Igma van Putte-De Windt
Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL
Teksten van Igma van Putte-De Windt in tijdschriften en andere boeken
Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Igma van Putte-De Windt | ‘Igma van Putte Recente Antilliaanse poëzie in Nederland’ | In: De Gids. Jaargang 148 | 1985 |
Igma van Putte-De Windt | ‘Igma van Putte-De Windt Tip Marugg: Dichter dichterbij in Papiamentu?’ | In: Drie Curaçaose schrijvers in veelvoud | 1991 |
Igma van Putte-De Windt | ‘Cola Debrot, een serieuze bohémien Over de biografie van J.J. Oversteegen Igma van Putte-de Windt’ | In: Biografie Bulletin. Jaargang 4 | 1994 |
Vertalingen door Igma van Putte-De Windt in tijdschriften en andere boeken
Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Anton Claassen | De navelstreng van mijn taal. Poesía bibo di Aruba / Levende poëzie van Aruba | 1992 |
Overige bronnen in DBNL
Secundaire literatuur over Igma van Putte-De Windt
Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.
Auteur | Tekst | In | Jaar |
---|---|---|---|
Wim Daniëls, Ronald Severing en Veronika Wenzel | ‘Taal & cultuur’ | In: Ons Erfdeel. Jaargang 50 | 2007 |
Wim Rutgers | ‘1999 Poëzie als troost Igma Van Putte-de Windt Jos Eustatia Giselle Ecury’ | In: De brug van Paramaribo naar Willemstad. Nederlands-Caribische en Caribisch-Nederlandse literatuur 1945-2005 | 2007 |