Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1983 (nrs. 25-28)(1983)– [tijdschrift] Raster– Auteursrechtelijk beschermd Inhoudsopgave [1983/25] Samuel Beckett Eerste liefde Vertaling: Tom Klerks Theodor W. Adorno Poging om het Eindspel te begrijpen Vertaling: J.F. Vogelaar Hans Tentije ‘Zonder stem tussen de stemmen’ Enkele opmerkingen over de poëzie van Samuel Beckett Samuel Beckett Vier gedichten Vertaling: Hans Tentije Italo Calvino De herinneringen van Casanova Vertaling: Henny Vlot Lars Gustafsson Balladen Vertaling: J. Bernlef Alice ter Meulen Toestanden, gebeurtenissen en momenten Een taalfilosofisch perspektief op tijd Erika Dedinszky Twee gedichten H.C. ten Berge Texaanse elegieën V Peter Zonderland Twee gedichten J. Bernlef Vier gedichten Hans W. Bakx Dromen dunner dan glas Paul Scheerbart Glasarchitectuur Vertaling: Hans W. Bakx Naoem Klejman De geschiedenis van een idee Over Het Glazen Huis van Sergej M. Eisenstein Vertaling: Wilfred Oranje Over de medewerkers Raster Inhoudsoverzicht nrs. 21-25 Rectificatie [1983/26] Pieter de Meijer Bij het thema van dit nummer: de mythe Marcel Detienne Orpheus en de honing Vertaling: Marianne Kaas Rolf-Peter Janz Mythe en moderne tijd bij Walter Benjamin Vertaling: Thomas Graftdijk Furio Jesi Parodie en mythe in de poëzie van Ezra Pound Vertaling: Yond Boeke Frans Budé Gedichten Peter Rosei Over Walter Pichler Vertaling: Hans W. Bakx H.H. ter Balkt Gedichten Arie van den Berg Ei, ij Johan van der Keuken en Frans van de Staak Negatieven en ontkenningen Gesprek met de filmmaker Kees Hin A. Hagenaars Gedichten B. Zwaal Teksten Thomas Graftdijk Het verlorene zal ik zoeken Jean Starobinski De poëzie, tussen twee werelden Vertaling: Everdien van der Loo Yves Bonnefoy In het drogbeeld van de drempel Vertaling: Hans Tentije Yves Bonnefoy De dialoog van Angst en Verlangen Vertaling: Hans Tentije Yves Bonnefoy De graven van Ravenna Vertaling: Everdien van der Loo Over de medewerkers [1983/27 & 28] J. Bernlef Americana William Carlos Williams De Amerikaanse Achtergrond Vertaling: J. Bernlef William Carlos Williams Gedichten Vertaling: J. Bernlef Wallace Stevens Adagia (een keuze) Vertaling: Bert Voeten Frank R. Rossiter Charles Ives: Goede Amerikaan en geïsoleerd kunstenaar Vertaling: J. Bernlef J. Bernlef De dollar als stilleven over het werk van Charles Sheeler Samuel Charters De taal, de stem Vertaling: J. Bernlef Siet Zuyderland Coney Island John Ashbery Gedichten Vertaling: Peter Nijmeijer Robert Creeley Gedichten Vertaling: Peter Nijmeijer Charles Simic Gedichten Vertaling: Peter Nijmeijer Siet Zuyderland Coney Island Lawrence Raab De treurverhalen van de wind Vertaling: J. Bernlef Johan Thielemans De vitaliteit van de twijfel Een portret van de postmoderne roman in Amerika Thomas Pynchon Laaglanden Vertaling: Irma van Dam Siet Zuyderland Coney Island Donald J. Greiner Enkele opmerkingen over John Hawkes Vertaling: Paul de Bruin John Hawkes Travestie (fragment) Vertaling: Paul de Bruin Amerikaanse dromen, verloren en gevonden (fragmenten) opgetekend door Studs Terkel Donald Barthelme Ons werk en waarom we het doen Vertaling: Peter Nijmeijer Donald Barthelme Wat nu te doen Vertaling: Peter Nijmeijer Donald Barthelme Critique de la Vie Quotidienne Vertaling: Peter Nijmeijer [Vervolg Amerikaanse dromen] Graa Boomsma Een diaspora van woorden in een Odyssee zonder Odysseus over The Recognitions van William Gaddis [Vervolg Amerikaanse dromen] William Gaddis The Recognitions (fragment) Vertaling: Irma van Dam Over de medewerkers