Onno Kosters
Afzonderlijk verschenen publicaties in DBNL
Oorspronkelijke publicaties van Onno Kosters
Oorspronkelijke publicaties van deze auteur, inclusief herdrukken en vertalingen.
Titel | Jaar | Sec. literatuur |
---|---|---|
De grote verdwijntruc 1ste druk, 2007 | 2007 | Overzicht |
Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL
Teksten van Onno Kosters in tijdschriften en andere boeken
Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Beckett-vertalingen in Nederland Chronologisch (op jaar van Nederlandse uitgave)’ | In: Bzzlletin. Jaargang 21 | 1991-1992 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Beckett in Nederland: still stirring’ | In: Bzzlletin. Jaargang 21 | 1991-1992 |
Rein Bloem, Hans Kloos, Onno Kosters, K. Michel en Bob van Rossum | ‘[1992/6]’, ‘Wallace Stevens’ | In: De Revisor. Jaargang 19 | 1992 |
Onno Kosters | ‘Beknopt bibliografisch overzicht’ | In: Bzzlletin. Jaargang 24 | 1994-1995 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Biografictie of mythografie Leven, en werk van James Joyce’ | In: Bzzlletin. Jaargang 24 | 1994-1995 |
Weldon Kees en Onno Kosters | ‘Onno Kosters Keer en terugkeer van Robinson: Weldon Kees en Simon Armitage’ | In: De Gids. Jaargang 157 | 1994 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Tijdelijk verblijf: Derek Walcott, Omeros’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1995 (nrs. 69-72) | 1995 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Play it again, Sam Schaken met Beckett’ | In: Bzzlletin. Jaargang 25 | 1995-1996 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Edward Dorn, Westerndichter’ | In: Bzzlletin. Jaargang 27 | 1997-1998 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Eblannah-Paname-Turricum-Tarry Easty, 1882-1941 De steden van Joyce en de Joyce van de steden’ | In: Bzzlletin. Jaargang 28 | 1998-1999 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Het gefixeerde moment Jack Yeats en Samuel Beckett’ | In: Bzzlletin. Jaargang 30 | 2000-2001 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Een interpretatie van de manifestatie van een concatenatie James Joyce's ‘A Portrait of the Artist’, Stephen Hero en A Portrait of the Artist As a Young Man’ | In: Bzzlletin. Jaargang 31 | 2001-2003 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters De man in de muur’ | In: De Revisor. Jaargang 30 | 2003 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Dirty Harry’ | In: Parmentier. Jaargang 13 | 2004 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Gedichten’ | In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 150 | 2005 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters’ | In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 150 | 2005 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Glasbewasser Laurent laat u weten’ | In: Parmentier. Jaargang 14 | 2005 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Huis als knoop en Watt als personage zonder oorzaak of gevolg’ | In: Parmentier. Jaargang 14 | 2005 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Gedichten’ | In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 150 | 2005 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Gedicht’ | In: De Revisor. Jaargang 33 | 2006 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Gedichten’ | In: Parmentier. Jaargang 16 | 2007 |
Onno Kosters | ‘april 2007’, ‘Hier is de grote verdwijntruc’ | In: Nieuwe gedichten 2007 | 2007 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Flashback’ | In: De Revisor. Jaargang 34 | 2007 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Lonely Planet’ | In: De Gids. Jaargang 170 | 2007 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Robinsonades’ | In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 152 | 2007 |
Onno Kosters | ‘[Nummer 4]’, ‘Onno Kosters Een ruïne die staat als een huis The Waste Land opnieuw vertaald’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 14 | 2007 |
Onno Kosters | ‘[Recensie]’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 14 | 2007 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Samuel Becketts Watt: een kwestie van uit de hand gelopen controle’ | In: De Revisor. Jaargang 35 | 2008 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Zij (Hagenheld)’ | In: De Revisor. Jaargang 35 | 2008 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Birds in the night’ | In: De Gids. Jaargang 171 | 2008 |
Onno Kosters | ‘Post’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 15 | 2008 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters O alles ten einde Vertalingen van Samuel Becketts ‘Stirrings Still’’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 15 | 2008 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Asterix en de vertalers’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 15 | 2008 |
Dick Groot en Onno Kosters | ‘Onno Kosters (gedichten) Dick Groot (fotografie) Anatomie van het slik’ | In: De Revisor. Jaargang 36 | 2009 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters’ | In: De Gids. Jaargang 172 | 2009 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Zonderling’ | In: Parmentier. Jaargang 19 | 2010 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Gedoe: Hanz Mircks vertaling van Seamus Heaney's District and Circle’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 17 | 2010 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Uit de diepte Drieluik in vier delen’ | In: De Gids. Jaargang 174 | 2011 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Awaters spoor’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 18 | 2011 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Hoe Joyce terugkeerde in Ulysses Mijn ervaringen, om maar wat te noemen, in Ulixes’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 19 | 2012 |
Onno Kosters | ‘Post’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 19 | 2012 |
Onno Kosters | ‘Gedichten Onno Kosters Tekeningen van Peter Klashorst’ | In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 158 | 2013 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters De verlamming verraden, of: Hoe James Joyce de Ierse beschaving hielp vormgeven’ | In: Vooys. Jaargang 33 | 2015 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Et in arcadia ego’ | In: Terras. Jaargang 2018 (14-15) | 2018 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters ‘Die lange opname’: The Long Take in vertaling’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 25 | 2018 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters Geworstel met een dode taal Samuel Becketts All That Fall’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 25 | 2018 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters De beestjes en hun namen Derek Walcotts Omeros’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 25 | 2018 |
Onno Kosters | ‘Onno Kosters ‘Die lange opname’: The Long Take in vertaling’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 27 | 2020 |
Vertalingen door Onno Kosters in tijdschriften en andere boeken
Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Louis Simpson | ‘Muziek in Venetië Louis Simpson (Vertaling W. Hagendoorn & Onno Kosters)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 12 | 1991 |
Wallace Stevens | ‘Wallace Stevens Notities voor een supreme fictie’ | In: De Revisor. Jaargang 19 | 1992 |
Weldon Kees | ‘Onno Kosters Keer en terugkeer van Robinson: Weldon Kees en Simon Armitage’ | In: De Gids. Jaargang 157 | 1994 |
Samuel Beckett | ‘Samuel Beckett Twee fragmenten van ‘Watt’ Vertaling: Onno Kosters’ | In: Parmentier. Jaargang 14 | 2005 |
Overige bronnen in DBNL
Secundaire literatuur over Onno Kosters
Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Dirk Van Hulle | ‘Dirk Van Hulle Niet voor watjes: Becketts Watt in het Nederlands’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 14 | 2007 |
[tijdschrift] Filter. Tijdschrift over Vertalen | ‘Filter Vertaalprijs 2007 voor Watt’, ‘[Nummer 1]’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 14 | 2007 |
Website |
---|
http://www.doelverdediger.nl/ |
http://www.epibreren.com/rs/rs_frame.html?kosters.html |