Alle de brieven. Deel 9: 1692-1694
(1976)–Anthoni van Leeuwenhoek– Auteursrechtelijk beschermdBrieven 120-133.
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Brief No. 120 [72]
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Gepubliceerd in:
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Korte inhoud:Proeven met een luchtpomp over de aanwezigheid van lucht in water en in bloed. Beschouwing over de fermentatie van het bloed. Over kervel- en aalbeszaadjes, stenen en varkenshaar in de urine. Beschrijving van de vruchtwand en de zaadhuid van de tarwekorrel. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Figuren:Ga naar margenoot+In vergelijking met de originele tekening zijn Fig. 3 en Fig. 4 op de gravure in L.'s publicaties van plaats verwisseld. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Opmerkingen:Een volledige Engelse vertaling in 17de-eeuws handschrift bevindt zich te Londen, Royal Society, MS. 1944, Early Letters L. 2. 36, tien bladzijden in folio. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Letter no. 120 [72]
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Published in:
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Summary:Experiments with an air-pump concerning the presence of air in water and in blood. Discussion on the fermentation of blood. On chervil and currant seeds, stones, and hog's hair in urine. Description of the pericarp and the seed-coat of a grain of wheat. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Figures:Ga naar margenoot+In relation to the original drawing, Figs 3 and 4 have changed placed in the engraving in L.'s publications. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Remarks:A complete English translation in a 17th-century manuscript is to be found in London, Royal Society, MS. 1944, Early Letters L. 2. 36, ten folio pages. | |||||||||||||||||||||||||||||||
d' Hr Richard Waller.Ga naar voetnoota)
Delft in Holland den 22e. April 1692Ga naar voetnootb)
Hoogh Geleerde Heer.
In UEd: aangenamen van feb. 2. 1691/2 S.V.Ga naar voetnoot1) heb ik gesien dat twee van mijne missiven wel waren ontfangenGa naar voetnoot2), ende dat die inde Vergadering vande Co: Sot tot genoegen waren gelesen, met bijvoeginge van dankbaarheijt, en segen toe wenschinge vande als doen tegenwoordige Heeren Leden. Ik blijve over die beleefde bejegeningen, ten hoogsten dankbaar ende verpligt. Ik wensche bequaamheijt te hebben, omme Hare Hoogh Ed: te konnen dienen. Wat het uijt pompe vande lugt uijt het water aangaat, daar van heb ik voor desen bij anderen alleen de Pomp gesien, sonder de uijtwerkinge. Na welke tijd ik mij selver kleijne instrumenten bereijde, daar mede ik oordeelde meerder gewelt te doenGa naar voetnoot3), als met soo danige Lugt-Pompe werd te weeg gebragtGa naar voetnoot4). Ga naar margenoot+Ik nam dan glase buijsen, die de rontste glatste, en seer na door gaans evenwijdigGa naar voetnoot5) waren, en welkerse een eijnde ik nog wijstGa naar voetnoot6) oordeelde, welke ik bereijde aan de Pomp-stok in te stekenGa naar voetnoot7). Ga naar margenoot+Fig: 1. ABCED. vertoont een vande toe bereijde glase buijsen, hier int kleijn verbeeld, sijnde AB. ruijm 14. duijmbreet lang, ende BC. ruijm 12. | |||||||||||||||||||||||||||||||
To Mr. Richard Waller.
Delft in Holland, the 22nd of April 1692
Highly Learned Sir,
In Your Honour's agreeable letter of 2 February 1691/2 S.V.Ga naar voetnoot1) I saw that two of my missives were duly receivedGa naar voetnoot2), and that they were read with pleasure in the Meeting of the Royal Society, expressions of gratitude and blessings from the Fellows then present being added. I am most grateful and obliged for this courteous treatment. I hope to be able to serve your Noble Sirs. As regards the pumping out of air from water, I have heretofore seen in the hands of other people only the Pump, but not the effect. After this I prepared for myself small instruments, with which I considered I could exert greater force than was effected with such an Air-PumpGa naar voetnoot3). Ga naar margenoot+I therefore took glass tubes, the roundest, and smoothest I could find, and always of uniform width and where I judged one end to be the widest, I prepared it in order to insert the plunger into it. Ga naar margenoot+Fig. 1 ABCED represents one of the prepared glass tubes, shown here on a small scale, AB being just over 14 inches long and BC just over 12 inchesGa naar voetnoot4). | |||||||||||||||||||||||||||||||
duijmGa naar voetnoot8). Welkers diametersGa naar voetnoota) holte, of openheijt, door gaansGa naar voetnoot5) seer na 1/7 van een duijm-breet wasGa naar voetnoot9). De holligheijt inde dunne glase buijs, die ik door behulp van een brandende kaars aan de buijs hadde gemaakt, was desselfs diameter ⅙. vande groote glase buijs ABC: en bij gevolg dan, was de groote glase buijs 36. maal wijder, dan de buijs CED. Ga naar margenoot+Na desen bereijde ik mij een koperdraat, als fig: 2. GHIK. hebbende aan het eene eijnde, als H.I.K. drie in gevijlde kerven, waar aan gewoelt was, een seer dun seem-leere lapje, door behulp van een dun sijde draatge; welk draatge int midden aan I. op sijn dikst wierd omwonden. Aan het andere eijnde van het kooperdraat G. dat wat plat geklopt was, is aan geslagen een ronde houte bolletge. De lengte vande dunne glase buijs CED. was lang 2⅔ duijmGa naar voetnoot10). Ga naar margenoot+De buijs dusGa naar voetnoot11) bereijt sijnde dede ik die vol schoon regen-water, en ik bragt het kopere werktuijg, dat aan HIK. omwoelt was, inde glase buijs, naGa naar voetnoot12),Ga naar voetnootb) dat alvooren het omwoelde seeme-leer, wel doortrokken was met heet kaars-smeer, en soo stark inde glase buijs wierd geparst, datter geen water deelen tusschen het bekleede kooperdraat, konde passerenGa naar voetnoot13). Ja de parsinge geschiede soo stark, dat ik in die ondersoekinge, al vier toe bereijde glase buijsen, hadde ontstukken gearbeijdGa naar voetnoot14). De glase buijs soo danig met water gevolt sijnde, datter geen lugt inde glase buijs gesien wierde aan M. als wanneer ik dese drukkerGa naar voetnoot15) LM. die ik de Pomp-stok sal noemen, seer langsaam neer drukte, soo verre tot dat het onderste gedeelte ON. met N. aan de kromte vande glase buijs quam. In welk doen het water soo verre uijt de openheijt vande dunne glase buijs aan D. als een fonteintge uijt spatte, soo datter geen ander water inde glase buijs was, als van DECB. tot aan N. Vorders bragt ik de dunne glase buijs, van E. tot D. digte bij de vlam van een kaars, soo danig, dat het water door de hitte uijt de buijs vande geseijde E. tot D. uijt spatte, en dus van het water ontlast sijnde, bragt ik de kleijne opening die aan D. was, bij een dunne straal vuijers, ofte vlam van een kaars, waar door seer schielijk het open eijnde vande glase buijs D. quam toe te smelten. