Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (4,42 MB)

Lexicon van de poëzie (4,93 MB)

Lexicon van de retorica (1,60 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (3,58 MB)

Lexicon van literaire genres (13,26 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (15,36 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (2,33 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (19,90 MB)



Genre
sec - letterkunde

Subgenre
non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–anoniem Algemeen letterkundig lexicon

Vorige Volgende

model

Etym: It. modello < Lat. modulus = verkleinwoord van: modus = maat(staf), voorschrift; vandaar voorbeeld.

Voorbeeld (persoon of object) waarnaar een kunstenaar werkt, bijv. een model dat poseert voor de kunstenaar die er een afbeelding van maakt. Model betekent dan ook voorwerp van imitatie, richtinggevend voorbeeld, een voor-geschreven, vaststaande vorm die men imiteert. Zo kan men zijn gedrag richten, modelleren, naar een bewonderd persoon.

In de hedendaagse literatuurstudie wordt de term vaak gebruikt in samenhang met normen en conventies. Modellen zijn de ‘voorbeeldige’ realisaties of concretiseringen van welbepaalde normen en conventies; het zijn de exemplarische werken die de navolgers tot voorbeeld strekken. De Aeneis van Vergilius bijv. stond model voor het latere epos en Clarissa van Richardson is het model dat de auteurs van briefromans in de 18de eeuw voor ogen stond. Zie ook epigoon, imitatio, polysysteem(theorie).

Lit: G. Toury, 'The nature and role of norms in translation' in Id., Descriptive translation studies and beyond (1995), p. 53-69.

modalisatie Moderne Devotie

thematisch veld:

Intertekstualiteit, metateksten en parateksten

Vorige Volgende