Oeuvres complètes. Tome VII. Correspondance 1670-1675
(1897)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekendNo 1864.
| |
[pagina 137]
| |
Il se pourroit a ce que je vois que vostre affaireGa naar voetnoot2) n'iroit pas encore bientost a conclusion puis que vous vous en remettez ainsi au destin, et que vous doutez si ce ne sera pas pour vostre bien s'il faut que l'on differe la partie. Si la petite BGa naar voetnoot3) scavoit vostre a todos los demonios je la tiendrois rompue pour jamais. Je suis bien aise d'apprendre encore des nouuelles de mademoiselle H.Ga naar voetnoot4) car apres qu'elle aura quittà la Haye, peut estre je n'en auray pas souuent, mademoiselle Constancia estant si paresseuse qu'elle ne m'en escrit rien quoy qu'elle la voie encore tous les jours. Que sera ce quand elle sera eloignée? mais qu'est devenu le scrupule de la donzella de se hazarder ainsi de passer des matinees dans la chambre des garçons? il est vray que broeder dirckGa naar voetnoot5) servoit cette fois de chaperon, mais je sçay que d'autres fois il n'y estoit pas. Je suis marry de ne pouuoir avoir part a toutes ces petites parties et rejouissances. Nos patriam fugimus tu Tityre lentus in umbra formosamGa naar voetnoot6) &c. adieu. Le jugement des Ordres de nouuelle invention ne s'est pas encore faitGa naar voetnoot7). L'on croit que Monsieur le Brun Seer nae de prijs sal dingenGa naar voetnoot8). |
|