Oeuvres complètes. Tome III. Correspondance 1660-1661
(1890)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 829.
| |
[pagina 220]
| |
une grande jndigence de galants, et viuent en une grande solitude qui ne les ennuije pas peu comme vous pouuez penser, personne de ces jeunes gens d'Amsterdam nij vient et se moquent fort d'elles comme elles se sont moquees cy deuant d'eux. dont je croij qu'elles ont regret a present quoy qu'elles ne le tesmoignent pas. Pour le mariage de deux Coenes auec les deux Bergagnes, cet une chose dont on ne parle point du tout, il est vray que d'Anne MarieGa naar voetnoot6) et de Coene le cadet on en a parle cij deuant, mais ceux de Boileduc mesme disent qu'il n'en est rien, et de l'autre personne n'en a jamais ouij parler. Mademoiselle JennekenGa naar voetnoot7) nous mande que la semaine passee il ij a eu grand festin, jeu, Ball et toutte sorte de rejouissance chez les ZueriusGa naar voetnoot8), où touttes les dames de Boileduc et tous les galants furent en bel equipage, et apres le souper qui estoit fort magnifique le Seigneur Jacobus, alla prendre madame Bergagne pour commencer le bransle, qui d'abord s'excusa un peu sur son age etc., mais en fin se laissa persuader et fit non moins que le reste. on voit par la que ces deux familles voisines ne sont pas presentement si mal d'accord comme il arriue par fois. Mademoiselle d'Absalon estoit aussi de retour a Boisleduc apres auoir esté fort longtemps en Brabant, et comme touttes les dames et ce qu'il y avoit de sa cognoissance eurent estez la voir cinq ou six jours de suitte et qu'on n'eust point lassé de parler auec elle comme auparavant la nommant tousiours par son nom accoustume d'Absalon, sans qu'elle fist rien paroistre. quelques jours apres elle fit diuulger par toutte la ville par sa seruante qu'elle estoit marriee il y auoit 3 semaines, dont tout le monde estoit fort surpris personne n'en aijant jamais ouij parler. Elle a epousé un gentilhomme Brabancon tres richea ce qu'on dit et de bonne maison, mais malgre ses parens a luij. il la deuoit suiure a Boilduc mais son carosse et les habits de ses pages (notez) n'estoient pas encore en ordre. Venons astheur a la Haije; le grand abord a present est chez les Aerssens scauoir alternatiuement chez les jeunesGa naar voetnoot9) et les vieillesGa naar voetnoot10). c'est la que se voit | |
[pagina 221]
| |
tout ce qu'il y a de beau monde a la Haije s'entend des hommes, ce qui ne cause pas peu de jalousie parmi le sexe. AmaranteGa naar voetnoot11) fait rage a discourir et depuis qu'elle a veu cette admirable madame de BassecourGa naar voetnoot12), a Spa, elle l'jmite si bien que vous seriez stupefait a l'entendre jaser comme elle fait. Le seigneur de CatsGa naar voetnoot13) en est fort amoureux entre autres, car elle a des amants a dousaines et la plus part mariez, ce qu'on juge icij de consequence un peu dangereuse. AnneGa naar voetnoot14) est dans la grande approbation pour la beauté, mais comme elle est autant taciturne, comme l'autre est parlante, l'autre attire la plus grande partie du gibier. Le DucGa naar voetnoot15) est partij il y a quelques jours pour son paijs d'ou il pretend passer en Jtalie et reuenir a la Haije vers le moijs de mars prochain, Monsieur VickefortGa naar voetnoot16) qui fait ses affaires m'a dit aujourdhuij qu'il venoit de luy louuer la maison où a loge dernierement milady StannopGa naar voetnoot17) sur le Buijtenhoff. On pensoit auoir icij des diuertissemens merueilleux cet hijuer mais la mort de la Princesse Roijale a dissipe touts ces desseings, et tout le monde s'habille de dueil. Chez mademoiselle de Nieveen il ij a un tres grand calme a present, elle n'a point d'autre galant astheur que le portugais Aluarez RiberaGa naar voetnoot18), qui l'jmportune auec une assiduté sans egale ce qui la desespere tout a fait et ne s'en peut defaire quoij quelle le maltraitte d'une etrange facon, ce qui loin de le rebutter, le rend encore plus amoureux car selon la coustume d'Espagne il prend touttes ses siertez et cruautez pour autant de faueurs. le mariage de sa soeur auec BoetzelaerGa naar voetnoot19) est accordé il ij a quelque temps ils cherchent maison, et se marieront vers pasques quand ils auront quitté le dueil du grand pere | |
