toelichting |
Het gedicht staat op p. 121-122 van Six' Poësy. |
|
annotatie |
|
|
1 |
Belhainimf: Belhai is waarschijnlijk een toponiem van een heuvel of bos. Ik vond een ‘Promenade Belheid’ (elders ‘l'Avenue Belle-Heid’ genoemd) die niet ver van de Sauvenière loopt of liep (Wybauw, Traité, p. 37 en Wybauw, 1902, p. 60). |
|
beekjen: het beekje waarlangs de weg loopt die later de Promenade d'Orléans werd genoemd (Baedeker Belgique, 1910, p. 84-85) |
2 |
Van oostwaards: la Source de la Sauvenière ligt ten zuid-oosten van Spa. |
|
een maager streekjen: een smal stroompje |
3 |
wel: zeker |
|
een Sabyn: een Romein. De Sabijnse bergen liggen ten oosten van Rome. |
4 |
Ombers kristallyn: de kristalheldere rivier van Umbria, de Tiber |
5 |
Godvruchtigh: Eerbiedig |
|
kroonde: zou kronen |
|
met een marmere kapelìe: op het Tibereiland in Rome was een heiligdom voor de stroomgod Tiberinus. |
6 |
Voor 't arm verdek: In plaats van het huidige armzalige afdakje. De Sauvenière had ‘een kap of verwelf van gehouwen steen, veel kleiner dan die der andere bronnen en die kap [was] binnen een omkring van muurwerk besloten’ (Tydkortingen, 1735, ii, p. 60). |
|
langs: bij |
|
quelle: bron |
7 |
Oudste eeuwkroon: vgl. gedicht no. [101], r. 22 |
|
mort: een brommend geluid maakt. Het ‘zingen’ van Sauvenière en Géronstère gold als een ‘natuurlyke Barometer of weêrglas voor de bewoners van 't Spa’. Men schreef het verschijnsel toe aan de vluchtigheid van het bronwater: de minerale wateren konden gemakkelijk ‘opgeheven worden’ (verdampen) en bij warm weer veroorzaakte dat een ‘ledige plaats’ (vacuüm) in de bodem, die zich onder ‘gedruisch en geblaas’ vulde met lucht. Het verdampte water regende neer in een zomers buitje (Tydkortingen, 1735, i, p. 313-315; De Heer, 1645, p. 137-138 geeft een dergelijke verklaring voor het verschijnsel). |
8 |
soetjes: zachtjes |
9-10 |
Dat ... geneegen: sluit aan bij waarschouwster (r. 7) |
9 |
dan: nl. als ghy mort (r. 7) |
|
des Heemels schoot: dwz. de wolken |
9-10 |
op 't uiterste [...] is geneegen: op het punt staat |
11-12 |
ook ... waaterkruik: bepaling bij Uw naam: ‘die toch ook afkomstig is van ... enz.’ |
11 |
Sabyn: woordspeling met een Sabyn (r. 3). Quintus Titurius Sabinus was legatus van Caesars leger in het gebied van de Eburones, een Germanenstam tussen de Maas en de Rijn. Deze Sabinus werd verraderlijk gedood door de stam, ondanks het gegeven woord van de |