Refereinen en andere gedichten uit de XVIe eeuw
(1879-1881)–Jan de Bruyne– Auteursrechtvrijverzameld en afgeschreven door Jan de Bruyne
[pagina 69]
| |
- CIV - [Waer sydy ghy crygers, om vechten gestelt]aant.
Waer sydy ghy crygers, om vechten gestelt?
Comt vromelyc gewapent in de bane;
bestormt nu myn ryck, want het lydt gewelt;
strydt niet om geldt // maer valter vry ane.
Ick ben uwen veltheer, strydt onder myn vane;
staet sterck in oordene, verwacht u partye,
ghy die myn woordt oprecht begint te verstane,
berydt u om slane // en wyckt aen geen sye.
Ick beken u wercken; weest vrolyc & blye,
datse wtten gelooff geschien, acht geen verdriet
van die Medianieten, verwindse doch ghye;
wantse u duer envye // seer hebben bespiet.
Blyft doch volstandich: al wat u geschiet
sal ick u vergelden, want ghy crycht te loone;
u soudy is al ree, en wetty dat niet?
Den verwinder is bereyt des levens croone.
| |
[pagina 70]
| |
Ick weet u verdriet, want de lagen syn vele,
diese u spreyen, wt boose listen stout.
Maer weest getroost, myn volck, niemant en hele;
mynen loff spreck u kele // vast op myn woordt betrout;
voer draken, schorpioenen, u doch niet en grout,
want tot vaste pilaren heb ick u verheven
in mynder kercken, al hebbense u benout.
Geensins en schout // myn woordt; ick wil u, siet, geven
dyseren roede; tsweert heeftse saen verdreven.
Weest doch getroost, myn volck, ghy weet doch seer wel
dat ik ben den wech, de waarheyt & dleven,
& dat sy aencleven // sweirels boos voortstel.
Blyft my getrouwe; ick belooff u dat niemand el
den prys en sal hebben in mynen troone;
ghy wilt myn getuyge syn, duer u slagen fel:
den verwinder is bereyt des levens croone.
Ick sie u truerich & ootmoedich van geeste,
seer betraent van wangen met een droevig gelaet;
ick hoor u clagen wel dat aldermeeste
die gehoornde beeste // u vervolcht obstinaet.
Maer weest getroost, myn volck, aenverdt mynen raet;
als stoff sal ickse breken; heft op u sinnen;
| |
[pagina 71]
| |
Weest niet desolaet//; maer wiltse doch verwinnen.
Oock claechdy in u concientie binnen,
datse verlaten hebben myn eygen eere,
tquaet voor goet prysen, doncuysheyt beminnen;
ghy bekent oock dees spinnen//; volcht, geensins die leere
der Nicolaiten, die verdeelt syn seere.
Wycty aff; ick en ontsie geenen persoone;
maer blyfdy volstandich, dit spreck ick u, Heere;
den verwinder is bereyt des levens croone.
prinche.
Al moetty om mynen naem veel drucx besueren,
al vallet u pynlyck, hier duer maeck ick u groot.
Hebt moet, myn volck, ten sal niet lang dueren:
die verwint, tallen hueren // smaeckt hy hemels broot.
Schout ook Balams leeringe als deeuwige doot;
oft neen, ick wil u voorts komen bezoeken;
achtet niet, al wordy om mynen naem van haven bloot,
ghy syt ryck, en lydt geenen noot, ick sal u vercloecken;
ghy verstaet mynen sin wel wt Johannes boecken,
die hun duer den geest uit Padmos getogen vandt,
| |
[pagina 72]
| |
alle die verwinnen, sal dlam met witte doecken
verchieren, wt allen hoecken // oft wt wat landt,
& geven hem eenen witten steen in syn handt;
haer namen int boeck des levens schryven schoone.
Strydt vromelyc, myn crygers, hoopt hier omme, want
den verwinder is bereyt des levens croone.
Op de Violiere feest gestelt |
|