18 |
En ... schaalen: dwz. En rechtvaardige wetten uitvaardigt (als een geblinddoekte Justitia met zwaard en balansweegschaal) |
19 |
den Raad: in 1637-1639 en 1650-1652 was Bicker Raad ter Admiraliteit te Amsterdam (Elias, Vroedschap, t.a.p.). |
21 |
Besorger: De ‘verschaffer’. In 1641 werd Bicker bewindhebber van de voc (Elias, Vroedschap, t.a.p.) |
21-22 |
de spil ... maatschappyen: de wolspil die door de Oostindiër gedurig gedraaid wordt in dienst van de voc (zodat de voc er ‘goed garen bij spint’?) |
23 |
slisser: ‘beëindiger’ (wnt xiv, 1830, deze plaats) |
24 |
Sweed en Pool, by Sweed, en Deen: In 1627-1628 was Bicker gezant in Zweden, Polen en Brandenburg, in 1635 in Zweden, Polen en Denemarken en in 1645 alleen in Zweden (Elias, Vroedschap, t.a.p.). Tussen Zweden en Polen en Zweden en Denemarken werd reeds vanaf het begin van de zeventiende eeuw oorlog gevoerd in verband met de hegemonie in het Oostzeegebied. Waarschijnlijk denkt Six aan een rol van Bicker bij het Zweeds-Poolse verdrag van Stuhmsdorf (1635) en het Zweeds-Deense van Brömsebro (1645). |
|
heet in 't stryen: verhit geraakt door de (langdurige) oorlogvoering |
25 |
Vaader van de loffelykste vree: Six doelt op Bickers rol als gedeputeerde bij de onderhandelingen voor de vrede van Munster (1648) (Elias, Vroedschap i, p. xciii). |
26 |
wyl de werreld stond: terwijl de hele wereld eerbiedig rechtop was gaan staan |
|
by grooten: door heersers |
27-29 |
die ... geboort: die, toen hij voorzag dat er weldra een burgeroorlog in stad en staat geboren zou worden, die bij de geboorte smoorde |
29 |
met uitlaat van den rok: door van de mantel ... afstand te doen |
30 |
maar niet van grooter eere: maar dan wel om groter roem te oogsten (‘maar zonder van groter roem afstand te doen’) |
31-32 |
Om ... Heere: Om namelijk de heersersmantel van een machtig heer (Willem ii), waarin vermoedelijk een juk voor onze hals verborgen was, af te weren |
33 |
sloovernys: gesloof (wnt xiv, 1925 is deze afleiding alleen bij Six van Chandelier tegengekomen) |
34 |
Dry kruissen tyds: Drie maal tien jaren (een kruis is een periode van tien jaar, vgl. wnt viii, i, 431). In 1652 was Andries Bicker al dertig jaar lid van de vroedschap. |
|
op dry kruissen van ons waapen: dwz. gezeten op een zetel met ons wapenschild met drie kruisen (het Amsterdamse wapen) |
35 |
't derde been: een stok |
|
heel: helemaal (bij zijn overlijden was Bicker 66 jaar oud) |
36 |
Werd: Wordt |
37 |
brak: onderbrak, beëindigde |
|
die vroome ziel: nl. de man die het bericht meedeelde (vgl. r. 5-8) |
38 |
seere: aangedane, bedroefde |
40 |
't saaligh Engleburgh: dwz. de hemel |
41 |
het hoofd van 't saalighst kruis: God |
42 |
heersch: zetel, verblijf |