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Its internal diameter or opening was everywhere nearly 1/7 of an inchGa naar voetnoot5). The internal diameter of the narrow glass tube, which I had fused on to the large tube with the aid of a burning candle, was ⅙ of that of the wide tube ABC, and as a result the wide tube was 36 times wider than the tube CED. Ga naar margenoot+After this I prepared for myself a copper wire, as Fig. 2, GHIK, having at one end, at H, I, and K, three filed-in notches, round which had been wrapped by means of a thin silk thread, a very thin small piece of washleather; the thread was wound most thickly round it in the centre at I. At the other end of the copper wire G, which had been beaten somewhat flat, a small, round wooden ball was affixed. The length of the narrow tube CED was 2⅔ inchesGa naar voetnoot6). Ga naar margenoot+The tube having been thus prepared, I filled it with clean rain-water, and I put the copper tool, which was wrapped up at HIK, in the tube, after the wrapped-up wash-leather had previously been thoroughly saturated with hot candle-grease and had been forced so tightly into the tube that no water particles could pass by the coated copper wireGa naar voetnoot7). Nay, the pressure I used was so great that, in this investigation, I had already broken four prepared tubes to pieces. The tube having been filled with water so that no air could be seen in the tube at M, I very slowly forced down the plunger LM, which I will call the piston rod, until its bottom part ON touched the curve of the tube with N. When I did this, the water spurted like a small fountain out of the opening of the narrow tube at D in such a way that there was no other water in the tube except from DECB to N. Next I put the narrow tube from E to D close to the flame of a candle, so that the water, through the heat, spurted out of the tube from the said E to D, and it being thus emptied of the water, I brought the small opening that was at D near a thin jet of fire, or the flame of a candle, as a result of which the open end D of the tube very quickly melted and was sealed. The tube having thus been got ready, namely in such a way that, so far | |||||||||||||||||||||||||||||||
De glase buijs dus toe gesteltGa naar voetnoot16) sijnde, namentlijk, datter geen lugt, soo veel ons bleek tusschen NBCED. en was, als van E. tot D. welke spatie was van ⅙. deel van een duijm breetGa naar voetnoot17), soo bragt ik een weijnig water inde opening A. en liet dat water bij de pomp-stok neder sakken, tot dat het quam te leggen op O. uijt insigte, ofGa naar voetnoot18) daar eenige opening, of ongelijkheijt int glas mogte sijn, datter in sulken geval, eerder water dan lugt, tusschen de suijger NO. soude passerenGa naar voetnoot19). Na welke tijd, ik de pomp-stok seer langsaam uijt de glase buijs quam te trekken, ende dit soo vervolgende, sag ik dat niet alleen de dunne glase buijs aanstonts, van E. tot C. ledig van water, ende met lugt vervult wierde, maar dat het water inde groote glase buijs, van C. na B. drie duijm-breet laag quam te sakken, in welke uijt werkinge, een groote quantiteit lugt-bellen uijt het water op quamen, en als op borrelden, en nog meer, als ik een weijnig stootinge aan het glas quam te maken. Dog int laast en sag men geen andere lugt-bellen, als van onderen ofte vande grond van het water op komen. Dog het geene mij in dese observatien aan merkensGa naar voetnoot20) voor quam, dat was, dat de lugt-bellen, die van onderen quamen, int eerst seer kleijn waren, datGa naar voetnoot21) men die naeuwlijks met het bloote oog bekennen konde, en om haar kleijnte, ten respecte vanGa naar voetnoot22) die geene die grooter waren, seer langsaam voortgestooten wierden: maar de lugt-belletgens in haar op komen van tijd, tot tijdGa naar voetnoot23), grooter werdende, ook in meerder vaardigheijtGa naar voetnoot24), na de superfitieGa naar voetnoot25) van het water gedreven wierdenGa naar voetnoot26). Wijders, drukte ik de pomp-stok weder na om laag, en dat met soo veel gewelt, als ik oordeelde dat de glase buijs verdragen konde. In dit doen sag ik, dat de gantsche spatie lugt, namentlijk van DEC. ende nog drie duijm breet lengte van C. na B. soo danig geparst wierd, dat de dunne deelen lugt, die na alle aparentie door het glas waren gekomen, met de pomp-stok uijt waarts te | |||||||||||||||||||||||||||||||
as appeared to us, there was no air between N, B, C, E, and D except from E to D, a distance of ⅙ of an inchGa naar voetnoot8), I poured some water into the opening A and allowed this water to flow down past the piston rod until it lay at O, in order that, if there should be any opening or unevenness in the glass, water rather than air should pass along the piston NOGa naar voetnoot9). After this I pulled the piston rod very slowly out of the tube, and as I watched this, I saw that not only was the narrow tube at once emptied of water from E to C and filled with air, but that the water in the wide tube sank to a depth of three inches from C to B, as a result of which a large number of air-bubbles rose and bubbled up as it were from the water, and even more so when I tapped the tube slightly. But in the end no other air-bubbles were seen but those that rose from below or from the bottom of the water. But what appeared noteworthy to me in these observations was that the air-bubbles which rose from below were at first very small, so that they could hardly be perceived with the naked eye, and, because of their smallness in comparison with those that were bigger, were impelled very slowly, but as the little air-bubbles gradually became bigger as they rose, they were also thrust up faster towards the surface of the waterGa naar voetnoot10). Furthermore, I forced the plunger down again, and this with as much force as I thought the tube could bear. In doing so, I saw that the entire column of air, to wit DEC, and another of three inches from C towards B, was compressed so tightly that the particles of thin air, which in all probability had passed through the glass as the plunger was drawn out, now had | |||||||||||||||||||||||||||||||
trekken; nu niet alleen uijt het glas weder waren verhuijst. Maar dat ook de dunne deelen lugt, die inde voor gemelte gemeneGa naar voetnoot27) lugt, van E. tot D. in waren, of vermengt geweest; als ook de dunne deelen lugt, die inde lugt-bellen waren, soo als die uijt het water op quamen, soo danig door de geseijde starke parsinge wierden uijt gestooten; en door het glas verhuijsden, dat daar niet als twee sand groote lugtGa naar voetnoot28), aan D. te sien warenGa naar voetnoot29). Dese parsinge van lugt en water volbragt hebbende, haalde ik weder seer langsaam, de pomp-stok uijtwaarts, als wanneer weder soo veel dunne lugt deelen, door het glas wierden gestooten, dat dieGa naar voetnoota) plaats in het glas, te weten, de dunne glase tuba of buijsGa naar voetnootb), ende de dikke glase buijs van C. na B. drie duijm quamen te vervullenGa naar voetnoot30). Ik haalde vorders de pomp-stok seer langsaam uijt het glas, op dat de lugt, niet te schielijk inde glase buijs soude gestooten werden, en mijn glas daar door soude komen te breeken. Want het was mij al drie maal aan den anderenGa naar voetnoot31) geschiet, dat door de pomp-stok wat te schielijkGa naar voetnootc) uijt te trekken, mijn glasen aan C. ofte aan D. waren ontstukken gebarstenGa naar voetnoot32). Alsoo nu mijn laaste arbeijt, tot geen ander eijnde strekte, dan om soo na als het mij doenlijk was, te ontdekken, hoe groote quantiteit lugt, uijt het water wierd gestooten, dat sig soo veel in ons oog quam te vertoonen, daarGa naar voetnoot33) het inder daat, seer weijnig most wesen, na de maal ijder lugt-bel die uijt het water op quam, door de inkomende lugt deelen veel grooter wierdenGa naar voetnootd) gemaakt. De Pomp-stok uijt het glas gebragt hebbende, sag ik dat het water inde glase buijs sig geplaast hadde tot aan P. soo dat nu alle de voorverhaalde lugt, | |||||||||||||||||||||||||||||||
