Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Voorwaarden voor hergebruik
    • Disclaimer
    • Voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

Informatie terzijde

Algemeen letterkundig lexicon
Toon afbeeldingen van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (4,42 MB)

Lexicon van de poëzie (5,01 MB)

Lexicon van de retorica (1,62 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (3,59 MB)

Lexicon van literaire genres (13,34 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (15,45 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (2,36 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (19,90 MB)

XML (11,37 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

parerga

Etym: Gr. par-ergon = bij-zaak, toe-gift < para = naast, neven; ergon = werk.

Geschriften of notities die ontstaan zijn als nevenproduct bij het schrijven van een werk en die oorspronkelijk niet voor publicatie bestemd waren. Het zijn, aldus Derrida, teksten die als ornament terzelfder tijd wel en niet tot het literaire werk behoren. De term wordt daarnaast ook gebruikt voor een verzameling van kortere geschriften die ‘naast’ de grote hoofdwerken ontstaan. Bijv. A. Schopenhauer, Parerga und Paralipomena, 1854. Zie ook oeuvre, paralipomena-1 en paralipomena-2.

Lit: C. Chase, 'Paragon, parergon: Baudelaire translates Rousseau' in Diacritics 11 (1981) 2, p. 42-51. • J. Derrida, ‘Parergon’ in Id., The truth of painting (1987) • G. Raulet,  Vom Parergon zum Labyrinth. Untersuchungen zur kritischen Theorie des Ornaments (2001).


parenthese parlandopoëzie

thematisch veld:

Intertekstualiteit, metateksten en parateksten

Vorige Volgende