Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 8
(1971)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermdLitteras ad me, patremGa naar voetnoot1 et affinemGa naar voetnoot2 a te, filioGa naar voetnoot3 et cognatoGa naar voetnoot4 datas XV. JanuariiGa naar voetnoot5 decimum post diem hic recte accepi; tantum momenti in ventis et clementia maris est. UtenbogardoGa naar voetnoot6 nuntiabo quae jussisti, sed scripta MileteriiGa naar voetnoot7, quorum mentionem facis, non recepi atque ideo minus commode explicare consilium tuum de committendis inter se adversariis potero, sed spero et huic malo cito adfore medelam. Audio enim D. SalmasiumGa naar voetnoot8 ante aliquot dies salvum Brielae appulisse ibique etiamnum haerere primum se uxoremqueGa naar voetnoot9 a nausea reficiendi, et postea infidae glaciei causa, quae neque pediti securum iter neque navigiis ullum hactenus concessit: veniet vir amplissimus tempori, ut anniversariae rectoris magnificiGa naar voetnoot10 inaugurationi possit interesse. De exsauctorandis aliquot stipendiariis scripsi proximeGa naar voetnoot11; friget jam ea contentio victis eo certaminis genere quos tu vinci solitos verissime pronuntias. BanneriiGa naar voetnoot12 aliorumque in Germania Suecorum res non male procedunt, et major iis habendae pacis quam nobis spes affulget. Quae DatesilarioGa naar voetnoot13 nuntiari desideras nuntiabo; quae ad AijsemamGa naar voetnoot14 scribis, curabo, quanquam vellem inscriptionem a te non omissam, nequid in titulis errem. Dominus senator HonartiusGa naar voetnoot15, Johannes ForestiusGa naar voetnoot16 aliique certatim ludunt in Celsitudinis titulum principiGa naar voetnoot17 delatum, ille vero etiam majorem vovet, agnoscis veteres Herculis columnasGa naar voetnoot18. Barlaeus nosterGa naar voetnoot19 et sua deesse noluit, qui et elegantissima oratione praesepe Christi celebravitGa naar voetnoot20, ipse interea, propter | |
carmen illud Judaei operibus praepositumGa naar voetnoot1, pessime a tenebrione quodam exceptus. ParentesGa naar voetnoot2 nosque omnes - praeter cognatam OversciacamGa naar voetnoot3 LamotioGa naar voetnoot4 vice-centurioni mixtam, quam his diebus pestilentia Heusdae absumsit - valemus et vobis paria optamus. Tibi obsequentissimus frater
| |
Raptim Hagae, XXVII Ianuarii 1637.
Has ab affineGa naar voetnoot5 ad filium litteras ante aliquot dies scriptas quaeso et tradas. | |
Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suède vers le Roy Trèschrestien A Paris. Boven aan de brief schreef Grotius: rec. 19 Febr. 1637. In dorso: 27 Ian. 1637. W. de Groot. |
|