Colloquium Neerlandicum 16 (2006)(2007)– [tijdschrift] Handelingen Colloquium Neerlandicum– Auteursrechtelijk beschermdNeerlandistiek in contrast. Handelingen Zestiende Colloquium Neerlandicum Inhoudsopgave Inleiding Contrasten in literatuur Met cultuur over de brug. Enkele beschouwingen over nationalisme en internationalisme in de letterenstudie Anne Marie Musschoot (Gent) Gezamenlijk literatuuronderwijs op de Antillen Liesbeth Echteld (Curaçao), Ronnie Severing (Curaçao) en Wim Rutgers (Aruba) Nederlandstalige auteurs met een andere culturele achtergrond in de literaire canon op school Urszula Topolska (Wrocław) De oriëntatie van Literatuurgeschiedschrijving aan de hand van de vermeende oppositie tussen theorie en praktijk Ralf Grüttemeier (Oldenburg) De duivel in de Middelnederlandse exempelen Malgorzata Dowlaszewicz (Wrocław) Van Sinte Bartholomeus geboorte. Een sprookje voor vrome kloosterzusters Amand Berteloot (Münster) Met een vreemde blik: Pieter van Woensel over de Turkse en de westerse samenleving Bettina Noak (Berlijn) Het ethische aspect van het identiteitsvormingsproces in Portretten en een oude droom van Kader Abdolah Ewa Dynarowicz (Poznań) Gedaanteverwisselingen van Louis Paul Boons Ondine: van de romantiek tot het ondinisme Dorian Cumps (Parijs) Het machtsspel tussen vrouwen: postkoloniale aspecten in Agaat (Marlene van Niekerk) en Sleuteloog (Hella S. Haasse) Heilna du Plooy (Potchefstroom) De vertaalopvattingen van Mihály Babits (1883-1941) en Albert Verwey (1865-1937) in het licht van hun vertalingen van de Divina Commedia van Dante Orsolya Varga (Boedapest) Het beeld van Belgisch Congo in Poolse teksten na 1945 Bozena Czarnecka (Wrocław) Het vrouwelijke lichaam in postmoderne prozateksten aan de hand van Het huis M. van Atte Jongstra Johanna Bundschuh-van Duikeren (Berlijn) ‘Laet ons spelen der minnen spel...’ of: historische letterkunde uit de Lage Landen voor extramurale neerlandici: (on)nodig? (on)interessant? (on)belangrijk? Stefan Kiedroń (Wrocław) Contrasten in taal Argumentstructuur-constructies in het Nederlands, het Frans en het Engels: een contrastieve case study Timothy Colleman en Magda Devos (Gent) Functies van tempusvormen in het Nederlands en het Duits Robert Leclercq (Würzburg) Hoe zou Jan in Italië de kamer uit lopen / uitlopen? Marleen Mertens (Padua) Rood of groen? De interne woordvolgorde in tweeledige werkwoordelijke eindgroepen in Nederlandse bijzinnen Mona Arfs (Göteborg) Werkwoordsclusters in contrast: het Nederlands en het Afrikaans C. Jac Conradie (Johannesburg) Functionele en contrastieve aspecten van de woordvolgorde. Focusmarkering in het Frans en in het Nederlands Laurent Rasier (Louvain-la-Neuve) Een aan het Frans ontleend principe van fonologische organisatie in het Zuid-Nederlands Roland Noske (Université Lille 3 / CNRS) Bouwstenen van het Nederlands. Een pleidooi voor (nog) meer aandacht voor de idiomaticiteit van het Nederlands Ton van der Wouden (Leiden) Over potas, herbata en andere Nederlandse woorden in het Pools Agata Kowalska-Szubert (Wrocław) Het gebruik van tweelingformules in het Nederlands en het Tsjechisch Kateřina Malková-Křížová (Olomouc) Antwoord op een vraag met negatie: het Nederlands en het Oekraïens in contrast Iryna Feoktistova (Kiev) Contrasten in taal- en literatuuronderwijs Homo (m/v) literatus. Over vaardigheden in het extramurale literatuuronderwijs Eddy Verbaan (Sheffield) Actuele ontwikkelingen & trends in de didactiek in het hoger onderwijs in Nederland en Vlaanderen: de opkomst van de zelfstandigheidsdidactiek Peter Van Petegem (Antwerpen) Toch canoniek? Naar de integratie van literatuur in het universitaire Nvt-curriculum Jane Fenoulhet (Londen) Portfolio: meer dan een map. Over de rol van een portfolio bij de professionalisering van docenten Nederlands als vreemde taal Alice van Kalsbeek en Katja Verbruggen (Amsterdam) Taal, cultuur en interculturele communicatie: tekst als cultuurtekst in de Nvt-klas Gerdi Quist (Londen) De dubbele pregnante contexttoets als productieve woordenschattoets voor Nederlands als vreemde taal Ludo Beheydt (Louvain-la-Neuve, Leiden) Parallellen en contrasten in de aanpak van het taalverwervingsonderwijs Nederlands aan twee centraal-Europese universiteiten Milan Kříž (Olomouc) Strips in het Nederlands: onbekend is ongebruikt Gert Meesters (Luik) Taal, cultuur en politiek De politieke Groot-Nederlandse beweging Lode Wils (Leuven) Landsnamen, taalnamen. De lexicale aanloop tot de Groot-Nederlandse gedachte Joep Leerssen (Amsterdam) De taalpolitiek en taalplanning van koning Willem I in de Waalse provincies en Luxemburg Guy Janssens (Luik) Nederlands in Suriname, een geslaagd resultaat van taalpolitiek Lila Gobardhan-Rambocus (Paramaribo) Het Nederlands in de Nederlandse Antillen en Aruba Eric Mijts (Aruba) Pleidooi voor een herijking van het taalbeleid in Vlaanderen Johan De Caluwe (Gent) Van anarchist tot patriot. De Poolse adel in de Nederlandse Spectator (1752) en De Vraag-Al (1795) Jan Urbaniak (Wrocław) Tussen paternalisme (volkenkunde) en fraternalisme (zending) Jerzy Koch (Poznań, Wrocław en Bloemfontein) en Paweł Zajas (Poznań en Pretoria) Geert Mak in Europa. Culturele vertaalproblemen Gabriella Nocentini (Triëst) Geloof in woord en beeld De bijbel in de Nederlandse redenaarskunst Eric Cossee (Groningen) De bijbel en ‘het andere boek van God’ in de Hollandse schilderkunst van de Gouden Eeuw Marion Boers (Leiden) De bijbel in de Nederlandse taal Jan W. de Vries (Leiden) Vrouwelijke mystiek in de middeleeuwen: een specifiek hanteren van tegengestelden Rita Fenendael (Louvain-la-Neuve) Deelnemers zestiende colloquium neerlandicum