Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 5
(1966)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd1873. 1633 augustus 20. Aan M. RuarusGa naar voetnoot1.Funestis literis, Ruare doctissime, funestas literas reddo, tristem mihi nuntium de morte CrelliiGa naar voetnoot2, tristi et tibi nuntio de morte Leonardi van SorgenGa naar voetnoot3, dolens cum dolente commutaturusGa naar voetnoot4. Patiamur Dei arbitria et quid Christianos deceat vel a CleantheGa naar voetnoot5 discamus, cujus Graecos jambos latinos sic fecit Seneca Duc me Parens celsique dominator poli
Quocunque placuit, nulla parendi mora est.
Adsum impiger, fac nolle: comitabor gemens,
Malusque patiar quod pati licuit bono.Ga naar voetnoot6
Iacturam, quam in Crellio fecimus, postuma scriptaGa naar voetnoot7, quantum spe auguror, solabuntur. Pro literis transmissis gratias habeo; illas ad CrelliumGa naar voetnoot8, si tanti putas, et resignare et tibi habere potes: sunt de loco illo μιᾶς γυναιϰὸςGa naar voetnoot9, sed pendent a prioribus literis, quas Amstelodamo ad virum illum eruditissimum miseramGa naar voetnoot10. Bene tibi processit conjectura de viro nobili, quem mihi commendaverasGa naar voetnoot11. Nam emersit iterum et literas illas in Galliam, quod gaudeo, secum tulit. Noli dubitare, quin semper in potissimo ordine amicorum habiturus eos sim, quos tibi probari intellexero. De Arriani locoGa naar voetnoot12 confirmat me judicium tuum. Cur de Judaeis agens baptismum potius quam circumcisionem attulerit, causam veram utramque attigisti. Nam circumcisio domi peragi poterat, baptismus in fluminibus administrabatur, ut et apud Christianos etiam JustiniGa naar voetnoot13 aevo. Tum quod notasti Aegyptiorum quosdam circumcisos, id HerodotoGa naar voetnoot14 attestatur Philo πεϱὶ πεϱιτομῆςGa naar voetnoot15, IosephusGa naar voetnoot16, | |
StraboGa naar voetnoot1, Clemens AlexandrinusGa naar voetnoot2, CelsusGa naar voetnoot3, OrigenesGa naar voetnoot4, EpiphaniusGa naar voetnoot5, etiam magistri hebraei et ex eis Hieronymus ad Jerem. IX. 25Ga naar voetnoot6, qui ajunt JosephiGa naar voetnoot7 exemplo introductum morem. Syros apud Herodotum puto esse judaeos ipsos, quorum sedes Syria Palaestina. Colchi ἔϰ διασποϱᾶς decem tribuum, Aethiopes ex Abrahami et CethuraeGa naar voetnoot8 liberis videntur traxisse hunc ritum. Nam de Idumaeis et Ismaëlitis aperta ratio est. Venio ad quaestiones tuas, sed ut tecum quaesiturus et hoc orans, ut si quid meis habes rectius, mihi impartias. Lege Mosis permitti, ut uxoris mortuae soror ducatur, recte a te colligi puto tum ex natura legum prohibentium, quae suis se finibus tenent, neque extendi se incerta argumentatione patiuntur, tum eo argumento, quod in legum interpretatione validissimum ex contrario ducitur. Qui enim vivae superinduci sororem vetuit et quidem ad evitandum aemulatum inter adeo propinquas acriorem, mortuae substitui sororem permisisse censendus est. Memini me ad oram libri mei, quem nunc penes me non habeo, annotasse variantes super hac re iurisprudentum hebraeorum sententias; sed qui vetant, more eoque non generaliter recepto nituntur. MaimonidaeGa naar voetnoot9 quae sententia fuerit, scire non possumus nisi consulto Arabico codice. Nam hebraea versio, ut jam de latina nihil dicam, alicubi παϱεχαϱάχϑη. Secundam quod attinet quaestionemGa naar voetnoot10: Christianus cum civis sit, civiles etiam leges multoque magis eas, quae multarum gentium consensu receptae sunt, servare semper officii sui ducet. Itaque in veteribus apologeticis videmus id palam praedicare Christianos se secundum omnes leges religionem non laedentes vivere, sed ita, ut probitate sua leges multum supergrederentur. Loquor de illis legibus, quae et causam aliquam habent probabilem et intolerabiles non sunt, quod ipsum ἐν στιγμῄ definiri non potest. Lex autem ista de non ducenda mortuae | |
uxoris sorore laudabilis est et stupris ex domestico convictu nascentibus spe matrimonii sublata occasiones praecidit. Quare qui eam violat, et civilibus judiciis subjacet et ecclesiae censuram juste patitur, quam παϱὰ τοῖς ἔξω infamat. Ad tertiamGa naar voetnoot1 ut veniam, verum est non omne quod prohibetur irritum censeri, et in conjugio cum Amorraeis vicinarumque gentium feminis spectatum a lege periculum, quod perpetuum est. An igitur irrita sint conjugia contra legem humanam facta, ex legum verbis sensuque colligendum est aut, si leges scriptae non exstant, ex eo, quod saepe judicatum est et maxime circa eos, qui pontificis Romani auctoritatem defugiunt. Illud video multarum gentium leges imitari Romanum jus, quo conjugia talia non prohibentur tantum fieri, sed et irrita pronuntiantur et dissolvi jubentur; neque ego dubito, quin societati civili aut ejus praesidibus potestas haec competat utilitatis alicujus publicae causa vim adimendi nondum natis contractibus. Postrema erat quaestioGa naar voetnoot2 de petendaGa naar voetnoot3 matrimonii talis indulgentia a Romano pontifice, quod recte dicis non convenire illis, qui discidium a pontifice fecerunt. Sed monendum te censui in Gallia reformatis prohibitorum matrimoniorum gratiam ab ipso rege fieri, cujus rei aliquot mihi exempla sunt cognita. Id si imitari velint rexGa naar voetnoot4 et senatus vester, quid obstet non video; ipsorum erit prudentiae judicare, an in hac facti specie causa aliqua insit rarior, ob quam aequitas ferat discedi ἀπὸ τοῦ λίαν ἀϰϱιβοῦς. Haec sunt quae lectis statim literis tuis in mentem venerunt; si quid percoctius subierit, ejus quoque te participem faciam hac lege, ut tua quoque cogitata me non celes. Vale, vir multis nominibus suspiciende. Hamburgi, XX Augusti novi Cal. anni MDCXXXIIIGa naar voetnoot5. T. Cl. addictissimus
|
|