|
(Horatius, editie Bo), maar moet bekennen dat het mij niet is gelukt onomstotelijk aan te tonen welke codex Six onder ogen moet hebben gehad, al wijzen de meeste door mij vergeleken varianten op de codex met het sigle a (Parisinus 7900 a, een tiende-eeuws handschrift, vgl. Horatius, editie Bo, i, p. vii-viii). Ik kan dus, mede op grond van r. 10 van dit gedicht, slechts aannemen, dat Six een van de in Parijs bewaarde Horatiushandschriften heeft bestudeerd, toen hij daar in het gezelschap van Grenier verbleef. Dit sonnet staat op p. 27 van Six' bundel. |
|
annotatie |
|
|
1 |
kriekelende Son: opkomende zon, kriekende dageraad (wnt viii, i, 200, deze plaats), als beeld voor de in Angers gepromoveerde Grenier |
|
juist: zojuist, nog maar pas |
|
den Burghschen tooren: de toren van de Nieuwe Kerk in Middelburg |
2 |
Roost middel in de locht: In het midden van de hemel in rode gloed zet (vgl. wnt xiii, 1542), woordspel met Middelburg |
|
noch bruin, met flaauw gestraal: die nog donker is (wnt iii, i, 1666) en slechts een flauw schijnsel vertoont (bepaling bij de locht). Middelburg heeft voorheen dus alleen maan en sterren gekend, maar met Grenier komt zijn zon op. |
3 |
maal: afschilder |
4 |
Wiens ... gebooren: Wiens heldere licht binnenkort zal worden begroet door de dag (de bloeitijd) van Zeeland, die door u is aangebroken (nl. bij Greniers terugkeer in Zeeland) |
5 |
Wat: Waarom |
|
verlooren: kwijt, missend |
6 |
want: Dat is zo, omdat |
|
moedigh: trotse (wnt ix, 942) |
7 |
haar ryk, elk prysende, en haar taal: die allebei prat gaan op hun rijk en hun taal |
8 |
Van ... hooren: Weerspannig zijn als ze horen dat er sprake is van een hereniging van ons beiden in Rome (wnt vi, 677, deze plaats). Waarschijnlijk bedoelt Six: het Louvre en het Escorial willen niet horen van een hereniging van u uit Frankrijk en mij uit Spanje, want die ontmoeting zou ook iets oproepen van een verzoening tussen beide landen, terwijl ze in oorlog zijn. |
9 |
O wist ghy [...]?: O, als u eens wist! (nl. wat Rome te bieden heeft, vgl. r. 14) |
|
ghy vloogt: dan zoudt u vliegen |
|
door ys, door sneeu: nl. over de Alpen |
10 |
Waar ik 's daags Flaccus sleet: Toen ik daar (nl. in Parijs, vgl. r. 13) de dag doorbracht met Horatius |
|
sleet ghy Atheensche nachten: werkte u ‘Atheense nachten’ door. Aulus Gellius' Noctes Atticae is een verzameling kritische besprekingen van tekstpassages uit een groot aantal Antieke auteurs. |
11 |
Hier hoefde ik geen Salmaas: Hier (in Rome, als ik daar was, vgl. r. 14) zou ik geen Salmasius van node hebben (nl. als u daar was). Six noemt de beroemde Leidse hoogleraar Claudius Salmasius (1588-1653) hier |