G.J. Geers
Afzonderlijk verschenen publicaties in DBNL
Oorspronkelijke publicaties van G.J. Geers
Oorspronkelijke publicaties van deze auteur, inclusief herdrukken en vertalingen.
Titel | Jaar | Sec. literatuur |
---|---|---|
De renaissance in Spanje 1ste druk, 1932 | 1932 | Overzicht |
Titel | Jaar | Sec. literatuur |
---|---|---|
Confusion de Confusiones 1ste druk, 1939 | 1939 |
Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL
Teksten van G.J. Geers in tijdschriften en andere boeken
Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
G.J. Geers | ‘Geuse-vesper.’ | In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 37 | 1918 |
G.J. Geers en A.G. van Kranendonk | ‘Buitenlandsche litteratuur’ | In: De Stem. Jaargang 1 | 1921 |
G.J. Geers, Frits Hopman en W. Kuenen | ‘Bibliographie.’ | In: De Gids. Jaargang 87 | 1923 |
G.J. Geers, H. Marsman en Willem van der Vlugt | ‘Bibliographie.’ | In: De Gids. Jaargang 87 | 1923 |
G.J. Geers | ‘Spanjaarden over spreekwoorden.’ | In: De Gids. Jaargang 91 | 1927 |
G.J. Geers | ‘Spaansche lyriek’ | In: Critisch Bulletin. Jaargang 1 | 1930 |
G.J. Geers | ‘Spaansche lyriek (Slot)’ | In: Critisch Bulletin. Jaargang 1 | 1930 |
G.J. Geers | ‘De Renaissance in Spanje.’ | In: Handelingen van het Nederlandsche Philologen-congres 13 | 1930 |
Elisabeth Augustin, Pieter Jan Bouman, N.A. Donkersloot, G.J. Geers, C.J. Kelk, Halbo C. Kool, Martinus Nijhoff, Jos. Panhuijsen, Siegfried E. van Praag, Johannes Tielrooy en Laurens van der Waals | ‘Critisch bulletin’ | In: De Stem. Jaargang 19 | 1939 |
Rein Blijstra, Menno ter Braak, Johan Brouwer, Hajo Brugmans, N.A. Donkersloot, G.J. Geers, Jan Greshoff, Aleksej Hackel, W.L.M.E. van Leeuwen, Martinus Nijhoff, Wouter Paap, M. Revis, Johan W. Schotman, Johan Theunisz, Cornelis Veth en Urbain van de Voorde | ‘Critisch bulletin’ | In: De Stem. Jaargang 19 | 1939 |
G.J. Geers | ‘Invloed van de Spaansche literatuur door Dr. G.J. Geers’ | In: Geschiedenis van de letterkunde der Nederlanden. Deel 3 | 1944 |
G.J. Geers | ‘Johan Brouwer (Delfshaven, 31 Mei 1898-Haarlem, 1 Juli 1943)’ | In: Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1946 | 1946 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 32 | 1948 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren. - IV’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren - II’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren. - V’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
Rafael Alberti en G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren VI’, ‘[Gedichten]’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren VII’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers De psychologische basis van de Barok’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 5 | 1950 |
K. Fokkema en G.J. Geers | ‘Boekbeoordelingen’ | In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 73 | 1955 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers Argentijnse letteren’ | In: De Gids. Jaargang 119 | 1956 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers Het zandlopertje en onze tijd’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 13 | 1958 |
G.J. Geers | ‘Spanje als probleem’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers De betekenis van Karel V voor Spanje’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
G.J. Geers | ‘Kort bestek’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
G.J. Geers en O. Noordenbos | ‘Ex libris’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers De dood van Lorca’, ‘[Nummer 8]’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 16 | 1961 |
G.J. Geers | ‘G.J. Geers Miguel de Unamuno: mens van vlees en bot (1864-1936)’ | In: De Gids. Jaargang 125 | 1962 |
G.J. Geers, F.K.H. Kossmann, C. Kruyskamp en A.A. Weijnen | ‘Boekbeoordelingen’ | In: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 79 | 1963 |
Vertalingen door G.J. Geers in tijdschriften en andere boeken
Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Joseph de la Vega | Confusion de Confusiones | 1939 | |
Ramón Gómez de la Serna | ‘Ramón Gómez de la Serna De zoon die ik had kunnen hebben Vertaling G.J. Geers’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 3 | 1948 |
Rafael Alberti en G.J. Geers | ‘Een halve eeuw Spaanse letteren VI’, ‘[Gedichten]’ | In: De Vlaamse Gids. Jaargang 33 | 1949 |
Ventura García Calderón | ‘Ventura García Calderón De wraak van de condor’ | In: De Gids. Jaargang 119 | 1956 |
Blas de Otero | ‘Blas de Otero Duif, vlieg niet ver uit’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
Blas de Otero | ‘Blas de Otero De pen die moet zingen’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
Blas de Otero | ‘Blas de Otero Vaderlandse les’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 15 | 1960 |
Federico García Lorca | ‘Federico García Lorca Divan del Tamarit Gacela van de onvoorziene liefde’ | In: De Nieuwe Stem. Jaargang 16 | 1961 |
Overige bronnen in DBNL
Titel | Auteur | Jaar |
---|---|---|
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 1968 | [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [1901-2000] | 1968 |
Secundaire literatuur over G.J. Geers
Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.