Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 11
(1981)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4953. 1640 december 3. Van Willem de GrootGa naar voetnoot1.Frater optime, Nunc demum ad te scripturus litteras a te accipioGa naar voetnoot2, hora diei lunae vespertina, cum jam in eo essem, ut te certiorem facerem me nullas e Gallia litteras accepisse. Id quoniam video, rogo, ut postmodum neque per SpiringiumGa naar voetnoot3 neque per ReygersbergiumGa naar voetnoot4 epistolas mittas, sed recta ad me per tabellarium; libenter quod pro vectura litterarum solvi debet | |
solvam. Illud pati nequeo, ut litteras a te post biduum, postquam alii suas recepere, recipiam. De editione AnnotatorumGa naar voetnoot5 jam ante egiGa naar voetnoot6; illud addam UtenbogardumGa naar voetnoot7 mihi hac septimana monstrasse litteras CorseliiGa naar voetnoot8, quibus conqueritur se solum obrui a typographis et singulis septimanis 32 specimina relegere, quod profecto ferri non postest. BreniusGa naar voetnoot9, quem putabam supremam manum correctioni imponere, is vero, cum Corselius vacare nequit, suam operam praestat, quod ego ignorabam. Utenbogardus et Episcopius utrique scripserunt, ut curam velint adhibere, Corselius multis respondit et in tuo manuscripto multa remansisse errata contendit. D. HeinsiusGa naar voetnoot10 non bene valet et torminibus alvi aut potius calculi vexatur. Amstelodamo nondum ullas a VossioGa naar voetnoot11, CorvinoGa naar voetnoot12, BlavioGa naar voetnoot13 litteras accepi; itaque vix ulla in re tibi usui esse possum. Vale. Tibi obedientissimus frater
| |
Hagae, III Decembris 1640. | |
Adres: A monsieur monsieur Grotius, ambassadeur de Suède. A Paris. Boven aan de brief schreef Grotius: Rec 12 Dec. En in dorso: 3 Dec. 1640. W. de Groot. |
|