2343. Veine hebben,
d.w.z. geluk hebben (o.a. Zandstr. 49), fr. avoir de la veine, être en veine. Het fr. veine, lat. vena, beteekent in de eerste plaats ader, bloedader en bij overdracht bron, dichtader, inspiratie; fr. être ou se sentir en veine, se sentir inspiré; bij overdracht être en veine de bonheur, en door ellips être en veine, avoir la bonne chance (Hatzfeld, 2224). Het tegenovergestelde is déveine hebben (o.a. Dukro, 119); Handelsbl. 12 Aug. 1924 (O), p. 8 k. 3); fr. avoir de la déveine naast être en déveine, pech hebben.