Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 16
(2000)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd7114. 1644 oktober 29. Aan W. de Groot.Ga naar voetnoot1Mi frater, Illa per Vanderhagium missa exemplariaGa naar voetnoot2 spero iam receperis. Alioqui poteris ad eum mittere; est enim Hagae,Ga naar voetnoot3 ut hic intelleximus.Ga naar voetnoot4 Uxorem tuam melius valere gaudeo et nos ei cordi esse.Ga naar voetnoot5 Mea decumbit ex rheumate, cum molestia magis quam cum periculo.Ga naar voetnoot6 De arca spero tandem te quid sit reperturum.Ga naar voetnoot7 Quae ad Livium notavit Grono- | |
viusGa naar voetnoot8 quaedam vidi: sunt egregia. Domini Utenbogardi vitam velim edi quamprimum, nec video quid obstet, quominus scripta eius omnia colligantur et edantur.Ga naar voetnoot9 Non enim nostra tantum aetas, sed tota posteritas ob oculos nobis esse debet. Didericus ducum missu ad Casselam Hassiae profectus est. Ex eo nihil de eo accepimus.Ga naar voetnoot10 Res Gassionis in Flandria bene procedunt.Ga naar voetnoot11 In Germania crescunt Bavarici, et Manhemum vi cepere. Dux Anguianus hic in aula laborat, ut qui ibi est Gallorum peditatus, multum exhaustus praesidiis, augeatur. In Anglia res adhuc in libramento quodam sunt. Parlamentariorum plerique extrema potius omnia quam pacem volunt. Cognatis nostris Debiaeis concordiam precorGa naar voetnoot12 feliciaque omnia. Dominus Salmasius huc vocatur sub salario sex millium francorum in annos.Ga naar voetnoot13 Sed quia solutio hic minus certa est quam in Hollandia, et nuntius pontificius iam ei negotio se immiscet,Ga naar voetnoot14 dubitant amici an ille accepturus conditionem, quamvis speciosam. Si non accipit, in hoc ei proderit ut se Batavis pretiosiorem faciat.Ga naar voetnoot15 Deus te cum tuis nostrisque omnibus servet, tibi obligatissimus frater,
| |
29 Octobris 1644. |
|