Oeuvres complètes. Tome IV. Correspondance 1662-1663
(1891)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 6]
| |
No 952.
| |
[pagina 7]
| |
importantes qu'il y faut observer. Je n'ay pas encore la bouteille qu'il faut pour faire l'experience de la salade. pour les petits tuyaux j'ay trouuè que la mesme chose leur arrive dans le vuide que dans l'air, ce qui me persuade que c'est le mouuement des parties de l'eau, qui la fait monter, et non pas celuy de l'air, comme croioit Monsieur RohautGa naar voetnoot6). Le cousin ZueriusGa naar voetnoot7) President de Bolduc m'apportera de la dans 2 ou 3 jours quelques verres, qui me serviront a faire une notable experience, de la quelle j'ay desia tant vu que je croy qu'il y a encore autre chose a considerer en l'air, dans ces phaenomenes, que son ressort et sa gravitè. J'ay escrit dernierementGa naar voetnoot8) a Monsieur Thevenot que je tascherois de luy procurer les relations de la Chine, quand Vossius seroit de retour d'Amsterdam. Je le remercie du Systeme de WrenGa naar voetnoot9) que j'ay lu avec plaisir. vous n'entendez gueres le mien s'il vous semble qu'il n'est pas fort different. Je renvoieray la copie la sepmaine qui vient, et j'en attens une autre d'Angleterre que l'on m'a envoyée pour retenirGa naar voetnoot9). Dites encore je vous prie a Monsieur Thevenot que j'ay en fin receu le livre de Monsieur Viviani, par un gentilhomme IrlandoisGa naar voetnoot10) qui est venu de Florence et par ordre du dit Viviani l'a estè prendre chez un marchand à Amsterdam pour me le donner. J'escrirayGa naar voetnoot11) à l'autheur pour le remercier. Ce mesme gentilhomme qui est parti aujourd'huy pour l'Angleterre, m'a sceu dire beaucoup touchant les experiences que l'Academie Florentine estoit preste d'envoyer à celle de Paris. il me tarde d'apprendre qu'elles soient arrivces. Si vous vouliez aller veoir Monsieur le Duc de RoanesGa naar voetnoot12) et luy presenter mes treshumbles respects, et raconter quelque chose des experiences dont je vous ay fait part, je suis assurè qu'il vous recevroit fort bien. Il ne s'est pas attendu a mes lettres, et vous pouvez aussi luy dire que je n'ay pas osè me donner la libertè de luy en envoyer, que je n'oublieray jamais les graces et faveurs qu'il m'a faites &c. Je suis ravi qu'en sin Mon Pere ait vu nostre Marquis de ChambonièreGa naar voetnoot13). J'iray veoir demain Mademoiselle CasembrootGa naar voetnoot14) pour apprendre ce qui s'est passè a cette entrevue. Adieu. |
|