt, Adoro te devote latens Deitas nu overgeset in Duyts,
X C I X. Jonck-vrouwlijcke Swaen, Van de H. Moeder en Maget MariaAve maris stella.
Een Liedeken van de Heylighe Moeder Godts Maria.
C I. Lof sanck van Maria.
C I I. Ave Regina Caelorum, &c.
C I I I. Van onse Lieve Vrouwe.
C I V. Een Geestelijcke Liedeken van 't Ave Maria.
C V. En seer out ghesangh van die H. Moeder Godts.
C V I. Dat Salve Regina.
C V I I.
C V I I I.
C I X.
C X. Een Geestelijck Liedeken van den Ave Maria.
C X I.
C X I I.
C X I I I. Paradijs Vogel.Liedekens van alle Godts lieve Heylighen.Een Liedeken van alle Heylighen.
* C X I V. Van den H. Bescherm-Enghel.
* C X V. Een ander, Van den H. Engel.
C X V I. Van de Engelen, op den Himnum, Tibi Christe splendor Patris.
C X V I I. Van die H. Jonck-vrouwen.
C X V I I I. Van een yeghelijcks H. Patroon, oft Patroonersse.
C X I X. Van den Heylighen Igatio, instelder der Societeyt Iesu.
C X X. Van den Heylighen S. Francisco Xaverie.
C X X I En anders van allen beyden.
C X X I I. Van S. Luthardo Thiende Graef van Cleef, en stichter des Collegiums Wischil.
C X X I I I. Canary Vogeltjen.Verscheyden Gheestelijcke Liedekens. t'Samen-spraek, tusschen Christum, en die Ziel.
* C X X I V. Van den H. Gregorius Magnus Paus van Romen.
C X X V. Tot de vierige Catholijken.
C X X V I.
C X X V I I.
Een nieuw Liedeken voor een Jonge Dochter die van de ydelheyt des wereldts haer begheven heeft tot een geestelijken staet.
C X X I X. Ziel-klacht
C X X X. Een nieuw Liedeken, van het versmaden des werelts.
C X X X I. Verdwaelde Koninginne
C X X X I I. Sunamite.
C X X X I I. Klaegh-lied, van een verdoemde Ziel in der hellen.
C X X X I V. Bekeeringhe van een Dochter genaemt Jola.
C X X X V. Van de glorie des Hemels.
C X X X V I. Van het Hemelsche Jerusalem
C X X X V I I. Den Lof-sanck.Te deum Laudamus.
C X X X V I I I. Die seven Boet Psalmen Davidts.Die eerst.Domine ne in furore tuo, &c. Psal. 6.
C X X X I X. De tweede Boet-Psalm.Beati quorum remissae', &c. Psal. 31.
C X L. De derde Boet-psalm.Domine ne in furore tuo, &c. Psalm. 37.
C X L V I. De vierde Boet-Psalm.Miserere mei Deus, &c. Psal. 50.
C X L I I. Vijfde Boet psalm.Domine exaudi orationem meam, &c. Ps. 101.
C X L I I I. De seste Boet-psalm.De profundis clamavi, &c. Psalm. 129.
C X L I V. Die sevende Boet-psalm.Domine exaudi orationem meam, &c. Ps. 142.
C X L V. Den 116. Psalm.Laudate Dominum omnes gentes.
C X L V I. Besluyt.
X L V C I I. Nieuwe Liedekens, over de Mysterien van de Passie onses Heeren Jesu Christi.1. Mysterie. Den bloedigen sweet in 't Hofken
C X L V I I I.I I. Mysterie. De Geesselinghe Christi.
C X L I X.I I I. Mysterie. De Doorne Kroone Christi.
C L.I V. Mysterie. De Cruys draginge Christi.
C L I.V. Mysterie. De Kruyssinghe Christi.
C L I I. [Den Blo]edigen Ecce Homo, ende keusch tusschen Christum en Barrabam.
* C L I I X. [Van d]e Droeve Mysterien des bitteren lijden Jesu Christi.
* C L I V. De droefheyt van Maria, staende by het Cruys van haren Sone.
* C L V.
C L V I. Dat Heyligen Vader onse.
C L V I I. Ave Maria,
C L V I I I. Dat Vader Onse, ende Ave Maria:
C L I X. Ave Maria.
C L X. Het Gheloof,
C L X I. Een Avonts gesanghChristi qui lux es & dies,
C L X I I. Die Litany onser Liever Vrouwen van Loretten.
C L X I I I. Die oude ende ghemeyne Litany.
Tafel der Lof-sangen, en Liedekens in dese Boeck begrepen.De Sterkens wijsen aen de Nieuwe Gesangen, die by d'oude sijn ingevoegt.