't Word grooter plas: maar niet zo 't was. Nederlandse beschouwingen over vertalen 1670-1760(1992)–C.W. Schoneveld– Auteursrechtelijk beschermdVertaalhistorie. Deel 3 Inhoudsopgave Inleiding Teksten 1 Johannes Grindal (vert.): Sir Thomas Browne, Pseudo-doxia epidemica. Dat is beschryvinge van verscheyde algemene dwalingen des volks, Amsterdam, 1668. Uit: ‘d'Overzetter aan den lezer’. 2 [David Lingelbach], in: Het Huwelyk van Orondates en Statira, Amsterdam, 1670. Uit: ‘Dichtkunstigh ondersoek en oordeel van het treurspel Orondates en Statira’, (pp. 63-88). 3 Joan Blasius (vert.): P. Scarron, De edelmoedige vyanden, derde druk, Amsterdam, 1671. Uit: ‘Opdracht’. 4 [David Lingelbach] (vert.): Plautus, De gelyke twélingen, tweede druk, Amsterdam, 1677. Uit: ‘Voorrede’. 5 Andries Pels (vert. en bewerker), Q. Horatius Flaccus Dichtkunst op onze tyden én zéden gepast, Amsterdam, 1677. Uit: ‘Voorréde aan den leezer’. 6 Joan Dullaart (vert.): Balzac, Aristippus, of van het ampt der hooge staatsbedienaars, Leeuwarden, 1677. Uit: ‘Opdracht’. 7 [Ysbrand Vincent], in: Onderwys in de tooneel-poëzy, [manuscript, 1678] Uit: ‘Caput 15’. 8 Joan Dullaart (vert.): Racine, Ifigenie in Aulis, Amsterdam, 1679. Uit: ‘Opdracht’. 9 Andries Pels, Uit: Gebruik én misbruik des tooneels, Amsterdam, 1681. 10 Thomas Arentz (vert.): Racine, Ifigenia, Amsterdam, 1683. ‘Aan den leezer’. 11 Geraard Brandt, in P.C. Hooft (vert.): Tacitus, Jaarboeken en Historiën, Amsterdam, 1684. Uit: ‘Voorreede’. 12 Pieter Rabus (vert.): Erasmus, Samenspraken, Rotterdam, 1684. Uit: ‘De vertaler aan den lezer’. 13 Willem Sewel (vert.): Gilbert Burnet, Kort-begryp van de historie der reformatie van Engeland, Amsterdam, 1690. Uit: ‘Bericht des overzetters aan den leezer’. 14 Cornelis Hoofman (vert.): Tasso, Amintas, Amsterdam, 1711. Uit: ‘De vertaaler aan den leezer’. 15 David van Hoogstraten, in: Sidney, Verdediging der poëzy, vert. door Joan de Haes, Rotterdam, 1712. Uit: ‘Aen den heere Joan de Haes’. 16 Jan Baptista Wellekens (vert): Tasso, Aminta, Amsterdam, 1715. Uit: ‘Bericht ...’ 17 Jan Baptista Wellekens (vert.): Tasso, Aminta, Amsterdam, 1715. Uit: ‘Verhandeling van het herderdicht’. 18 Hermanus Angelkot (vert.): Addison, Cato, of de ondergang der Roomsche vryheid, 1715. ‘Voorreden’. 19 [Jacob Zeeus], in: Boileau, De mensch dwaazer als het dier, [door Jacob Zeeus] herziene uitgave [van de vertaling door Pieter Le Clercq], Den Haag, 1715. Uit: ‘Voorrede’. 20 Koenraad Droste (vert.): Homerus, Odyssee, Rotterdam, 1719. ‘Voorreeden’. 21 Arnold Hoogvliet (vert.): Ovidius, Feestdagen, in Hollandts dicht vertaalt, Delft / Rotterdam, 1719. Uit: ‘Voorbericht’. 22 Balthasar Huydecoper (vert.): Corneille, Edipus, 1720. Uit: ‘Voorrede’. 23 A.G. L[uiscius], R[echts] G[eleerde] (vert.): Addison en Steele, De spectator of verrezene Socrates, Amsterdam, deel 1, 1720. Uit: ‘Voorbericht des overzetters’. 24 Willem van Ranouw, De examinator, Amsterdam, 1720. Uit: nummer 43 [naar John Locke]. 25 Koenraad Droste (vert.): Homerus, Ilias, Rotterdam, 1721. Uit: ‘Voor-reden’. 26 Pieter Le Clercq (vert.): [Addison en Steele], De spectator of verrezene Socrates, deel 1, tweede druk, Amsterdam, 1725. Uit: ‘Voorbericht des overzetters’. 27 Jacobus van Zanten (vert.): Milton, 't Paradys verlooren, Haarlem, 1728. Uit: ‘Opdracht’ en ‘Voorreeden’. 28 Richard Steele, De guardian, vert. door Pieter Le Clercq, Rotterdam / Amsterdam, 1730. Uit: deel 2, nummer 62. 29 Balthasar Huydecoper, Proeve van taal- en dichtkunde; in vrymoedige aanmerkingen op Vondels vertaalde herscheppingen van Ovidius, Amsterdam, 1730, pp. 4-6 en 100-101. 30 L[ambertus] P[aludanus] (vert.): Milton, Het paradys verlooren, Amsterdam, 1730. Uit: ‘Voorbericht aan den leezer’. 31 Anonymus (vert.): Boccaccio, Aardige en vermakelyke historien, Keulen [= Amsterdam], 2 delen, 1732. Uit: ‘Voor-bericht van den overzetter’. 32 Sybrand Feitama (vert.): Fénelon, Telemachus, Amsterdam, 1733. Uit: ‘Voorrede’. 33 Balthasar Huydecoper (vert.): Horatius, Hekeldichten, 1737. Uit: ‘Voorrede’. 34 Charles Sebille (vert.): Corneille, Pompeius, Amsterdam, 1737. Uit: ‘Bericht’. 35 Johannes Stinstra (vert.): Richardson, Clarisssa, of de historie van eene jonge juffer, deel 1, Harlingen, 1752. Uit: ‘Voorreden van den vertaaler’. 36 [A. Gouverno], Zedekundige, oordeelkundige, staatkundige en vermakelyke brieven, Amsterdam, [na 1752]. Uit: nummer 10, ‘Aanmerkingen over het schryven van toneelstukken in vaerzen of in proos’. 37 Jan Hudde Dedel (vert.): Boileau, Vijf hekeldichten, 's Gravenhage, 1754. Uit: ‘Berecht aen den leezer’. 38 [Martin Schagen] (vert.): J. Hervey, Godvruchtige overdenkingen over het beschouwen van grafsteden, Amsterdam, 1754. Uit: ‘Voorrede van den vertaler’. Geraadpleegde literatuur Personenregister