Roel Schuyt
Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL
Teksten van Roel Schuyt in tijdschriften en andere boeken
Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Paul Beers, Gerd Busse, Esselien 't Hart, Rokus Hofstede, Hero Hokwerda, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Aai Prins, Roel Schuyt, Anne Stoffel, Rob van der Veer en Jos Vos | ‘Ontdekkingen’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, Gerd Busse, Rokus Hofstede, Hero Hokwerda, Jeanne Holierhoek, Theo Kars, Arthur Langeveld, Saskia van der Lingen, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Aai Prins, Roel Schuyt en Rob van der Veer | ‘Stemmen en stijlen’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Gerd Busse, M. D'Hane-Scheltema, Esselien 't Hart, Rokus Hofstede, Hero Hokwerda, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Karol Lesman, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Barber van de Pol, Roel Schuyt en Rob van der Veer | ‘Onvertaalbare zinnen en mooiste woorden’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, M. D'Hane-Scheltema, Esselien 't Hart, Rokus Hofstede, Hero Hokwerda, Jeanne Holierhoek, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Karol Lesman, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Barber van de Pol, Aai Prins, Roel Schuyt, Rob van der Veer en Jos Vos | ‘[Tirade mei 2009]’, ‘Onvertaalde meesterwerken’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, M. D'Hane-Scheltema, Esselien 't Hart, Hero Hokwerda, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Karol Lesman, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Barber van de Pol, Aai Prins, Roel Schuyt en Rob van der Veer | ‘Vertaalfouten en vertaalvondsten’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, Gerd Busse, Hero Hokwerda, Jeanne Holierhoek, Theo Kars, Arthur Langeveld, Mark Leenhouts, Saskia van der Lingen, Kees Mercks, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Hans van Pinxteren, Aai Prins, Roel Schuyt, Rob van der Veer en Jos Vos | ‘Snelheid, lot en slot’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Paul Beers, Hans Boland, Edgar de Bruin, Gerd Busse, Esselien 't Hart, Hero Hokwerda, Jeanne Holierhoek, Arthur Langeveld, Jan H. Mysjkin, Wilfred Oranje, Aai Prins, Roel Schuyt en Rob van der Veer | ‘Adviezen’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Vertalingen door Roel Schuyt in tijdschriften en andere boeken
Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Lela Zeckovic | ‘Lela Zečkovič • Tendesen in de kroatische poëzie • vertaling: Roel Schuyt’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1980 (nrs. 13-16) | 1980 |
Danilo Kis | ‘Danilo Kiš Adviezen aan een jonge schrijver’ | In: De Revisor. Jaargang 12 | 1985 |
Danilo Kis | ‘Danilo Kiš Uittreksel uit het geboortenregister (korte autobiografie)’ | In: De Revisor. Jaargang 12 | 1985 |
Danilo Kis | ‘Danilo Kiš Tuin, As (twee fragmenten) Vertaling: Roel Schuyt’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1986 (nrs. 37-40) | 1986 |
Josip Sever | ‘Het paard Josip Sever(Vertaling Lela Zečković en Roel Schuyt)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 8 | 1987 |
Slavko Mihalic | ‘Oorlog Slavko Mihalić (Vertaling Lela Zečković en Roel Schuyt)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 8 | 1987 |
Danilo Kis | ‘Danilo Kiš Variaties op een Centraal-Europees thema Vertaling: Roel Schuyt en Lela Zečković’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1990 (nrs. 49-52) | 1990 |
Zoran Djukanovic | ‘Mijn steden Zoran Djukanović (Vertaling Roel Schuyt)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 16 | 1995 |
Snezana Bukal | ‘Vertaald proza’, ‘Kort proza Snežana Bukal (Vertaling Roel Schuyt)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 16 | 1995 |
Zoran Djukanovic | ‘Zoran Djukanović Dromen over Dresden en vuur’ | In: De Gids. Jaargang 159 | 1996 |
David Albahari, Slobodan Blagojevic, Bogdan Bogdanovic, Bora Cosic, Danijel Dragojevic, Ivan Lovrenovic, Miroslav Mandic, Dragan Velikic en Nina Zivancevic | ‘Ritmestoornissen Post-Joegoslavische literatuur 1992-1995 Gekozen door Predrag Dojčinović vertaald door Roel Schuyt’ | In: De Gids. Jaargang 159 | 1996 |
Dubravka Ugresic | ‘Dubravka Ugrešić Confiscatie van de herinnering’ | In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76) | 1996 |
Nada Pinteric | ‘Drie gedichten Nada Pinterić (Vertaling Roel Schuyt)’ | In: De Tweede Ronde. Jaargang 21 | 2000 |
Slobodan Blagojevic | ‘Aristid Teofanović (pseudoniem van Slobodan Blagojević) Somber gemutst - fragmenten’ | In: De Gids. Jaargang 164 | 2001 |
Nenad Velickovic | ‘Nenad Veličković De heldhaftige Hypothalamus’ | In: De Gids. Jaargang 164 | 2001 |
Dubravko Brigic | ‘Dubravko Brigić De man uit Sarajevo die op de trein wachtte’ | In: De Gids. Jaargang 164 | 2001 |
Izzidden al-Manasrah, Ana Luísa Amaral, Malva Flores, Boris Maruna, Iman Mersal, Amjad Nasser, Miquel de Palol i Muntanyola, Raoul Schrott, Albertina Soepboer en Nurit Zarchi | ‘De Middellandse zee Tien variaties op een thema’ | In: De Gids. Jaargang 166 | 2003 |
Cyrille Offermans | ‘Cyrille Offermans Een rouwzang in vele delen Ismail Kadare in het Nederlands’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 12 | 2005 |
Dragan Velikic | ‘Dragan Velikić Het astrachanvel’ | In: Tirade. Jaargang 53 (nrs. 427-431) | 2009 |
Nikola Madzirov | ‘Nikola Madžirov Tien gedichten Vertaling: Roel Schuyt’ | In: Terras. Jaargang 2014 (06-07) | 2014 |
Overige bronnen in DBNL
Secundaire literatuur over Roel Schuyt
Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
[tijdschrift] Filter. Tijdschrift over Vertalen | ‘Nominaties Filter Vertaalprijs 2014’ | In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 21 | 2014 |