Naaukeurige beschryving der uitwendige godtsdienst-plichten, kerk-zeden en gewoontens van alle volkeren der waereldt. Deel 3
(1728)–Bernard Picart– AuteursrechtvrijXI. Hoofdtstuk.
| |
[pagina t.o. 214]
| |
106
PÉNITENTE BRAMINE qui se tient toujours dans la même posture, une devote accompagnée de sa Servante, vient se recommander à ses prieres.
Autre PÉNITENTE assise dans une Posture tres - genée, et qu'il ne lui êst pas permis de changer.
No. 1. PÉNITENT qui tient jusqu à la mort ses bras élevez en l'air.
2. Posture dans la quelle les PÉNITENS dorment sans jamais abaisser leurs bras.
PELERINE BRAMINE.
| |
[pagina 215]
| |
in 't diepste van 't Hol, waar uit hy 's anderen daags 's morgens met het Kindt, bekranst met Bloemen, weder boven komt. Waarschynlyk zyn deeze Vruchten van de Eerstelingen aan eene Godheit aangeboden, die by de Indianen de post bekleedt, als eertyds Pomona by de Romeinen deed. |
|