Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 12
(1986)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5448. 1641 november 1. Aan W. de Groot.Ga naar voetnoot1Mi frater, ExemplariaGa naar voetnoot2 bene abs te distributa gaudeo. De exemplaribus Iuris belli ac pacisGa naar voetnoot3 expedi aut tu aut D. VossiusGa naar voetnoot4 ex more et aequo. Et curam gere, ut quam minimo sumtu ea accipiam. Magna est ea, quam dedi ei libro, accessio. De LucanoGa naar voetnoot5 urge, deinde poematia.Ga naar voetnoot6 Mittam brevi | |
de origine gentium AmericaeGa naar voetnoot7 et si velit Blavius ad Ius.Ga naar voetnoot8 Nam AnthologiamGa naar voetnoot9 et illa ad Vetus TestamentumGa naar voetnoot10 video ibi excudi sine maximo meo et ipsius dedecore non posse. De BlondioGa naar voetnoot11 si qua tibi locutus fuerit, dic me hic filiumGa naar voetnoot12 habere, qui ei pugnam singularem est denuntiaturus ob iniuriam illatam senatori Reigersbergio.Ga naar voetnoot13 Ego legationis damno, si quid id mihi minetur, non moveor. Lucrosa res non est. Honorum sum satur. Senectus advenit et quietem aliquando postulabit. Non subtraham me negotiis, dum par sum, nec ea quaeram, si fugiant. Aira famem non metuit ante natalem Domini venturum. Exercitus regis apud Bononiam est, urbi AudomariGa naar voetnoot14 insidiatur frustra. GrantzeusGa naar voetnoot15 ad Ioinvillam est. Hohentwilam obsident hostes, Galli in Italia Raveliam.Ga naar voetnoot16 Hispanus classem habet tantam, ut Catalaniae et Ruscin[on]ensis tractus locis sibi adhuc parentibus subveniat. Portugalli et Andalosii pugnant quotidie. Pontifex adhuc obsidet Castri oppidum. Itali principes laborant pro pace. Saluta matrem, uxorem, amicos. Tibi obligatissimus
| |
Lutetiae, 1 Novembris 1641.
Audimus multum argenti ex Hispania venisse in Angliam. Galli Demontium in Pedemontano, in comitatu Burgundiae Quintium cepere.Ga naar voetnoot17 Obsident ibidem Dieusam. Portugalli eorumque socii classem Hispanicam ad Gades frustra adorti sunt. |
|