not only left the tube again, but also the particles of thin air which were in, or mixed with, the aforementioned ordinaryGa naar voetnoot11) air from E to D as well as the particles of thin air that were in the air-bubbles, as they rose from the water, were driven out by the said strong pressure and passed through the glass in such a way that no greater volume of air could be seen at DGa naar voetnoot12) than would be occupied by two grains of sandGa naar voetnoot13). Having completed this compression of air and water, I pulled the plunger again very slowly outwards, and then so many particles of thin air were again forced through the glass that in the tube, to wit in the narrow tube and in the wide tube from C to B, they filled a space three inches high. I further pulled the plunger very slowly out of the tube, in order that the air might not be forced too quickly into the tube, and so break my tube. For it had already happened to me three times in succession that when I pulled the plunger out a little too quickly, my tubes had burst to pieces at C or at DGa naar voetnoot14). Now my last task had no other purpose than to discover, as accurately as was possible to me, how large a quantity of air was forced out the water. This appeared to be great to us, whereas in fact it must be very small, since each air-bubble which rose from the water was made much bigger by the incoming particles of air. Having taken the plunger out of the tube, I saw that the water in the tube had reached P, so that all the aforementioned air, which was in its natural | |||||||||||||||||||||||||||||||
in sijn natuerlijke stand sijnde, en die uijt het water was voort gekomen, geen grooter plaats besloeg, als van P. tot FGa naar voetnoot34). De dunne glase buijs DEC. sijn diameter maar ⅙ deel sijnde vande diameter van de dikke glase buijs, BC. soo is den inhout vande wijte vande groote glase buijs 36. maal grooter dan de kleijne glase buijs, als hier vooren nog een maal is geseijt. Nu stond het water inde groote glase buijs van B. tot C. wel 12. duijmen hoog, en dit maar genomen op 11. duijmen, soo bevinde ik, dat alle de menigvuldige lugt bellen, die in groote warenGa naar voetnoota) uijt gestrekt, ende uijt het water voort komende, geen 1/250. deel vande groote van het water quamen uijt teGa naar voetnootb) maken. Op een ander tijd heb ik bevonden, dat de uijtgestooten lugt-bellen uijt het water, geen 1/280. deel van het water groot wasGa naar voetnoot35). Ga naar margenoot+Wijders heb ik genomen gekookt water, ende daar insgelijks mede gehandelt, als hier vooren van het regenwater is geseijt, dog ik en hebbe geen lugt uijt het water konnen pompen, schoon ik mijn doen tot drie distincte reijsenGa naar voetnoot36) hervatten. Dog ik moet seggen dat ik eens gesien heb, dat een enkel lugt belletge uijt hetGa naar voetnootc) water op quam, maar dat beelde ik mij in eerder voort te | |||||||||||||||||||||||||||||||
position, and had escaped from the water, now occupied no greater volume than from P to FGa naar voetnoot15). The diameter of the narrow tube DEC being only ⅙ of the diameter of the wide tube BC, the area of the cross-section of the wide tube is 36 times greater than that of the narrow tube, as has already been said earlier. Now the water in the wide tube from B to C stood quite 12 inches high; and if I take this to be only 11 inches, I find that all the numerous air-bubbles, which had grown in size and rose from the water, did not form 1/250 of the volume of the water. On another occasion I found that the air-bubbles expelled from the water formed less than 1/280 of the volume of the waterGa naar voetnoot16). Ga naar margenoot+Further I took boiled water and treated this in the same way as I had the rain-water, but I was not able to pump air out of the water, although I repeated my action on three separate occasions. I must say that on one occasion I saw a single small air-bubble rise from the water, but I imagined that | |||||||||||||||||||||||||||||||
komen, uijt eenige ongelijkheijt die van binnen int glas mogt sijn, ofte uijt het ongekookte water, dat daar te vooren int glas hadde geweestGa naar voetnoot37). Alsoo veele haar wel souden inbeelden, dat ik met mijne pompinge inde glase buijs, seer weijnig gewelt kome te doen, in vergelijkinge van het gewelt, die bij andere met hare groote pompen werd int werk gestelt, soo heb ik mijn groot gewelt, die ik inde glase tubasGa naar voetnoota) kome te doen, als voor de oogen willen stellenGa naar voetnoot38). Stelt nu vastGa naar voetnoot39), dat de diameter vande pomp-stok, ofte wijte vande glase buijs, is 1/7. deel van een duijm, ende dat op dese pomp-stok, een gewelt wort gedaan van 10. pont, ende dat op een andere pomp-stok, wiens diameter is een duijm, soo danigen gewelt moet gedaan werden, over een komende met het gewelt, vande eerste pomp-stok. SooGa naar voetnoot40) sal men bevinden, dat op de laaste pomp-stok moet gedaan werden, een gewelt van 490. pont. Nademaal dese pomp-stoks dikte 49. maal grooter is dan de kleijne pomp stok.
Soo nu nog grooter pomp-stok, sijn diameter was twee duijm, soo soude men op soodanigen pomp stok een gewelt moeten doen van 1960. pont, soo die in gelijke proportie soude staan als van de kleijne pomp-stok is geseijtGa naar voetnootb). Hier uijt blijkt nu, het groote gewelt dat ik kome te doen, met mijn kleijne werk tuijg, dat ik al over veel jarenGa naar voetnoot41) in gebruijk hebbe gehadGa naar voetnoot10). Dog ik spreek hier tegen soo danige, die een weijnig inde meet, en weegkonst geoeffent sijn. Ga naar margenoot+Omme Hare Hoogh Ed: ende mijn selven verder te voldoenGa naar voetnoot42), heb ik tot mij laten brengen in een schoone aarde pot, bloet van een kalf. Na dat dit bloet 17. uren uijt het kalf hadde geweest, ende de dunne stoffe van het bloet boven lag, die eenigeGa naar voetnoot43) de weij van het bloet | |||||||||||||||||||||||||||||||
this was due either to some unevenness that might be inside the tube, or to the unboiled water which had previously been in the tubeGa naar voetnoot17). Since many people might perhaps imagine that in my pumping into the tube I use very little force, in comparison with the force that is exerted by others with their big pumps, I want to make clear the great force which I exert in the tubes. Now let us assume that the diameter of the plunger, or the width of the glass tube, is 1/7 of an inch, and that on this plunger a force of 10 pounds is exerted, and that on another plunger, whose diameter is one inch, a force is exerted which corresponds to the force of the first plunger, then it will be found that on the last-mentioned plunger a force of 490 pounds must be exerted, since the thickness of this plunger is 49 times greater than that of the small plunger.
