Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 6
(1967)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2439. 1636 januari 14. Van Willem de GrootGa naar voetnoot1.Frater optime, Video et nos ejus, quod Tilemontii direptores Gallos persequitur, infortunii aliquo pacto participes esse, quippe qui filium tibi tuumGa naar voetnoot2 reflante semper vento transmittere non possumus. Septies jam ille in procinctu fuit, ter Brilam usque progressus invitante vento, transactis ibi aliquot in expectatione diebus, mutabilitatem ejus expertus, rursus ad nos redire coactus est. Habet ille penes se quamplurimas litteras veteres antiquasque, quod in causa fuit, quo minus saepe alias scribendi vias tentaverim. Nunc hoc habe nos omnes Dei gratia bene valere et laetari de laeto CorneliiGa naar voetnoot3 ad cancellarium adventu, ita enim retulit Sorgius juniorGa naar voetnoot4, qui cum filio tuo iter feliciter est emensus. PetrusGa naar voetnoot5 jam mutavit hospitium juris studio intentus, in quo tantum brevi praestiturum se promittit, ut ratio tibi et temporis et impendiorum constare possit. CorvinoGa naar voetnoot6 omnia persolvi: postquam in aedibus ejus hospitatus est - nam antea foris habuit cubiculum - quadringenti in annum floreni solvendi fuerunt, tantundem et jam dabit. De litteris CasaubonianisGa naar voetnoot7 cum ElzeviriisGa naar voetnoot8, de TilenianisGa naar voetnoot9 cum MairioGa naar voetnoot10 egi curavi; responsum, cum habuero, perscribam. De AnthologiaGa naar voetnoot11 BlaviumGa naar voetnoot12 consulam. | |
Tui in senatorem MolinumGa naar voetnoot1 versusGa naar voetnoot2 mihi perplacent. Abest jam hinc senator ReygersbergiusGa naar voetnoot3, in Frisiam revisionis terminandae causa evocatus. Hic nihil jam habemus, nisi quod vota bonorum inducias nobis destinant: creditur ejus rei ergo ante triduum Turnhoutam profectus MussiusGa naar voetnoot4, novus Mercurius. Quidam acturum dicunt de mandato aut ratihabitione regis HispaniarumGa naar voetnoot5 super tractatu, de Gallis in foedere comprehendendis aut certe tractatui adhibendis, de captivorum commutatione, de ruptis apud Sevenbergam neutralitatis - liceat mihi βαϱβαϱιζειν - legibus. Unum omittere non debeo omni populo jam in ore esse Seldeni Mare ClausumGa naar voetnoot6, librum sane omnigenae eruditionis; quem ego nuper cum parenteGa naar voetnoot7 libavi magis quam perlegi, imprimis vero librum priorem, quo te praecipue refellit. Occurrunt sane plurima, ad quae facilis est solutio, sed occurrunt et alia, quae legentem morantur, propter inscitiam linguarum vel factorum. CunaeoGa naar voetnoot8 Ordines Hollandiae submisere librum; is an publico nomine refutationem suscepturus sit, nescio: sane meliorem hic ei causae patronum non facile invenient. An haec controversia non etiam tangat Sueciae regnum, nescio; illud vero imprimis scire desidero, an, quae adversus WelwodumGa naar voetnoot9 scripsisti, vel in schedis vel in apographo penes te sint. Plura jam non addam. Vale cum uxore et liberisGa naar voetnoot10. Tibi obsequentissimus frater
| |
Hagae, XIV Januarij 1636. | |
In margine: Est Parisiis apud quendam equorum domitorem palestrae prefectumGa naar voetnoot11 filius Pinsii AaeGa naar voetnoot12, nobis amicissimi; is valeatne et te quandoque invisat, et | |
nos et pater ipsius scire percupimus. MatisiusGa naar voetnoot1 has litteras accurate perferri jussit, quare eas meis inclusi.
Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suéde vers le Roy Trèschrestien A Paris. In dorso schreef Grotius: 14 Ian. 1636 W. de Groot. Boven aan de brief: Reçu 24 Ian. 1636. |
|