Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 8
(1971)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd3202. 1637 augustus 8. Aan N. van ReigersberchGa naar voetnoot1.Mijn Heer, UE. brief van den 29 IulyGa naar voetnoot2 is mij over twee dagen behandight. Ick sie wel uit de autheurs van die commissie, dat ick mij voor Heu[f]dGa naar voetnoot3 soo wel als voor anderen sal moeten wachten. Heb oock andere teickenen daertoe. Soo iet vorder passeert in de saeck van UrbanusGa naar voetnoot4 ende UtrechtGa naar voetnoot5 sal blijde sijn sulcx te verstaen. Van 't succes van Breda heb ick niet getwijffelt ende sie garen, dat alles daertoe coöpereert. UE. sal verstaen hebben de niet min vorsichtige als cloeckmoedige retraicte van den heer maerschalck BanierGa naar voetnoot6. Hij can hem nu als hij wil vougen met de heer WrangelGa naar voetnoot7 ende, als 't noodt sal sijn, Pomeren te samen defenderen. Aen een goede paix, als wij die begeeren, sal 't ons niet gebreecken. Die van VranckrijckGa naar voetnoot8 doen ons hoopen dat hertogh Bernhard nu gaet over RijnGa naar voetnoot9. Wij sullen sien. 'T gunt uE. mij doet weten van de Haegsche predicanten toont (?) waer te sijn, dat ick gelove, dat men met alle maniere de onwettelijcke actiën soeckt staende te houden. Ick sal voor mijn reputatie wel sorgen ende die boosen niet een haer toegeven. 'T geeft mij wonder dat ick van RotterdamGa naar voetnoot10 ende van mijne soon PeterGa naar voetnoot11 niet en hoore. Ick heb garen gesien de verantwoording van den eertsbisschop van CanturberyGa naar voetnoot12, gedaen in de Stercamer, ende de hooge verseeckering die hij doet van geene inclinatie te hebben tot het pausdom. Ick gelove, dat het oock soo is ende dat sijne intentie alleen is alle hevige ende bittere manieren van bidden ende van predicken te beletten ende in de ceremoniën een eenpaerige geschicktheit te maincteneren. De harangue soude wel dienen overgeset in 't Hollandsch. Bij mij is geweest een predicant van EgmontGa naar voetnoot13 hebbende affairen te Straes- | |
burg door het overlijden van d'heer BrederodiusGa naar voetnoot1. Verhaelde mij de miserie van de landluiden overal in Hollant, ende seide, dat CatsGa naar voetnoot2 opentlijck seit de moeiten hem te willen ontslaen, alsoo alles niet deucht. Ick vraegde, off MusGa naar voetnoot3 mede sulcx wilde doen; seide neen. Ick sie, dat hierbij de predicanten niet alleen van Charenton, maer oock anderen mons.r RivetGa naar voetnoot4 van groote passiën tegen AmirautGa naar voetnoot5 ende TestardGa naar voetnoot6 werdt beschuldigt, alsoo hij de selve hebbende bij sijne eigene brieven ontlast van meest alle de poincten, die haer bij mons.r de MoulinGa naar voetnoot7 te laste werden gelegt, evenwel tegen haer heeft gesocht te becomen de advysen van alle universiteiten ende scholen, waervan eenige hebben geschreven het Fransch niet wel te verstaen ende oversulcx daervan niet wel te connen oordeelen. De opinie van CameronGa naar voetnoot8 werdt de sterckste ende alle de predicanten van Charenton nemen die cours. Eenige van mons.r de Moulins vrunden toonden in de synode sulcken ijver, dat sij oock alle desen wilden afgeset hebben als onsuiver, soodat men begint te sien wat cours in soodaenige materiën de beste is. PiccolominiGa naar voetnoot9 is weder gesont ende met sijn leger van 7000 te voet, 1800 te paerd bij Ginai de Mase gepasseert, 't welck verstaen sijnde bij den cardinael de la ValetteGa naar voetnoot10 ende mons.r de la MillerayGa naar voetnoot11 sijn gegaen met 4000 ruiters, 3000 man te voet, acht stucken canons, eten voor achtGa naar voetnoot12 dagen, om hem te soucken, soo occasie is, te slaen - soo men ons seit - ende dan weder te comen nae haer groot leger, gelaeten onder monsieur de CandaleGa naar voetnoot13. In Italië gaet niet om. Den Spaignaerd is geretrencheert bij Aste, 't volck van Savoye nae daer bij, sonder schermutsinge. Maer het Montferrat werdt van beide sijden deerlijck geruïneert. Die van Genes sullen haere coopmanschappen, die in de Hollandsche schepen sijn geweest, niet wedercrijgen ende vresen meerder brouillerie met Spagnië, omdat sij de toevoer van coren nae 't Spaensche leger ende eenige plaetsen van het Spaensche gebiet, door eigen noodt, soo sij seggen, hebben verboden. Den pausGa naar voetnoot14 schijnt dit jaer uit niet sullen leven, heeft 400 Corsen doen comen binnen Rome om hem te stercken tegen den cardinael de MedicesGa naar voetnoot15, die aldaer | |
met groot gevolg was gecomen. De Moren hebben Marugi gesaccageert op de custen van Tarento. De Grisons keeren weder van Milan triompherende over de Valtilonoisen, doordien haer de souveraineteit met de jurisdictie is toegestaen, sonder van het toelaeten ofte het verbieden van de religie iet te seggen. De Switsersche capiteinen claegen seer, dat sij vanwegen Vrancrijck niet en werden betaelt, maer bij monsieur de BulionGa naar voetnoot1 gewesen aen den ambassadeurGa naar voetnoot2 in Switserlant, die seit geen ordre te hebben. Basel sterckt haer garnisoen sijnde bij de keiserschen beset met twee forten. Ick verstae de Polen oock staen nae den handel in Persië. Alle die dingen willen die zijde duir maecken. Vaert wel. Den 8 Augusti 1637. | |
Adres: ... Mijn Heer Reigersberg, Raed in den Hoogen Raide in Hollant In Den Hage. In dorso schreef Van Reigersberch: broeder de Groot, den 8 Aug. 1637 wt Paris. |
|