Skiplinks

  • Hoofdcontent
  • Linkermenu
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

geboren
16 mei 1908 te Leuven

overleden
11 mei 2000 te Sint-Martens-Latem

naamsvarianten
Maddy Nerincx








 

  • Literatuur & Taal
  • 
  • Auteurs

Maddy Buysse


Teksten in andere boeken/tijdschriften in de DBNL

Teksten van Maddy Buysse in tijdschriften en andere boeken

AuteurTekstInJaar
Maddy Buysse‘een nederlands boek in het buitenland le livre alpha ◼ das buch alfa ◼ ivo michiels’In: Ons Erfdeel. Jaargang 121968-1969
Maddy Buysse‘quelques notes sur l'évolution de la littérature néerlandaise comparée à celle de la littérature française’In: Ons Erfdeel. Jaargang 131969-1970
Maddy Buysse‘jacques hamelink en france’In: Septentrion. Jaargang 11972
Maddy Buysse‘Maddy Buysse Antonio Pizzuto’In: De Vlaamse Gids. Jaargang 621978
Maddy Buysse‘Cyriel Buysse gezien door de zijnen I Legende en werkelijkheid door Maddy Buysse’In: Mededelingen van het Cyriel Buysse Genootschap 11985

Vertalingen door Maddy Buysse in tijdschriften en andere boeken

AuteurTekstInJaar
Hugo Claus‘une femme hugo claus traduit du néerlandais par maddy bysse’In: Ons Erfdeel. Jaargang 111967-1968
Kees Fens‘het werk van s. carmiggelt kees fens ● amsterdam’In: Ons Erfdeel. Jaargang 111967-1968
J. Bernlef‘over c. buddingh' ‘een kameleon op een schotse plaid’ (jean cocteau) j. bernlef ● amsterdam’, ‘[Nummer 1]’In: Ons Erfdeel. Jaargang 121968-1969
Jacques Hamelink‘jacques hamelink’In: Ons Erfdeel. Jaargang 131969-1970
H.C. ten Berge‘h.c. ten berge groenlands fossiel / een ijzige dichter.’In: Ons Erfdeel. Jaargang 131969-1970
Jacques Hamelink‘jacques hamelink traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 11972
Hugo Claus‘hugo claus traduit du néerlandais par maddy buysse’In: Septentrion. Jaargang 11972
A. Walrecht‘revenons à nos moutons’In: Septentrion. Jaargang 11972
Jacques Hamelink‘jacques hamelink traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 11972
S. Carmiggelt‘simon carmiggelt traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 21973
C. Buddingh'‘cees buddingh' traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 31974
H.C. ten Berge‘h.c. ten berge traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 31974
Marnix Gijsen‘marnix gijsen traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 31974
Hugues C. Pernath‘hughes pernath (1931-1975) traduit du néerlandais par maddy buysse’In: Septentrion. Jaargang 41975
Alfred Kossmann‘alfred kossmann traduit du néerlandais par maddy buysse.’In: Septentrion. Jaargang 41975
[tijdschrift] Septentrion‘Herman Gorter’In: Septentrion. Jaargang 61977
Hans Andreus‘Hans Andreus’In: Septentrion. Jaargang 61977
Henk Buurman‘Marga Minco, la persécution des Juifs Récit sobre mais passionnant’In: Septentrion. Jaargang 81979
Kees Verheul‘Proza Kees Verheul’In: Septentrion. Jaargang 81979
Roland Jooris‘[Gedichten]’In: Septentrion. Jaargang 91980
Hugo Brems‘Roland Jooris: écrire, c'est éliminer’In: Septentrion. Jaargang 91980
Aarnout de Bruyne‘L'engagement du romancier Ward Ruyslinck’In: Septentrion. Jaargang 101981
Karel Porteman‘La commémoration de P.C. Hooft (1581-1647)’In: Septentrion. Jaargang 101981
Claude van de Berge‘Uit: ‘De Oever’ Door Claude van de Berge’In: Septentrion. Jaargang 101981
Fernand Bonneure‘Le musee de madame J. Dhondt-Dhaenens, a Deurle’In: Septentrion. Jaargang 121983
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 151986
Roland Jooris‘Roland Jooris’In: Septentrion. Jaargang 171988
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 171988
Ivo Michiels‘Uit ‘Het Boek Alfa’ door Ivo Michiels’In: Septentrion. Jaargang 171988
Dirk van Bastelaere‘Dirk van Bastelaere’In: Septentrion. Jaargang 191990
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 191990
Jef Geeraerts‘Uit ‘Ik ben maar een neger’ door Jef Geeraerts’In: Septentrion. Jaargang 201991
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 221993
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 231994
Hugo Claus‘Hugo Claus’In: Septentrion. Jaargang 251996

Overige bronnen in de DBNL

Secundaire literatuur over Maddy Buysse

AuteurTekstInJaar
Marnix Vincent‘Maddy Buysse: de la musique avant toute chose (Hommage à une traductrice)’In: Septentrion. Jaargang 231994
Luc Devoldere en Hans Vanacker‘Actuelles’In: Septentrion. Jaargang 292000
  • Maddy Buysse
  • Teksten
  • Teksten als vertaler
  • Secundaire literatuur

Naar boven