Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6234. 1643 mei 30. Aan J.A. Salvius.Ga naar voetnoot1Illustrissime domine, Ut respondeam ad quaesita Excellentiae vestrae, Vinariensibus intelligo postremum persoluta stipendia duorum mensium et dimidii, quae excurrunt ultra sedecies centena francorum nummorum milliaGa naar voetnoot2 de reliquis anteacti temporis. Iuramentum novum sine men- | |
tione Germaniae ab illis postulatum, non tamen a militibus praestitum.Ga naar voetnoot3 Sunt qui putant duces regi iurasse, sed haec Mockelius quanto est propior tanto noverit melius,Ga naar voetnoot4 De pecuniae regno Suediae solutione suo tempore non dubito;Ga naar voetnoot5 ut in antecessum detur sperandum non est, nam et ante mortem regis in assignationibus erat difficultas et novum regimen novas adfert moras. Qui legati ad pacis negotium ituri sint in obscuro adhuc est. Ante regis mortem placuerat eo mitti ducem Longavillanum, Davausium, Emeriacum. Habuisset dux Longavillanus ingentem commeatum forte ad quingentos, Davausius maiorem quam Hamburgi, nec ei cessisset Emeriacus.Ga naar voetnoot6 Nunc nova‹e› aulae facies novas deliberationes desiderat. Regina regens et per dominum ChavigniacumGa naar voetnoot7 et suo ore mihi asseveravit perstituram se in omnibus consiliis a rege marito quondam suo institutis et in fide erga socios; pacem bonam a se optari, bellum non metui.Ga naar voetnoot8 Videntur tamen qui res temperant aliquid in foederibus immutatum velle,Ga naar voetnoot9 qua de re agent, ut puto, in Suedia per residentem suum.Ga naar voetnoot10 Ego si quid de pecunia Gallica plus sumpsero quam fert salarium semestre, id fiet ob impensas extraordinarias, ob hos luctus maxime. Omnium acceptorum rationem exactam reddam regno Suediae, eroque semper, illustrissime domine, Excellentiae vestrae servire paratissimus,
| |
Lutetiae, 30 Maii 1643. | |
Adres (volgens de uitgave der Epist.): Joanni Salvio. Bovenaan de copie te Den Haag: D. Salvio. | |
Bijlage:Ga naar voetnoot11 | |
... schreef hij aan den heere Salvius: | |
Ik verheug mij ... dat 'tgeen ik aan de koninginne-weduwe tot troost gezegt heb, wel is opgenomen. Ik heb 't voor de vuist gezegt en daarvan geen aantekening gehouden. |
|