toelichting |
Dit allegorisch gedicht op de binnenlandse twisten in de tijd van de eerste Engelse oorlog is in 1653 tot stand gekomen (vgl. r. 69). Het gedicht staat op p. 457-458 van Six' bundel. |
|
annotatie |
|
|
1 |
mach: kan |
2 |
een byenkooningh: in Six' tijd werd de bijenkoningin (in navolging van het Latijn) wel ‘bijenkoning’ genoemd (wnt vii, ii, 5265, vgl. ook Kiliaan, 1599: ‘bie-moeder bie-koningh. Dux apum, rex apum, dux examinis’). De emendatie is al voorgesteld door Frederiks, 1883, p. 228. |
|
heeten: noemen |
7 |
Het goud, dat om syn hooftscheel sluit: De gouden kroon die rond zijn hoofd (schedel) sluit |
9 |
deese: dwz. deze strooijen bykorf |
12 |
Waar op: Waarheen, Waar ... opuit |
15 |
't nachtgewaad: het gewaad van de nachtelijke duisternis |
16 |
Ontdekt: Laat zien |
18 |
nimmer leedigh: altijd bezig |
19 |
steedigh: voortdurend, steeds |
20 |
't soete byensmeer: de zoete honing |
21 |
Het gaat al uit: Eenieder gaat eropuit |
23 |
al de werld: iedereen |
25 |
mat: vermoeid |
26 |
beentjes: pootjes |
|
staaken: zitten |
27 |
de wasse daaken: de waswoningen |
29 |
Hoe langh: Zolang |
31 |
styft: bestendigt |
32 |
de vliegewooningh: de woning van de vliegende diertjes |
33 |
teegenweêr: onweer dat tegenspoed geeft |
35 |
de ronde hoep: de ronde hoepel, dwz. de volmaakte en in zichzelf besloten orde |
36 |
om veer: omver |
37 |
ingelaaten: binnengelaten |
38 |
vier: vuur |
39 |
dier: gedierte |
42 |
gebooren: gewonnen |
43 |
't Gemeine beste: Het algemeen welzijn |
44 |
Ten beste van: Ten prooi aan |
45 |
sneegh: opmerkzaam |
|
passen: letten |
47 |
naa: naar |
48 |
pannelekkers: tafelschuimers |
|
te brassen: zich vol te proppen |
49 |
die Harpy: dat gevleugeld monster, dwz. Cromwell |
52 |
't vet: dwz. de rijke winst |