Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 12
(1986)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5328. 1641 augustus 19. Van W. de Groot.Ga naar voetnoot1Frater optime, Eodem mihi tempore binae a te litterae traditae sunt, et quas XXVII Iulii et quas IX Augusti scripseras.Ga naar voetnoot2 Pro utrisque et pro Germanicarum turmarum defensioneGa naar voetnoot3 iis inclusa gratias habeo. | |
Quod ad editionem AnnotatorumGa naar voetnoot4 et errata in indice commissa attinet, egi cum Vergoesio,Ga naar voetnoot5 qui ea de re ad Blavium scribet et MariumGa naar voetnoot6 in consilium advocabit. Caeterum ego quomodo medicina adhiberi possit, non video missis iam ante aliquot septimanas Dantiscum, Francofurtum, in Scotiam et nunc etiam in Galliam et alias regiones exemplaribus. Bremius,Ga naar voetnoot7 qui VossiiGa naar voetnoot8 indices componere solet, et tuum compilavit. Is forte aliquando tuum sensum non satis assecutus est. Mala eum fide nihil egisse satis scio. Cur hinc tibi mitti velis exemplar de Veritate christianae religionis,Ga naar voetnoot9 ut id des Bellaio,Ga naar voetnoot10 cum is liber in Gallia primum sit excusus,Ga naar voetnoot11 nescio. Dabo tamen operam, ut tibi mos geratur. De aliis operibus tuis imprimendis rogo ipse certi aliquid statuas. Ego Blavio ante absolutum opus de Iure belli et pacisGa naar voetnoot12 nihil puto concredendum. Notas ad Ius IustinianaeumGa naar voetnoot13 separatim excudi e re fore arbitrer, ut postea notis GothofrediGa naar voetnoot14 aut aliis inspergantur. Iuvat me quod de concionatoribus romanensibus scribisGa naar voetnoot15 et, quid illi iam doceant - multa enim hic sparguntur -, ex te discere percupio. Tum vero qui qualesve ii sint ministri protestantes, qui formulam in ritu eucharistico mutarint, et quibus in locis et quid ea de re alii eiusdem gregis iudicent, scire velim. Hic iam nihil fere novi est. PrincepsGa naar voetnoot16 cum copiis suis versus Flandriam movet iterum; successum expectabimus. Sed si Aira iam iterum a cardinale Hispano obsidetur, quod hic spargitur, parum sane nostra arma promovebunt. De filii tuiGa naar voetnoot17 negotio ad uxorem scripsi. Rogo certi quid statuas, ne diutius animi pendeat. Brevi ipse, cum Introductionem iurisprudentiae absolverit,Ga naar voetnoot18 ad te scribet. Deus Opt. Max. te cum tua uxore et liberis diu nobis servet incolumes. Vale. Tibi obsequentissimus frater
| |
Raptim. Hagae, XIX Augusti 1641. | |
Adres: A monsieur monsieur Grotius, ambassadeur de la reine et couronne de Suède, à Paris. Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 28 Aug. En in dorso: 19 Aug. 1641 W. de Groot. |
|