1393. Oude liefde roest niet,
d.w.z. de liefde, die men iemand heeft toegedragen, gaat nooit geheel verloren, komt altijd en gemakkelijk weer boven, slijt niet, welke gedachte in het Latijn is uitgedrukt door antiquus amor cancer est (Otto, 23). Zie Gruterus III, 165; Br. v. Abr. Bl. I, 127; C. Wildsch. I, 307; VI, 112; Harreb. II, 28; Villiers, 73; vgl. het hd. alte Liebe rostet nicht (Bebel no. 236; Wander III, 129; Taalgids V, 164); in het fri.: alde ljeafde roasket net, al leit se ek saun jier yn 'e goate. Vgl. Rutten, 132: eens liefde, nooit leed. In C. Wildsch. III, 57: Oude vriendschap roest niet.