Now if an even bigger plunger had a diameter of two inches, a force of 1960 pounds would have to be exerted on it if it were to be in the same proportion as the small plunger of which we have spoken. Now this clearly shows the great force which I exert with my small apparatus, which I have already had in use for many years past. However, I here address those who are somewhat versed in the art of measuring and weighing. Ga naar margenoot+In order further to satisfy Your Honours and myself, I had calf's blood brought to me in a clean earthen ware pot. After this blood had been out of the calf for 17 hours, and the thin substance of the blood, which some people call the serum of the blood, lay on topGa naar voetnoot18), I put this thin substance also in a glass tube, considering that | |||||||||||||||||||||||||||||||
noemenGa naar voetnoot44), heb ik dese dunne stoffe mede in een glase buijs gedaan, met die insigteGa naar voetnoot45), dat in dese stoffe de meeste lugt most wesen, soo andersGa naar voetnoot46) lugt int bloet was. Om dat de globule bloet die het selvige root maken, swaarder sijn dan de dunne weijagtige stoffe, en bij gevolg dan minder lugt heeftGa naar voetnoot47). Met dese soo genoemde weijagtige stoffe van het bloet, hebbe ik gehandelt, als ik hierGa naar voetnoota) vooren geseijt hebbe, dat ik met het water hadde gedaan. En sag met mijn pomp-stok uijt waarts te trekken, een groote quantiteit lugt-bellen uijt de geseijde stoffe op komen. Deselvige wierden wel tien maal grooter, als ik int water hadde gesien, en bleven aan het glas vast, als of het schuijm hadde geweestGa naar voetnoot48). Ik trok eijntelijk de pomp-stok seer langsaam uijt de glase buijs, op dat die niet mogteGa naar voetnoot49),Ga naar voetnootb) breken, en ik sag in dit doen, dat alle de lugt-bellen, op eenige weijnige na weg waren. Dese weijagtige stoffe, dusGa naar voetnoot11) sonder eenige parsinge staande, sag ik dat de spatie lugt, die uijt de geseijde stoffe was voort gekomen, inde dunne glase buijs, de plaats besloeg, ofte hoogte bereijkte, van een duijm breet, welke lugt na mijne rekeninge 1/396. deel was, vande soo genoemde weijagtige bloet stoffe. Ga naar margenoot+Vorders heb ik bloet genomen, dat maar twee uren uijt een kalf hadde geweest, ik heb vande dunste stoffe soo veel mij doenlijk was, boven van het bloet af genomen, ende daar mede gehandelt, als ik met het water, en voor verhaalde bloet hadde gedaan, en hebbe waar genomen, dat uijt dit laaste bloet, op verre na soo veel lugt bellen niet voort en quamenGa naar voetnootc), ende dat dese lugt bellen nog grooter wierden, als in het eerste bloet. De spatie lugt die in het glas quam, wanneer ik bij na de pomp-stok uijt | |||||||||||||||||||||||||||||||
if there were any air in the blood at all, most of the air must be in this substance, because the globules of blood which make it red are heavier than the thin serous substance and consequently contain less airGa naar voetnoot19). I treated this so-called serous substance of the blood in the way described in the case of the water. And when I pulled out my plunger, I saw a large number of air-bubbles rising from the said substance. They became quite ten times bigger than I had seen in the water, and stuck to the glass as if it had been frothGa naar voetnoot20). I finally pulled the plunger very slowly out of the tube, to prevent it from breaking, and in doing so I saw that all the air-bubbles, except a very few, were gone. This serous substance thus not being subjected to any pressure, I saw that the amount of air that had escaped from the said substance occupied in the narrow tube a column, or reached a height, of one inch, and this air was, according to my calculation, 1/396 of the so-called serous substance of the blood. Ga naar margenoot+I further took blood that had been out of a calf for only two hours; I took as much of the thinnest substance as was possible to me, from the top layer of the blood, and I treated it in the same way as I had the water and the aforementioned blood, and I observed that not nearly so many air-bubbles escaped from this latter blood, and that these air-bubbles became even bigger than in the first specimen of blood. The amount of air that came into the tube when I had pulled the plunger | |||||||||||||||||||||||||||||||
het glas hadde getrokken, was van C. na B. 4⅔ duijm. De pomp-stok, mede seer langsaam, uijt de glase pomp getrokken hebbende, sag ik, dat alle de lugt-bellen voor het gesigt verdweenen, ende dat dese groote spatie lugt, die inde groote buijs 4⅔ duijm hadde beslagen, soo danig uijt het glas was verhuijst, dat vande selvige inde dunne glase buijs van C. na E. maar ⅙ deel van een duijm breet hoogte was van over gebleven, soo dat na mijne rekening die ik quam te maken, de lugt die uijt dit bloet was voort gekomen 1/2376. deel plaats besloeg, van de groote die het bloet hadde, waar uijt de geseijde lugt gepompt wasGa naar voetnoot50). Ga naar margenoot+Wijders begaf ik mij ten huijse van een Vlees-slagter, op die tijd als ik wist dat hij een kalf soude slagten, omme de lugt uijt het bloet te pompen, ter wijl het bloet nog warm was. Ik nam tot dien eijnde mede mijn hier te vooren verhaalde toe stel, ende een glas dat soo onder als boven, twee duijm over sijn diameterGa naar voetnoot51) wijt, ende agt duijm hoog was, om in dat glas het bloet te vangen, soo als het uijt de aderen wierde gestord. Van dit gevangen bloet, bragt ik soo ras als het mij doenlijk was, inde glase pomp en ik handelde daar mede als ik hier vooren meer maal hebbe geseijt, enGa naar voetnoota) sag wel aanstonts verscheijde lugt-bellen uijt het bloet op komen, die op de superfitie van het bloet sijnde, boven gemeen groot wierden, en sag daar benevens dat het bloet inde glase pomp van C. na B. soo danig sakte, dat daar 5. duijm-breet hoog de pomp met lugt vervult wierd. Eer ik tot dit werk quam, hadde ik naeuwkuerig agt genomen, wat spatie lugt inde glase buijs was, als ik deselvige aan D. door het vuijer hadde toe geslooten. Ik haalde soo langsaam als het mij doenlijk was, de pomp-stok uijtGa naar voetnoot52) de glase pomp of buijs, en ik sag, dat alle de dunne lugt, die als boven geseijt is 5. duijm-breet hoogte in de glase buijs van C. na B. hadde vervult, gans door het glas, of in het bloet was verhuijst, want ikGa naar voetnootb) konde geen de minste vermeerdering van lugt, inde dunne glase buijs van C. na D. vernemenGa naar voetnoot53). Ga naar margenoot+Ik opende de glase Pomp aan D. en ik bragt alle het bloet uijt de glase Pomp of buijs, en dat soo schoon als het mij doenlijk was; en dede opnieuw | |||||||||||||||||||||||||||||||
almost out of the tube occupied the column from C to B, 4⅔ inches high. When I had pulled the plunger, again very slowly, out of the glass pump, I saw that all the air-bubbles disappeared from sight and that this large amount of air, which had occupied a column 4⅔ inches high in the wide tube, had moved out of the tube to such an extent that only ⅙ of an inch's height of it had remained in the narrow tube, from C to E, so that, according to the calculation which I then made, the air that had escaped from this blood occupied 1/2376 of the space which the blood, from which the said air had been pumped, had occupiedGa naar voetnoot21). Ga naar margenoot+Furthermore I went to a Butcher, at the time when I knew he was about to kill a calf, in order to pump the air out of the blood while the blood was still warm. To this end I took with me my apparatus described above, and a glass tube which, at the bottom as well as at the top, had a diameter of two inches and was eight inches high, in order to collect blood in that tube as soon as it was shed out of the arteries. I transferred some of the blood thus collected to the glass pump as quickly as I could, and I dealt with it in the way I have described many times before; and indeed I saw at once several air-bubbles rising from the blood, which, when they were on the surface of the blood, became extremely big, and I also saw that the blood in the pump sank so much from C to B that the pump there became filled with air to a height of 5 inches. Before I started on this work, I had noted carefully what column air was in the tube when I sealed it at D by means of fire. I pulled the plunger out of the pump or tube as slowly as I could and I saw that all the thin air which, as stated above, had filled the tube from C to B to a height of 5 inches had passed entirely through the glass or into the blood, for I could not perceive the slightest increase of air in the narrow tube from C to DGa naar voetnoot22). Ga naar margenoot+I opened the Pump at D, and I removed all the blood from the glass Pump or tube, and that as accurately as I could; and once again I put blood | |||||||||||||||||||||||||||||||
bloet inde selve, en hervatte weder mijne lugt-pompinge, en sag doen, dat de glase buijs van C. tot naGa naar voetnoot54) B. ontrent 5. duijm hoog, met lugt wierde vervult, ende datter mede eenig lugt-bellen uijt het bloet op quamen, die seer groot wierden. Na dat ik de Pomp-stok, seer sagt uijt de glase buijs hadde gehaaltGa naar voetnoota), vernam ik, dat de lugt inde dunne glase buijs met twee lugt-belletgens, die met een weijnig bloet bedekt lagen, was vermeerdert, en welke lugt-belletgens, ijder niet grooter waren als gemene santgensGa naar voetnoot55). Of nu dese kleijne quantiteit lugt, wel uijt het bloet sijnGa naar voetnoot56) voort gekomen, dan of een weijnig lugt, uit het water is voort gekomen, waar mede ik de glase-pomp hadde gereijnigt, eer ik voor de tweede maal het bloet inde selvige hadde gedaan, dat is mij onbekentGa naar voetnoot57). Ga naar margenoot+Ik liet het glas, waar in het bloet gevangenGa naar voetnoot58) was, in mijn huijs brengen, en na dat het selvige een ure tijds in het glas hadde gestaan, en nog een weijnig warm was, dede ik op nieuw van het bovenste bloet, dat al een weijnig dunder was geworden, inde glase pomp, ende de glase pomp aan D. geslooten hebbende, volbragt ik weder mijne uijtpompinge, en ik vernam dat de spatie lugt, die door de uijtpompinge geschiedeGa naar voetnoot59), van C. na B. seer na met 4. duijm lugt, vervult wierd, en na mijne vermogenste observatieGa naar voetnoot60) sag ik, dat maar 1/4025. deel lugt inde dunne glase buijs, vermeerdert wasGa naar voetnoot61). Ik leijde de glase pomp, na dat de pomp stok daar uijt getrokken was, neder, latende die aan D. geslooten. Na dat deselvige dus ses uren hadde gelegen, sag ik, dat de laast geseijde vermeerdeGa naar voetnootb) lugt, meer als de helft, was vermindertGa naar voetnoot62). | |||||||||||||||||||||||||||||||
in it and resumed my pumping of air, and I then saw that the tube became filled with air from C to B to a height of about 5 inches, and that there also rose a few air-bubbles from the blood which became very big. When I had pulled the plunger very gently out of the glass tube, I saw that the air in the narrow tube had been augmented with two tiny air-bubbles which were covered with some blood, and these tiny air-bubbles were each no bigger than small grains of ordinary sandGa naar voetnoot23). Now I do not know whether this small quantity of air actually originated from the blood or whether some air had escaped from the water with which I had cleaned the pump before I had put blood in it the second timeGa naar voetnoot24). Ga naar margenoot+I ordered the glass vessel in which the blood had been collected to my house, and after it had stood for an hour in the vessel and was still a little warm, I put some of the top layer of the blood, which already become slightly thinner, in the pump again, and having sealed the pump at D, I once more performed my pumping operation, and I saw that the space which was produced by the pumping operation was filled from C to B very nearly with 4 inches of air, and according to my best observation I saw that the air in the narrow tube had been augmented by only 1/4025Ga naar voetnoot25). After the plunger had been pulled out, I put down the pump, leaving it sealed at D. After it had been lying thus for six hours, I saw that the augmented air, just mentioned, had been reduced by more than one halfGa naar voetnoot26). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ga naar margenoot+Het bloet 8. uren uijt het beest geweest sijndeGa naar voetnoota), en dat de dunne stoffe die boven op het bloet was leggende, in die tijd was vermeerdert, heb ik weder de lugt uijt het bloet gepompt; dog alsoo 8. â. 10. kleijne lugt-belletgens, inde dunne glase buijs, tusschen het bloet geplaast lagen, soo en hebbe ik soo een nette afmetinge niet konnen makenGa naar voetnoot63), als ik hier vooren hadde gedaan, alleen oordeelde ik met het bloote oog af te sien, datter een seer weijnig gedeelte lugt, meerder uijt het bloet was voort gekomen, als met mijne laast voor gaande uijt werkingeGa naar voetnoot64) was geschiet. Ga naar margenoot+Het bloet 26. uren in het glas gestaan hebbende, nam ik vande bovenste dunne stoffe, ende ik dede die inde glase pomp, en ik haalde op nieuw de dunne lugt, die met seer veel kleijne belletgens uijt het bloet op quam, en vernam dat de spatie inde glase pomp of buijs, van C. na B. met 3⅔. duijm lugt vervult wierd. DeGa naar voetnootb) pomp-stok uijt de glase pomp gebragt hebbende, oordeelde ik na mijn beste vermogen, dat de lugt 1/792. deelGa naar voetnoot65) vande groote die het bloet hadde, was vermeerdert. Ga naar margenoot+Na dat het bloet 44. uren int glas hadde gestaan, stelde ik mijn lugtpompe weder int werk, en ik bevond, dat soo een seer weijnigGa naar voetnoot66) lugt meerder uijt het bloet voort quam, dat die niet noterens waardig wasGa naar voetnoot67). Ga naar margenoot+Na verloop van nog 12. uren, heb ik weder de uijt-pompinge van lugt, uijt het bloet gepomptGa naar voetnoot68), maar geen verandering, of vermeerdering van lugt konnen gewaar werden. Ga naar margenoot+Als het bloet nu seer na 5. dagen, ende 5. nagten, op mijn comptoirGa naar voetnoot69) hadde gestaan, heb ik het bovenste van het selvige genomen, ende dat in een nieuwe glase pomp of buijs gedaan, daar in nog geen nat hadde geweest. Welkers langteGa naar voetnootc) BC. was 17. duijmen, ende de lengte AB. 11. duijmen. Met dese heb ik gehandelt als vooren, en waar genomen, dat de lugt-bellen, die uijt het bloet op quamen, ende de lugt deelen die van buijtenen door het glas in quamen, van C. na B. een plaats vervulden, van ruijm 5.⅔. duijm, in welke uijt werkinge ik naeuw regard nam, opGa naar voetnoot70) de op komende lugt-bellen, die int op komen van tijd tot tijdGa naar voetnoot23), grooter wierden, als hier vooren nog maal is geseijt, en sag, dat eenige vande selvige naar advenand haar groote, in snelheijt, boven andere die kleijnder waren, overtreftenGa naar voetnoot71); ja eenige groote liepen | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ga naar margenoot+When the blood had been out of the animal for more than 8 hours and the thin substance that lay on top of the blood had increased in that time, I pumped the air out of the blood again; but since 8 to 10 tiny air-bubbles remained in the blood in the narrow tube, I was not able to perform as accurate a measurement as I had made before. Looking with the naked eye I could only judge that a very small amount of air had escaped from the blood in addition to that in my preceding experiment. Ga naar margenoot+When the blood had been in the glass vessel for 26 hours, I took some of the thin substance in the top layer and put it in the pump, and I pumped out the thin air again, which rose in a great many tiny bubbles from the blood, and I perceived that the space in the pump or tube from C to B became filled with a column of air 3⅔ inches high. After I had pulled the plunger out of the pump, I judged as best I could that the air had augmented by 1/792 of the volume which the blood had. Ga naar margenoot+After the blood had been in the glass vessel for 44 hours, I again set my air-pump to work, and I found that so little additional air escaped from the blood that it was not worth notingGa naar voetnoot27). Ga naar margenoot+After another 12 hours I again resumed the pumping of air from the blood, but I could not perceive any change or increase of air. Ga naar margenoot+Now when the blood had been in my studyGa naar voetnoot28) for very nearly 5 days and 5 nights, I removed the top layer of it, and put that in a new pump or tube, in which there had not yet been any moisture and the length of which (BC) was 17 inches, and the length AB 11 inches. With this I dealt as before, and I observed that the air-bubbles which rose from the blood and the particles of air which passed through the glass from outside filled a space from C to B of more than 5⅔ inches, in which experiment I paid close attention to the rising air-bubbles which, as they rose, gradually became bigger, as I said before; and I saw that some of them, according to their size, exceeded in speed the others | |||||||||||||||||||||||||||||||
5. à. 6. maal snelder, als de kleijne na boven, en ik sag ook verscheijde maal dat de groote lugt-bellen, die van onderen op quamen, de kleijnder op sij uijt haar plaats stieten, en alsoo hare snelheijt vervolgende, sonder dat de lugt-bellen, met den anderenGa naar voetnoot72) quamen te vereenigen; dat ik mij inbeelde alleen belet wierde, door de taeije, of dikke stoffe, waar uijt dese soo genoemde dunne stoffe, ofte weij van het bloet bestaat. Dit siende quam mij in gedagten, de redenen, waarom een groote lugt-bel, veel snelder na de superfitie vande vogt moet gestooten werden, als een kleijnder lugt-bel. Want laat de axe van een kleijne lugt-bel doen 1. ende de axe van een andere lugt-bel doet 3. soo staat de proportie van de pilaarGa naar voetnoot73) die de kleijne lugt-bel moet door snijden, tegen deGa naar voetnoota) pilaar die de groote lugt-bel moet door snijden, als 1. tot 9. ende de hoe groot heijt vande kleijne lugt-bel, wiens axe doet 1. staat tegen de lugt-bel wiens axe doet 3. als 1. tot 27. bij gevolg dan, moet na die proportie de groote lugt-bel, de kleijne, die sij beijde door de vogt na boven gestooten werden, in snelte verre over treffenGa naar voetnoot74). En gelijk dit plaats heeft in lugt-bellen, soo heeft het ook insgelijks plaats, in het vallen van lighamen door de lugt, die van gelijke stofswaarheijtGa naar voetnoot75) sijn, als ook int schieten van koegelsGa naar voetnoot76), die met gelijke gewelt, geschooten werden. Komende nu weder daar ik het hier vooren gelaten hebbende, soo trok ik de pomp-stok seer langsaam uijt, en na dat ik op alles soo naeuwkuerig agt genomen hadde, als het mij doenlijk was, soo bevond ik, dat de lugt die uijt het bloetGa naar voetnoot77), inde dunne glase buijs, metGa naar voetnoot78) de uijt pompinge van C. na D. vermeerdert, of toe genomen, was 1/720. deelGa naar voetnoot65) vande groote die het bloet hadde. Ik weet wel, dat men mij wel kan aan wijsen, dat mijn doen niet volmaakt is, maar ik hebbe het soo verre soeken te brengen, als ik voor dees tijd hebbe konnen bedenken. Ga naar margenoot+Ik hebbe nog wel eenige observatien gedaan, maar die niet aan getekent, om dat ik oordeel ten genoegen werkdadigGa naar voetnoot79) bewesen te hebben, datter geen andere lugt in het bloet is, als het inde aderen, of als het warm uijt deselvige komt; als de dunne subtile lugt, die niet alleen door ons gantsche lighaam, maar welke lugt ook door alle vaste lighamen gaat. | |||||||||||||||||||||||||||||||
which were smaller, nay, a few big ones moved up to 5 to 6 times after than the small ones. And I also saw several times that the big air-bubbles, which rose from below, pushed aside the smaller ones from their place, and thus maintained their speed without the air-bubbles becoming united with each other. I imagined this was prevented only by the tough or thick substance of which this so-called thin substance or serum of the blood consists. On seeing this, it occurred to me why a large air-bubble must be forced much faster to the surface of the liquid than a smaller air-bubble. For, if the axis of a small air-bubble is 1 and the axis of another air-bubble is 3, the proportion of the column which the small air-bubble must traverse is to the column which the large air-bubble must traverse as 1 to 9, and the volume of the small air-bubble, whose axis is 1, is to that of the air-bubble whose axis is 3 as 1 to 27; in consequence the large air-bubble must, according to this proportion, greatly exceed the small one in speed as they are both thrust up through the liquidGa naar voetnoot29). And just as this takes place with air-bubbles, it also takes place with the falling of bodies having the same specific gravity through the air as well as with the shooting of bullets which are shot with equal force. Now returning again to where I left off before, I pulled the plunger out very slowly, and after I had paid as careful attention to everything as I could, I found that the air which rose from the blood into the narrow tube, had increased or augmented, through the pumping, from C to D, by 1/720 of the volume which the blood had. I know quite well that it may be pointed out to me that my procedure is not perfect, but I tried to make it as perfect as I was able to devise for the present. Ga naar margenoot+I made a few more observations, but I did not keep any notes of them, because I consider I have proved satisfactorily by experiment that there is no other air in the blood, when it comes into the arteries or when it comes warm out of them, except the thin, subtle air which passes not only through the whole of our body, but which also passes through all solid bodies. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Sien wij nu als hier vooren geseijt, datter geen andere lugt in het bloet is, als de subtile lugt die door alle lighamen kan, en ook door gaat, endeGa naar voetnoota) dat de gemene lugt die in het bloet gevonden werd, als het al eenige uren inde lugt gestaan heeft, en die bij na niet noterens waardig isGa naar voetnoot80). Soo is nu het gemene seggenGa naar voetnootb) van veele Genees en Heelmeesters onder de voet geworpenGa naar voetnoot81), als sij geen regte redenen van de siektens weten te geven, met te seggen, het bloet is gaande geworden. Het is aan het fermenteren geraakt. en diergelijke. Wat ons belangt, wij konnen nu nog meer als voor desen vast stellen, dat al wat bewegingeGa naar voetnoot82) het bloet aangedaan werd, alleen van het Hert afhangtGa naar voetnoot83). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Now when we see, as stated before, that there is no other air in the blood except the subtle air which can, and also does, pass through all bodies, and that the ordinary air which is found in the blood when it has been exposed to the open air for some hours, is hardly noteworthyGa naar voetnoot30), the common saying of many Physicians and Surgeons who, when they cannot give proper reasons for diseases, say that the blood has begun to flow, to ferment, and the like, has now been refuted. So far as we are concerned, we can now assert even more strongly than before that whatever movement is imparted to the blood depends only on the HeartGa naar voetnoot31). And that it would be better to say that the blood is too thick, | |||||||||||||||||||||||||||||||
