Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 16
(2000)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd7148. 1644 november 19. Aan W. de Groot.Ga naar voetnoot1Mi frater, Spero iam saltem exemplaria habituros dominum Vossium et dominum Salmasium,Ga naar voetnoot2 Vossium maxime,Ga naar voetnoot3 qui differri tam diu non debuit.Ga naar voetnoot4 Si plane constituit Blavius edere nostra ad Vetus et ad Novum Testamentum, et quidem sine mora, indicet mihi cui tradi velit et exemplaria quibus a me Hebraeorum et Graecorum locorum versio asscripta est et emendata quaedam.Ga naar voetnoot5 Sin prius edere vult Anthologiam,Ga naar voetnoot6 differam transmissionem illorum exemplarium, donec ei erunt necessaria. De arcaGa naar voetnoot7 doleo ita neglectum habitum documentum divini in nos favoris. Cornelius iam Venetiis est et aliquid boni sperat.Ga naar voetnoot8 Dominus Salmasius an huc venturus sit, ipsi qui hoc negotium curarunt, dubitant; nuntius certe apostolicus obstrepit.Ga naar voetnoot9 Isaaco Vossio, quod nostras res cordi habeat, summas habeo gratias.Ga naar voetnoot10 Nostra ad Novi Testamenti reliqua brevi, ut spero, hic edi incipient.Ga naar voetnoot11 Addam dum eduntur versionem Graecorum et Hebraeorum, ut postea ista quoque pars similis sit eis quas edere parat Blavius. Hoc meum consilium aliis notum esse nolo ob causas graves.Ga naar voetnoot12 | |
Regis Britanniae res iterum retrocedere dicuntur.Ga naar voetnoot13 Ipse Bristolii esse, habere exercitum sexies mille equitum, octies peditum. Pacis conditiones a parlamento proponuntur res intolerabiles. Marescallus Castilionaeus valet melius. Apud Wattenam tenuis est Gallorum exercitus et commeatus difficiles. Barbarini Roma excessere. Deus te cum uxore, liberis et amicis servet, tibi obligatissimus frater,
| |
19 Novembris 1644. |
|