Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
(1923-1925)–F.A. Stoett– Auteursrecht onbekend2277. Top!Bij het sluiten van een koop of een verdrag bezigt men dit tusschenwerpsel tot bekrachtiging der overeenkomst; het komt derhalve overeen met den vroegeren ook nu nog gebruikelijken handslag (ook palmslag of koopslag; zie Kiliaen) in de uitdr. ‘iemand iets met handslag of op de hand beloven’ (fr. toucher dans la main; hd. die Hand darauf geben; eng. to strike hands). Men denke aan de veekoopers, bij wie een dergelijke handslag nog gewoon is. Vroeger werd als zinnebeeld gebruikt | |
[pagina 364]
| |
het aanraken of aanstooten van elkanders vingertoppen, wat stippen genoemd werd, in het hd. stupfen, stüpfen, stipfen, aufstupfen, vanwaar volgens sommigenGa naar voetnoot1) het tusschenwerpsel top!, d.i. ik top, ik sla toe, dat o.a. voorkomt in de Gew. Weeuw., III, 65: Top! hou je woord! Ook in het hd. (sedert ± 1650), de. en zw. is topp! bekend. Anderen meenen met minder waarschijnlijkheid, dat we moeten denken aan ontleening aan het fr. tope (sp. topo), eig. je tope, ik neem aan, behoorende bij het wkw. toper (sp. topar, it. (in)topparre), accepter l'enjeu de l'adversaire; adhérer à une propositionGa naar voetnoot2), dat bij ons toppen luidt en voorkomt in C. Wildsch. V, 8: Get, Beth-lief, top hem (neem hem aan), hij zal, door u wat verhanseld, en gij door hem wat verbeterd, u nog al best voegen; bij Weiland, die het verklaart door ‘iets bij handgeklap aanvaarden’, ‘een koop of een verdrag aangaan’; Speenhoff, de Pleureuze: Wanneer je me centen geeft dan is 't getopt (is 't goed, neem ik het aan), de centen voor ook zoo'n pleureuze. |
|