836. Hard tegen hard,
d.w.z. barsch tegen barsch, dus: elkander in felheid niets toegevend, gezegd van twee vertoornde menschen. De zegswijze is ontleend aan het malen; vgl. mlat. raro molunt bini lapides eque bene duri (Werner, 84); Mhd. zwêne glîche herte steine malent selten kleine; Goedthals, 72: Twee herde steenen malen selden cleene, dur contre dur ne fist onques bon mur; Servilius, 258*: Twee herde steenen malen selden cleyne (fijn); De Brune, 123; 306: Twee harde steenen in t gemeen, zy maelen zelden reyn en kleyn; Wander IV, 817; oostfri. twe harde stenen malen gin gôd mêl; zie Molema, 147 a: hard tegen hard, de twist is hooggaande; 't gait hard om hard = het is ernst, beide partijen doen hun uiterste best; mnd. hart gegen hart (Eckart, 189). Sedert de middeleeuwen is de verbinding bekend, blijkens Lekensp. III, 3, 92: