Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 10
(1976)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4302. 1639 september 19. Van Willem de GrootGa naar voetnoot3.Frater optime, Nulla nunc hic se - quam quidem ego sciam - obtulit occasio mittendi Heinsianas exercitationesGa naar voetnoot4, quaere puto te Parisiis melius et citius nacturum exemplar ex iis, quae ElzeviriiGa naar voetnoot5 illuc destinarunt. Ipse Heinsius nuper mihi dixit se libri sui exemplar cum litteris ad te deferendum curare velle eaque de re cum Elzeviriis acturum. SalmasiusGa naar voetnoot6 jam se palam Heinsii hostem profitetur, ex quo ille in Aristarcho suoGa naar voetnoot7 jam recensito in expositione loci Johannis de titulo crucisGa naar voetnoot8, quem ille jam diu ante confectum vult, haec verba subdidit: se ea, quae scribit, sycophantis non scribere, quod Salmasius in se dictum credens Heinsium in | |
praefatione libri de modo usurarumGa naar voetnoot1 ejusque assentatores acerbe sane perstringit. Ea re intellecta Heinsius huc advolavit omnibusque modis contendit, ut praefatio ista supprimatur, quemadmodum etiamnum publici juris non fit; sed id aegre praestari poterit cum Salmasius sua jam habeat exemplaria eaque jam peregre vulgaverit. Audio Heinsium inaudito hactenus exemplo ab Ordinibus petiisse, ut decreto sanciretur, nequis adversus exercitationes suas scriberet, sed nihil obtinuisse, et jam in eo esse, ut approbationem facultatis theologicae impetrare studeat, sed et illic aquam haerereGa naar voetnoot2. Indignantur enim quidam BezaeGa naar voetnoot3 nomen nunquam fere exprimi et hic illic aliqua inveniunt, quae non usque quaque cum placitis suis conveniant. BlaviumGa naar voetnoot4 CramoisioGa naar voetnoot5 privilegium suum cessurum non puto neque te dignum arbitror, ut permittas homini non male de istoc opere merito ullam querelae occasionem gigni, tum et illam BignoniGa naar voetnoot6 sententiam ab aequitate commendare non possum; semper enim privilegia poterunt subverti, si iis exceptionibus locus sit. Librum a rege Britanniae publicatam aant. lingua BritannicaGa naar voetnoot7 vidi, sed extat hic et aliud scriptum nomine Scotorum latine exaratumGa naar voetnoot8, quod puto Britannico esse oppositum. De testamento holographoGa naar voetnoot9 ejusque hic viribus tecum sentiunt advocati quamplurimi, quorum consilia habemus. Hodie BerkeliiGa naar voetnoot10 corpus sepultura afficiemus, cras, puto, filiaGa naar voetnoot11 NaaldwikioGa naar voetnoot12 mittet testamenti exemplar. Quod de SpiringioGa naar voetnoot13 nuntiarat GraswinkeliusGa naar voetnoot14, id nunc iterum confirmavit, et audio Meermannum nostrumGa naar voetnoot15, qui utpote cognatus Spiringii, aliquid apud eum potest, operam dare, ut lites omnino sopiantur, sed in re cruda tempori aliquid dandum. PrincepsGa naar voetnoot16 cum ventos sibi contrarios experiretur, in haec verba erupisse fertur: O Deus, video te mihi esse iratumGa naar voetnoot17; ipse nunc cum copiis etiamnum in Flandria manet forte non diu emansurus. Consilia de pace aut induciis quomodo processura sint, scire avemus. | |
Vale quam suavissime et salve a parentibusGa naar voetnoot1 multisque hic amicis. Tibi obsequentissimus frater
| |
Raptim Hagae, XIX Sept. 1639. Pro effigie ZenonisGa naar voetnoot2 gratias habeo, sed perlustrare nondum licuit. De LucanoGa naar voetnoot3 cogitabimus. | |
Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suède A Paris. Boven aan de brief schreef Grotius: Rec. 28 Sept. En in dorso: 19 Sept. 1639. W. de Groot. |
|