Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 12
(1986)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5435. 1641 oktober 24. Van C. Marin.Ga naar voetnoot1Monsieur, Pour toutes nouvelles nous avons icy le despart de l'empereur de Ratisbone, où il sera suivy par les députez Palatins et l'ambassadeur d'AngleterreGa naar voetnoot2 pour finir leur traittez à Vienne. | |
Celuy de DenemarcGa naar voetnoot3 est rappellé, ayant néantmoins laissé en sa place un député de la part de son royGa naar voetnoot4 come médiateur en cest affaire avec d'autres électeurs. Le duc de Bavière trouve fort haute la demande des députez Palatins, désirant pourtant qu'on la modère un peu. Sed nodus hic Gordius non potest nisi ense dissecari, quicquid tandem utrinque proponant partes. Ceste monstrueuse amnistie de l'empereurGa naar voetnoot5 a mis de la division parmy les Allemans, le prince Auguste de Brunsvic l'ayant acceptée et ceux de LuneburgGa naar voetnoot6 estans sur le point de faire le mesme. En nostre voisinage le blocus de Hohetvil continue, et dit-on que Ghil de HasGa naar voetnoot7 soit arrivé à Zell avec ses gens pour renforcer les trouppes du colonel Spar,Ga naar voetnoot8 qui a la surintendance de ceste petite guerre. On nous veut aussy faire accroire que le duc de Lorraine les viendra joindre avec 4 m. hommes, mais je ne sçay à quel effect, la saison estant desjà fort advancée et Hohetvil en très bon estat pour soustenir un long siège. Erlach et KonovskyGa naar voetnoot9 sont allez recognoistre l'ennemy qui loge aux environs de Tutlinghen et Engen, donnant quand et quand de la jalousie à ceux de Schaphausen et de Zurig. Les Grisons attendent la ratification de l'archiduchesse d'Inspruc sur le traitté de Felkirch,Ga naar voetnoot10 qui par après sera solennizé de tous les Grisons sujects honorables de la maison d'Austriche et d'Espagne. Quant à moy, Mon.r, voyant que je suis tout à fait abandonné et ne puis trouver plus de crédit icy, je me prépare à m'en retirer ou chez vous ou à Benfeld, si sur la fin de ces mois Mon.r Mokel ou HeufGa naar voetnoot11 ne m'assisteront de quelque argent. Ma pauvre femmeGa naar voetnoot12 est desjà réduite tantum non ad stipem, et je la lairrai icy en un très-pitoyable estat dont je me plain à Dieu à des gens honnestes. Mais il faut que de la nécessité je face la vertu, croyant que Dieu punit mes péchez par ces mauvais traittement que la Suède me fait au lieu de récompenser mes services et pertes sustenues uniquement à cause de ma charge, oultre ce que je suis exposé en danger de ma vie partout. Voilà une belle protection que j'ay icy en une charge publique. Dieu me face la grâce de sortir avec honneur de tant de difficultez et vous conserve en sa sainte garde et moy en vos bonnes grâces auxquelles je me reccom[m]ande et demeure, monsieur, vostre serviteur redevable
| |
De Zurig, ce 14 d'8bre l'an 1641.
Tout à ceste heure on m'asseure que le blocusGa naar voetnoot13 est levé par les impériaux retirez dans leur quartier d'hyver à Zell, Costance et Lindau. D'autres tiennent qu'ils marchent vers Laufenburg. | |
Bovenaan de brief schreef Grotius: Rec. 7 Nov. En in dorso: 14 Oct. 1641 Marini. |
|