En dat men beter soude seggen, het bloet is te dik, het kan niet wel door de kleijne vaatgens gestooten werden, en dus niet wel circulerenGa naar voetnoot84). Wanneer nu het bloet in soo een dikte is toe genomen, dat het door veele kleijne vaaten niet kan gaan, enGa naar voetnoot85) uijt die oorsaak als toe gestopt blijven, en het Hert in sijn voortstootinge nog stark is, soo beeldGa naar voetnoot86) ik mij in, dat als dan het bloet, uijt, of door de kleijne vaatgens gestooten werdende, die dan roode plekjens inde huijt maken. Ja ik heb veel maal in gedagten genomen, of niet welGa naar voetnoot87) door soo danige werkinge de sweeren inde huijt, die wij kinder pokkenGa naar voetnoot88) noemen, niet wel door soo danige siektens, veroorsaakt werden. Dog dit sijn maar speculatienGa naar voetnoot89), ik geef het aan die geene, die het haar studie is, over. Ga naar margenoot+Datter kervel-zaatgens in het wateren geloost sijn, dat komt mij vreemt voor, en wenscheGa naar voetnoota) wel te weten, hoe lang het na die tijd is geweest, dat die gegeten sijn. Wij weten hoe lang, dun, en scharp, het eene eijnde van een kervelzaatge is. Laten wij ons in beelden, dat een of meer vande kervel-zaaden, sonder die met de tanden te verbrijselen, de Maag zijn gepasseert, ende inde darmen komende, niet alleen in een hoek vande darm sijn blijven steeken, maar dat die met het scharpe eijnde de darm sijn door boort, en soo insgelijks ook de blaas, en tot inde holligheijt vande blaas geraakt sijnde, met het wateren | |||||||||||||||||||||||||||||||
that it cannot be properly forced through the tiny vessels, and cannot therefore circulate properlyGa naar voetnoot32). Now when the blood has increased in thickness to such a degree that it cannot pass through many small vessels and the latter therefore remain clogged as it were, while the driving power of the Heart is still strong, I assume that as the blood is forced out of or through the small vessels the latter produce red spots in the skin. Nay, I have often considered whether owing to this process the sores in the skin which we call smallpoxGa naar voetnoot33) or similar illnesses may perhaps be caused. However, these are mere speculations, and I leave it to those who study it. Ga naar margenoot+It seems strange to me that chervil seeds should have been discharged in urination, and I should like to know how long after they were eaten this took place. We know how long, thin, and sharp one end of a chervil seed is. Let us assume that one or more of the chervil seeds, without having been crushed with the teeth, has passed through the Stomach and, on coming into the intestines, has not only got stuck in a corner of the intestine, but has pierced the intestine with its sharp end, and in the same way also the bladder, and having got into the interior of the bladder, is discharged during urination. | |||||||||||||||||||||||||||||||
uijt geloost sijn, en dusGa naar voetnoot11) beeld ik mij in kan het wel geschieden, en sonder sulks, is het voor mij onbegrijpelijkGa naar voetnoot90). Ga naar margenoot+Eenige jaren geleden komt seker Geneesmeester bij mij, en toont mij een papierke, al waar in lagen eenige kleijne deeltgens, die hij Geneesmeester seijde dat sekere juffrouw, in haar wateren geloost hadde, met bij voeginge, of ik die deeltgens eens wilde examineren, dat ik aan nam te doen. Eenige vande selvige door het vergroot glas doorsogtGa naar voetnoot91) hebbende, sag ik klaarGa naar voetnoot92), dat het Zaatgens uijt roode aelbessen waren. Dit tegen de Geneesmeester seggende, stondGa naar voetnoot93) verbaast, seggende wat wegen sijnder, waar door die konnen passeren. Ik seijde daar op, dat ik geloofde dat die noeijt in maag of darmen hadde geweest, om dat seer veel kleijne vaatgens, en stoffe vande Aelbes, aan de Zaatgens nog vast waren, en bij aldien die de maag en eenige darmen waren gepasseert geweest, dat die stoffe voor het merendeel vande selvige, soude afgestooten sijn. Met verder bij voeginge, dat ik geloofde, dat eer een vande Dienst-MeijsensGa naar voetnoot94) die zaatgens inde water-pot hadden gesmeten, om door sulk doen haar juffrouw te meerder konnen beklagen. Wij vinden Menschen, die de naam wel willen dragen, van door gaans siekelijk te sijn, om datGa naar voetnoot95) men haar beklagen, en medelijden soude hebben. Ga naar margenoot+Wij hebben een exempel in onse stad, van seker Vrouws persoon, die de onnoseleGa naar voetnoot96) Menschen wijs maakte, dat sij verscheijde steenen, door de ordinaire water loosinge met smert quijt wierde. Dit geloofde ook in die tijt seker Geneesmeester, en ook eenige kerkelijke persoonen, soo dat veele medelijden met haar hadden, enGa naar voetnoot97) groote opschuddinge inde stad maakte. Seker Genees Meester gaf mij soo danige steen inde hand, om die te examineren. Maar ik gaf die aanstonts over, na dat ik al vooren met mijn sluetel op deselvige hadde geslagen, en daar door met het bloote oog gesien, dat het een stuk van een gebakke vloer-steen was. En sulks wierd ook bij eenige | |||||||||||||||||||||||||||||||
And this way I imagine it may well happen; otherwise it is incomprehensible to meGa naar voetnoot34). Ga naar margenoot+A few years ago a certain Physician came to see me and showed me a bit of paper, in which there were some small particles, which he, the Physician, said a certain young lady had discharged in urination, requesting me to examine those particles, which I agreed to do. Having examined some of them through the magnifying glass, I saw clearly that they were little seeds from red currants. When I told the Physician so, he was astonished, saying: what channels are there through which these are able to pass? I replied that I believed they had never been in the stomach or intestines, because very many tiny vessels and substance from the Currant still stuck to the little Seeds, and if they had passed through the stomach and some intestines, most of that substance would have been removed from them. I further added that I rather believed of the Servant-Girls had thrown those little seeds into the chamber-pot, in order that, by so doing, her mistress would gain more sympathy. We find People who like to be thought of as invalids, in order that they may be commiserated with and pitied. Ga naar margenoot+We have an example in our city, of a certain Woman who deluded credulous People into believing that with much pain she voided several stones in the ordinary passing of water. This was also believed at the time by a certain Physician as well as by some clerical persons, so that many people pitied her, and she caused a