Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 7
(1969)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2583. 1636 mei 7. Aan Willem de GrootGa naar voetnoot1.Per mihi grata sunt, mi frater, quae scriptis 23 Aprilis literisGa naar voetnoot2 nuntias. De iurisconsultisGa naar voetnoot3, quin responsuri sint, quod aequum est, non dubito. Si ultra nos trahere volunt RotterodamensesGa naar voetnoot4, nostrum erit cogitare, quae futura sit optima ad jus consequendum via. De Portus Delphensis controversia jam ex senatoris ReigersbergiiGa naar voetnoot5 literis cognoveram eique responderam, quod nostri populares obtinuerant et rationi congruum esse et canonibus antiquis, inter alios XVII consilii universalis ChalcedonensisGa naar voetnoot6. Quod mitto scriptum Molae praeferens nomen, Nicolai est BorboniiGa naar voetnoot7, poetae quondam inter Gallos latinissimi, nunc inter patres qui vocantur oratorii. Is non minus male habitus a BalsacoGa naar voetnoot8, epistolico epigrammatario, quam HeinsiusGa naar voetnoot9, se ut vindicet, Heinsium sub blandimentorum larva a Balsaco, qui ex Herode Tragoedia materiam sumserat, parum humane tractatum in partes advocat. His diebus cardinalis Riceliacus, ei cum adessem, post res serias occasiones lecti hujus, quem mitto, libelli, me de Heinsio interrogavit. Ego sine ullo nigrae loliginis succo reddidi ei, quod debui, ingenii eruditionisque testimonium. Ita soleo. FiliiGa naar voetnoot10 librum, mea poemataGa naar voetnoot11, cogor ei eripere, ut CordesioGa naar voetnoot12 reddam, a quo commodatum mihi librum legatus BritannicusGa naar voetnoot13 a me sibi commodatum non reddit. Credo, in Angliam miserit atque inde - jamdiu enim id est - SeldenusGa naar voetnoot14 sumserit egregium libri sui epiphonema, in quo locutiones meas figuratas opponit seriis. Ego viro illi et humano et erudito, quod me et humane et erudite tractaverit, multum debeo. Epigrammate tamen hoc puto me non laesisse jus amicitiae, quae inter nos est, | |
Ipsum compedibus qui vinxerat Ennosigaeum,
Est Graeca Xerxes multus in historia.
Lucullum Latii Xerxem dixere togatum:
Seldenus Xerxes ecce Britannus eritGa naar voetnoot1.
MormontioGa naar voetnoot2, HemskerckioGa naar voetnoot3 paria de me nuntia: et cum parentibusGa naar voetnoot4, uxoreGa naar voetnoot5, liberisGa naar voetnoot6, amicis vale. Tui amantissimus tibique obligatissimus frater
| |
Lutetiae, 7 Maji novi cal. 1636.
Rogo, scribas an Heinsii Notae ad Novum TestamentumGa naar voetnoot7 jam sub praelo sint. Si BlaviusGa naar voetnoot8 non habet editioni AnthologiaeGa naar voetnoot9 necessaria cogitabo, an MorelloGa naar voetnoot10 hic mea tradam. Illud miror Anglos, quorum conscientia editus est Seldeni liber, ita aperte profiteri, quae nobis mala evenerunt, ideo evenisse, quod jus illud de mari, quod ipse iurisconsultis Romanis, Britannis, Hispanis probatum negare non potest, defenderimus. Digna est, quae iterum praelo subjiciatur Barlaei Oratio de AnimaGa naar voetnoot11. Meum exemplum abalienavi a me. De CoeloGa naar voetnoot12 legi mireque et illa mihi placuit. Sed cavebo, ne mea liberalitas mihi et hanc eripiat. |
|