Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 6
(1967)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd2226. 1635 augustus 10. Aan Willem de GrootGa naar voetnoot9.Mi frater, Quod mihi tuis 21 Iulii datisGa naar voetnoot10 negotium remonstrantium commendas, ab Utenbogardo itidem proprie et communiter a societatis inspectoribus commendatumGa naar voetnoot11, cordi mihi erit et ut negotii aequitas et ipsorum hominum caritas imperat. Ubi et Tileni uxoremGa naar voetnoot12 et TreseliumGa naar voetnoot13 tentavero viamque explicandi negotii reperero aliquam, ipsis id significabo. Mittendae posthac mari erunt literae, quando per Brabantiam saepe retentantur. Novis vestris rebus indolemus, maxime si de Gravewarta verum est. At Gallicae res in Alpibus bene procedunt caeso iterum hoste, qui castris bis incensis in Tirolensem agrum se retulit, nec ibi tutus a RohanioGa naar voetnoot14. Ita Valles Telina et Monasteriensis ad regisGa naar voetnoot15 socios rediere. In locis propioribus hostis ad novi exercitus sub cardinali ValettaGa naar voetnoot16 adventum Bipontini oppidi obsidionem et cap- | |
tam nuper Caesarislauteram deseruit Wormatiam petens et inde Magontiaco imminens. Scribo ad CorvinumGa naar voetnoot1 eique gratias ago, quod juris elementa filiumGa naar voetnoot2 docuit. Rogo munusculum aliquod de meo addas, paulo amplius quam quod dari ab aliis solet, tuo arbitratu. Accepi jam libros SophompaneaeGa naar voetnoot3, hic satis gratos; ibi quomodo accepti sint a varie affectis hominibus, scire cupiam. Testimonium Delfense urge quaeso. Chartarum ad res Rotterodamenses pertinentiumGa naar voetnoot4 velim mihi mitti justa exempla et versiones Germanicam et Belgicam publica auctoritate probatas, ut ad senatorem ReigersbergiumGa naar voetnoot5 scripsi antehac, quem rogo, ubi redierit, ne desinat, donec certi aliquid a civitatis magistratibus intellexerit. Mora nobis noxia est. Tum vero utrumque vestrum rogo, ut de libris et chartis sitis memores, ubi prima se dabit occasio. De dominio maris librum SeldeniGa naar voetnoot6, qui edi ad me scriptus est, exspecto. Vale cum parentibus optimisGa naar voetnoot7, uxoreGa naar voetnoot8, familia, amicis. 10 Aug. novi Cal. 1635.
Eorum, quae in Sophompanea sacrisque poematis allis aut a typographis peccata erant aut a me reformata in melius, indiculum nuper ad te misiGa naar voetnoot9. His accedant [pag.] 147. lin. ult. pro patienda: potiendaGa naar voetnoot10, [pag.] 164. [lin. tertia]: artus sine interrogandi notaGa naar voetnoot11. Tui amantissimus frater
|
|