Oeuvres complètes. Tome VIII. Correspondance 1676-1684
(1899)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 2204.
| |
[pagina 246]
| |
France, m'a dit qu'il vous avoit veu en bonne sante, peu de temps devant son depart de Paris. Le Sieur La Cote m'a dit la mesme nouvelle, la qu'elle m'est tousjour fort agreable. il n'a pas encore resceu les Hardes, parmij les qu'elles il a mis le Pacquet pour mon MarijGa naar voetnoot3). c'est qu'il a fait embarquer ses Marchandises en des vaissaux differens affin de ne point Hasarder trop a la fois. encor a il etté furieusement en peine pandant la derniere Tempeste, c'est qu'il avoit onze Balots dans un mesme vaisseau, touttes Chargées de tres riches Marchandises. a la fin il resceut nouvelle que le dit vaisseau estoit arivé en Zeelande, apres avoir perdu ses Mats et ses Voiles. mais les Hardes estoijent sauvées. ce qui estoit une tres agreable nouvelle pour les interressez. J'aij fait vostre reponsse a la Dame Brasser sur la question, qu'elle faisait touchant les MuggensGa naar voetnoot4). Elle en rioit de bon coeur, la bonne Dame est souvent de la Partie lorsque nous jouons L'ombre et Elle me demende tousjours de vos nouvelles. Elle a astheur sa soeur la CadetteGa naar voetnoot5) Logée chez Elle c'est une grande Fille de belle Taille comme sa soeur, les cheveux bruns, et le Teint a peu pres comme Madame Brasser, mais Elle a les Yeux Grij. ce qui ne donne pas beaucoup d'esclat. au reste Elle parait estre bonne Fille. Elle a emmesnée, icij avec Elle, une Petitte Fille de Madame BambeeckGa naar voetnoot6) de Cinq Ans, qui est un tres bel Enfant et a des beaux et grans Cheveux, du plus beau Blond que J'aij iamais veu. en General Elle ressemble beaucoup a Madame sa Mere, qui est encore fort Belle dit on. la Veufve ne manque point de Galans, mais je n'en connois point qui seroit son fait, tout de bon. il me tarde de scavoir en quel estat se trouve la Famille de Madame Caron, car il ij a long temps que je n'en aij ouij parler. L'Ainé des Fils, de la ditte Dame a passé icij a la Haije, a ce que m'a dit une Femme, a qui il avoit parlé. je ne scaurois comprendre ce que veut dire, qu'il n'a songé a Personne de ses Parens. mais on m'a voulu asseurer apres de bonne part, qu'il est un peu mal dans ses Affaires. je vous prie de m'en dire par occasion si vous en avez ouij parler de cette fasson. depuis que le Chevallier CaronGa naar voetnoot7) est partij d'icij, nous n'avons point ouij parler de luij. peut estre qu'il est aussi en NormandieGa naar voetnoot8) avecque ses soeurs, et sa Mere. nostre Famille se portte passablement bien, presentement, mais il ij a quelque temps que mon Marij a eu deux differentes attacques de Colique fort vehementes, astheur il se trouve entierement remis et vous fait ses tres humble Baisemains. ma Mere se trouve assé bien depuis quelque temps. Elle a quelque fois des intervalles | |
[pagina 247]
| |
de ses oppressions, mais pas forttes, il n'ij a rien de quoij Elle se plaint tant que de ce qu'elle est obbligee de manger si souvent. ce n'est pas dit Elle par ce qu'Elle a si grand Appetit, mais le coeur luij manque, et Elle a comme des Desfaillances, si Elle ne prend assé tost quelque nouriture. Cependant il n'ij a point de viandes si dures des qu'elles Elle trouve Lestomack chargé. Elle mange fort bien une bonne Tranche de Jambon, et du BockingGa naar voetnoot9), et mille choses samblables et Elle ne s'en Plaint iamais apres. nostre pauvre BroertieGa naar voetnoot10) se trouve incommodé depuis deux ou trois jours d'une Fievre continue, qui est accompagne d'un grand Rumme, le Medecijn me fait esperer que celá ne durera point, mais pandant que le Mal dure, celá donne de L'inquietude. les autres deux de nos Enfens se portent bien. L'AineeGa naar voetnoot11), me passera bien tost en Hauteur. Elle est trop grande me semble pour son Age. J'espere qu'avec le temps Elle aura de L'esprit celon sa Taille. jusques astheur Elle aime encore beaucoup ses Poupées. Le Cousijn de Leeuwen est tousjours en incertitude pour quand il poura obtenir Permission de retourner; et astheur que le Parlement est Prorogué de nouveau, il juge que sa Presence n'ij est pas fort necessaire. L'Assemblee de Messeigneurs les Etats D'hollande commence aujourdhuij, peut estre qu'on y parlera, de luy envoyer un successeur. je croy que ses quatre Fille ne souhaittent pas tant leur Retour. Elle ij ont bonne vie. et sont considerées comme des Filles D'Ambassadeur, et ne manquent pas de passer admirablement bien le temps. je croij que Monsieur leur Pere ne se plaint pas aussi d'ij estre mal, mais il trouve qu'on ne doit pas manger L'Argent de l'Estat dit il sans qu'il ij a apparence d'effectuer plus D'Affaires, d'importence, ce qui est inpossible, si long temps qu'il n'ij a point de Parlement Assemblé. le Cousijn van Leeuwen est grand Amij de Monsieur de BarillonGa naar voetnoot12) Ambassadeur de France en Engleterre. la sepmaine passée le Mariage de la FilleGa naar voetnoot13) de Monsieur D'Arlington avec le Duc de GraftonGa naar voetnoot14), Fils du Roij et de la Duchesse de CleeflantGa naar voetnoot15), est solemnisé. la Demoiselle avoit Douze Ans et Monsieur son Epoux en a quinze. Son AltesseGa naar voetnoot16) revient avec Madame la Princesse aujourdhuy de Dieren, et de Zoestdijck. la ou Elles ont passè quelque sepmaines au divertissement de la Chasse. le Frere de | |
[pagina 248]
| |
Zeelhem revient a son ordinaire par Amsterdam, et sa Femme l'est allé trouver lá, accompagne de son TienekenGa naar voetnoot17). Elle n'a fait dessein d'ij rester que jusques vendredij qui est demain. je croij que la BelleGa naar voetnoot18) est tousjours a Nijenrode. J'ay bien appris des Histoires depuis peu de cette Petitte Bale, mais cela ne se peut pas escrire. mon Marij demende s'il vous plait de Paijer les Emplettes, que vous avez pris la peine pour luy aschetter, de L'Argent qui doit estre envoijé a Monsieur van Leeuwen, et de me faire tenir le reste sur quoij je suis assigné, pour payer des Marchandises, que j'ay aschetté, pour les Desmoiselles ses Filles. Adieu mon cher Frere. je vous prie de me dire, si vous avez resceu vostre caisse de Provision, et si Elle est trouvée telle qu'on l'a desiree. Adieu toutte nostre Famille vous salue tres humblement. |
|