[pagina 222]
| |
deffunctGa naar voetnoot20). on parle aussi d'un mariage de Margriete Rijckers auec le Sieur de Nieuwerkerck, il en est fort amoureux et fort assidu aupres d'elle, mais s'il se fera cetGa naar voetnoot21) dont on ne scait encore rien. Le frere de ZeelhemGa naar voetnoot22) vit encore comme de coustume et ne voit que les RijckertiesGa naar voetnoot23) et les PauwtiesGa naar voetnoot24), comme cij devant. Cest tout ce qui se passe icij de galanterie, sy ce n'est qu'on parle aussi de mademoiselle d'AernhemGa naar voetnoot25) auec l'aisné de VillersGa naar voetnoot26) nouuellement reuenu de France, et du Conte de Flodorp auec mademoiselle des Loges, quoij que plusieurs jugent que ce soit hors d'apparance, joubliois a vous dire que GansGa naar voetnoot27) le gros, fait l'amour a une des Pauwties. On parle aussi d'un mariage entre mademoiselle de BeuerwaertGa naar voetnoot28) auec le jeune HijdeGa naar voetnoot29) frere de la duchesse de Jorck. J'ay rencontré a Amsterdam chez de PontGa naar voetnoot30) le Sieur BuliaudGa naar voetnoot31) qui m'a prié de vous baiser les mains de sa part, il pensoit partir en deux jours au plustard pour la Pologne. Icij joint, va un petit mot de lettre pour le Sieur van GangeltGa naar voetnoot32) asin qu'il luy plaise de vous compter la somme de cinquante ecus pour ma marchandise. S'il sest fait quelque bon portraitGa naar voetnoot33) en taille douce de la jeune Reijne je desirerois bien l'auoir. il s'en est fait un fort beau du RoijGa naar voetnoot34) depuis peu, que j'ay apporté d' Am- | |
[pagina 223]
| |
sterdam la semaine passee, il est graué par un certain van SchuppenGa naar voetnoot35), sur le dessein de VaillantGa naar voetnoot36), tout deux Flamans, mais il ne cede guerre a ceux de Nantueil a mon auis. Pour les ouurages du PautreGa naar voetnoot37) vous pouuez librement m'achepter tout ce qu'il a fait depuis un An en ça, car j'aij comme je croy tout ce qu'il a fait auparauant et j'estime fort ses ouurages pour la grande varieté du desseing et parce qu'ils sont si bien entendus. PostGa naar voetnoot38) n'ij atteindra jamais et son filsGa naar voetnoot39) aussi peu. Jl y a un certain MarotGa naar voetnoot40), qui est aussi fort habille homme pour l'Architecture, s'il a fait quelque chose depuis un an ou enuiron vous me ferez plaisir de me l'achepter, et ce qu'il y aura de pareille etoffe. J'ay grande jmpatience de voir les planches de VauGa naar voetnoot41), d'IsraelGa naar voetnoot42), mais je ne pense pas qu'ils soijent prest auant vostre retour. Sachons s'il vous plaist si vous auez veu mademoiselle de ScuderiGa naar voetnoot43) ou son FrereGa naar voetnoot44) et quels personnages ce sont, on admire icij leur dernier ouurage d'AlmahideGa naar voetnoot45), qui paroist depuis peu, mais je ne me suis pas pu donner encore la patience de le lire. Nous ne scavons rien encore du bon Tassin, et CheureauGa naar voetnoot46), ce bel esprit est il encore au monde, Adieu mon temps est escheu. Ma mere et ma femme vous saluent et moy je suis
Monsieur mon Frere
Vostre tres affectione serviteur et frere Ph. Doublet. | |
[pagina 224]
| |
Je vous envoije le Billet pour le Sieur van Gangel ouuert, vous le pouuez cachetter si bon vous semble ou le luij donner comme il est. |
|