36
[A. Gouverno], Zedekundige, oordeelkundige,
staatkundige en vermakelyke brieven, Amsterdam, [na 1752].
Uit:
nummer 10, ‘Aanmerkingen over het schryven van toneelstukken in
vaerzen of in proos’.
Het ‘Bericht van de Vertaler’ in no. 1 van de
totaal 19 ongedateerde wekelijkse brieven met stukken uit het Frans en Engels
werd ondertekend door de verder onbekende A. Gouverno. Deze
‘aanmerkingen’ gaan vooraf aan De dweepery,
of Mahomet de profeet, een vertaling van Voltaires Mahomet, ou le fanatisme (1742). De vertaling lijkt onopgemerkt
gebleven. Intern bewijs stelt de uitgave in of na 1752. Een exemplaar bevindt
zich in de Universiteitsbibliotheek te Leiden (1220 G 38).
Het Toneelstuk genaamt MAHOMETH DE PROFEET, Van den Heer Voltaire, geeft zoo veel stof tot redenering, dat wy denken onze Lezeren
geen ondienst te zullen doen met hen het zakelyke van het zelve mede te delen.
Ieder is begerig om die stof van Voltaire behandelt te zien,
en wy twyffelen niet of het Stuk zal in Nederduitsche Vaarzen over gebragt
worden; maar eer zulk noch geschied verloopt 'er zoo veel tyd in welke de
nieuwsgierigheid van de geene die de Taal niet magtig zyn niet voldaan word, dat
wy gedacht hebben aan dezelve te kunnen voldoen met een Vertaling in Proos. Waar
in wy getracht hebben de sieraden te behouden voor zoo ver die overtebrengen
zyn.
Wy twyffelen niet of het zal sommige vreemt voorkomen een Treurspel in proos te
zien, 't is echter zoo ongemeen niet of men heeft diergelyke Vertalingen van
Latynsche stukken. In zulke overbrengingen word alleen het wezen van de zaak
behouden: de werking, en de ontknoping is dezelve als in een berymd stuk; maar
de verlokkende klank, en de vloeientheid der Vaarzen is 'er onmogelyk in te
behouden; dit is zekerlyk geen klein verlies, want dezelve is van zoo veel
vermogen dat men 'er het oneigentlyke, van in vaarzen te spreken, met genoegen
om duld, daar men de minste oneigentlykheid in de werking en schikking van een
Stuk veroordeeld. Dat echter de Vaarzen niet volstrekt vereischt worden, om een
Stuk op het Toneel te doen uitvoeren, blykt, uit verscheide fraaie Stukken, die
op het Fransch Toneel in proos gespeelt worden. men zal zeggen dat het