great stir in the city. A certain Physician handed me such a stone, to examine it. But I gave it back at once after I had struck it with my key and saw with my naked eye that it was a piece of a baked paving-tile. And this was also confirmed by a | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hooge Leeraars, die deselve ten proeve hadde gesteltGa naar voetnoot98), bevestigt, en sedert dat dese valsheijt ontdekt was, heb ik niet gehoort, dat sij meer veijnsde steenen quijt te worden. Ga naar margenoot+Wij hebben een exempel in onse stad, van een kint dat gespeelt ende gebeeten hadde aan een Varkens-bostelGa naar voetnoot99), welk kint, daar na op de buijk krijgende eenige verhevelingGa naar voetnoot100), dede de Heelmeester aldaar een kleijne opening, en haalde daar uijt een Varkens-hair. Dit kint sal na alle aparentieGa naar voetnoot101), een Varkens-hair door de keel, int lijf gekregen hebben, ende inde darm komende door deselvige, met het scharpe deel gestooten wesende, eijntelijk de huijt mede door boorende, aldaar te voorschijn is gekomen, en wie weet wat wegen dit hair al gepasseert isGa naar voetnoot102). Wanneer dit hair inde blaes was gekomen, ende aldaar hadde gebleven, soo soude het selvige met een steenagtige stoffe, konnen om wassen ofte beset geworden hebben. Ga naar margenoot+Ik hebbe alleen de Taruw en Rogge, door het vergroot glas gesien, als die met het bloemagtig cieraatGa naar voetnoot103), of bloesem versien zijn. Maar ik hebbe al over veel jarenGa naar voetnoot41), de schorssen of basten van het koorn, en wel voornamentlijk vande Taruw geexamineert, en voor vergroot glasen gestelt, omme wanneer men vande hoe kleijnheijt van de Vrugten quam te spreeken, de menigvuldige seer kleijne vaatgens, waar mede ijder vande menbrane of schorsse, daar in het meel ende de plant in beslooten of bewaart leijt, teGa naar voetnoota) konnen aan wijsen. Ga naar margenoot+Fig: 3. GHIKLM. vertoont een seer kleijn gedeelte vande buijtenste bast of menbrane van een Taruw (welke bast, als het meel daar af gemalen is, bij ons semel genaamt werd.) waar in men niet alleen siet de menigvuldige vaaten, waar uijt het selvige bestaat, maar dat dese vaaten ontrent het eijnde vande Taruw gekomen sijnde, tot hairagtige deelen uijt wassen, als met IKL. werd aangewesen. | |||||||||||||||||||||||||||||||
few Professors, who had examined it experimentally, and after this deceit had been discovered, I have not heard again that she feigned to get rid of any stones. Ga naar margenoot+We have an example in our city of a child who had been playing with a Hog's hair Brush and had bitten it, and when this child got a small lump afterwards on the belly, the Physician made a small opening there and removed a Hog's hair from it. This child, in all probability, got a Hog's hair into the body through the throat, and the hair, passing through it into the intestine and having thrust through it with its sharp end, finally pierced the skin, and made its appearance there; and who knows what channels this hair may have passed throughGa naar voetnoot35). If this hair had got into the bladder and had remained there, a stony substance might have grown around it or covered it. Ga naar margenoot+I have only seen Wheat and Rye through the magnifying glass when they bore the flowery ornamentGa naar voetnoot36) or bloom. But many years ago I already examined the rinds or barks of corn, especially of Wheat, and placed them before magnifying glasses, in order to be able, when people were talking about the smallness of the Fruits, to point to the numerous very tiny vessels with which each of the membranes or barks in which the flour and the plant is enclosed or kept is provided. Ga naar margenoot+Fig. 3 GHIKLM shows a very small part of the outermost bark or membrane of a grain of Wheat (which bark, when the flour has been ground from it, is called bran by us), in which one sees not only the numerous vessels of which it consists, but that these vessels, having got near the end of the grain of Wheat, grow into hairy parts, as is indicated by IKL. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ga naar margenoot+Fig: 4. ABCDEF. vertoont het tweede basje of menbrane vande Taruw, dat van het voor verhaalde basje, of menbrane bedekt is; al waar men in soo een kleijn gedeelte, dat niet grooter is of een grof sandGa naar voetnoot104) soude het konnen bedekken, de wonderlijke loop vande menigvuldige seer kleijne vaatgens komt te sien, en gelijk UEd: seer wel aangemerkt heeft, dat nietGa naar voetnoot105) te vergeefs gemaakt werd, soo konnen wij ons niet genoeg verwonderen, als wij sulke of diergelijkeGa naar voetnoot106) maaksels door het vergroot glas beschouwen. Ga naar margenoot+In fig: 4. werd nog met D. en E. aan gewesen, een seer dunGa naar voetnoota) Vliesje, dat mij voor komt, als of het een derde dunne menbrane was, waar in gedrukt sijn, de globule vande meelagtige stoffe vande Taruw, dog wanneer ik dit ingebeeldeGa naar voetnoot107) vlies tragte te separeren, soo en heb ik het niet konnen doen, waar uijt ik een besluijt maakte, dat het geen menbrane was, maar eer een dunne meelagtige stoffe, die tegen de menbrane lagGa naar voetnoot108). Ga naar margenoot+Wat de coulueren aan gaan, die wij komen te sien, op de jonge schueten, of kleijne uijtspruijtende bladeren, die vinde ik seer bijsonder. Dese uijtspruijtende bladeren, heb ik veel maal besien, en voornamentlijk de Wijngaart ranken, niet om der selver onderscheijde coulueren, maar voornamentlijk om was het mogelijk door het vergroot-glas, de voortstootinge vande wasdom te sienGa naar voetnoot109). Hier heb gij Hoog Geleerde Heer, het geene ik de koninklijke Societeit, op UEd. seer beleefde schrijvens, en aangename tegenwe[rpinge]Ga naar voetnoot110) voor dees tijd kan mede deelen. en ik sal blijvenGa naar voetnootb)
De koninklijke Societeit ende UEd:
Antoni van Leeuwenhoek. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ga naar margenoot+Fig. 4 ABCDEF shows the second little bark or membrane of the grain of Wheat, which is covered by the aforementioned bark or membrane, where one may see, in so small a part, which is no bigger but a grain of coarse sandGa naar voetnoot37) could cover it, the wonderful course of the numerous very tiny vessels, and as Your Honour has quite rightly observed that nothing has been made in vain, we cannot marvel sufficiently when we observe such or similar structures through the magnifying glass. Ga naar margenoot+In fig. 4 is also indicated by D and E a very thin Membrane, which appears to me to be a third membrane, in which are pressed the globules of the floury substance of the Wheat, but when I tried to separate this supposed membrane, I was unable to do so, from which I concluded that it was not a membrane, but rather a thin floury substance which lay against the membraneGa naar voetnoot38). Ga naar margenoot+As to the colours which we see on the young shoots or small budding leaves, I find those very peculiar. I have examined these budding leaves many times and particularly the Vine tendrils, not for their different colours, but mainly to see, if it were possible, the progress of growth through the magnifying glassGa naar voetnoot39). Here you have, Highly Learned Sir, what I can communicate for the present to the Royal Society in reply to Your Honour's most courteous letter and agreeable objections, and I will remain,
The Royal Society's and Your Honour's Most humble Servant,
Antoni van Leeuwenhoek. |
|