Alexanders geesten
(1882)–Jacob van Maerlant– Auteursrechtvrij
[pagina 189]
| |
Die seste bouc.Emmer eest recht datmen priset
Van dare die sonne riset
Al tote daer soe gaet te hove
Den edelen man van groten love,
5[regelnummer]
Dat es die jonghe Macedo.
Ga naar margenoot+Nu es Babilonien vro,
Dat soe die plaghe van eertrike
Hevet in haren wike,aant.
Daer alle coninghe af sijn vervaert
10[regelnummer]
Ende ontsien sijn scaerpe swaert.
Dit es hi die dorriden sal
Dat lant van Asien overal
Entie werelt sal sijn wesen.
Van desen prince mach men lesen
15[regelnummer]
In Daniels prophecije,
Dit es die boc van Macedonije,
Die die twee hoorne van dien wedere
Breken sal ende slaen ter nedere.
Dits hi die noit en was vervaert.
20[regelnummer]
Te rechte es hi alles prijs waert.
Nu es besloten die aller beste
Te Babilonien binnen der veste,
Dien die werelt binnen hevet.
Hi dwinghet al dat volc dat levet.
25[regelnummer]
Alle die lantsheren beven
Ende si wanen laten dleven,
Alsi desen here horen nomen.
Ter groter eren ente vromen
Sal hi der werelt coninc wesen.
30[regelnummer]
Ware bleven ooc in desen
So groot sine hovescede,
| |
[pagina 190]
| |
Hen es sake daer hi mede
Eneghen lachter hebben mochte.
Nu merct hoe eerlike ende hoe sochte
35[regelnummer]
Hi verwonnen volc hanteert;
Nu merct dat hi niet en verkeert
Dor eneghe gramscap sinen moet!
Hi es so hovesch ende so goet,
Die in den stride viant was,
40[regelnummer]
Hi en wille hem niet verwiten das.
Ga naar margenoot+Hi hietse poorters in die stede,
Die hi in dien strijt vlien dede.
Cortelike sette hi sine cure
Te babilonien al durenture.
45[regelnummer]
Daer verloos hi sine doghet,
Die hi hadde in siere joghet,
Die hem sijn meester leerde,
Want sijn goede sin verkeerde.
Die rijcheit van Babilone
50[regelnummer]
Ende so meneghe vrouwe scone
Crankeden sere sine lede
Ende verkeerden sinen sede.
Want neghene dinc en doet
So verkeren des menschen moet
55[regelnummer]
Ende begheren onsuverhede,
Alse dronkenscap ende ledechede.
Ende dat lantvolc hantiert gheerneaant.
Ledecheit ende ooc taveerne,
Ende si sijn bi naturen heet.
60[regelnummer]
Si verhuren ooc ghereet,
Al dat si hebben omme miede,
Want het sijn ghiereghe liede:
Aldus so was Alexander
Entier Grieken menech ander
65[regelnummer]
Te Babilonie, in die stede,
In die grote weeldechede
Drie weken no min no mere.aant.
Die lede waren hem so sere
Ende so traghe van groter weelden,
70[regelnummer]
Hadden dedele griexe heelden
Tien tiden enen strijt bestaen,
| |
[pagina 191]
| |
Daer en ware gheen ontgaen.
Bedi rumet Alexander
Ga naar margenoot+Ende met hem menech ander.
75[regelnummer]
Hi logierde buten de stede
Verre ende al sijn here mede;
Nochtan en mochti porren cume.
Doe verkeerdi die costume,
Die sine voorders langhe plaghen
80[regelnummer]
Daer te voren in haren daghen:
Hi woude dat die soudeniere,
Elkerlijc na sijn maniere,
Wisten hare seker sout.
Hi visierde met ghewoutaant.
85[regelnummer]
Dat tiene ridders ooc te samen
Enen conincstavel namen;
In griexe heet een decurioen,
In fransois heet een baroen.
Dan woude hi dat dusent baroene
90[regelnummer]
Enen conincstavel coene
Hadden die hare dinc bemaerke,
Dat heet in griexe een cyliaerke.
Dit was, om dat hi woude weten,
Wie milde was van sinen smeten,
95[regelnummer]
Ende een ridder anders prijs
Hem ane en trecke in ghere wijs.
Hi woude ooc elken gheven tsout
Na dien, dat hi ware bout.
Te voren waest die sede algader,
100[regelnummer]
Doe Philip levede, sijn vader:
Alsmen up brac die pauwelioene,
Dat een deghen staerc ende coene
Met ere busine dede verstaen,
Alsmen ten wapen soude vaen.
105[regelnummer]
Maer men mochte niet den horen
Over al int here horen.
Ga naar margenoot+Hier bi dede hi visieren
Dat men met ere banieren
Dies daghes soude doen verstaen
110[regelnummer]
Dat men ten wapen soude vaen.
| |
[pagina 192]
| |
Snachts soudemen een vier ontsteken,
Alsmen de tenten up soude breken.
Hi gheboot dien coenen recken
Dat hem niemen soude antrecken
115[regelnummer]
Anders lof no anders prijs
Dore eneghe dinc in ghere wijs,
Ende dat hem elc met siere daet
Ghenoeghen liete sonder baraet.
Dien groten heren bat hi sere,
120[regelnummer]
Dien soudenieren boot hi mere,
Den doorpers belovedi vriheit.
Hi swoer bi siere sekerheit,
So wie dat vloe, hi soude sijn
Ewelike ghemaect eigijn.
125[regelnummer]
Alst here hadde ontfaen die cure
Ghewillechlike al durenture,
Porreden si mettier vaert
Ter groter poort te Susen waert,
Daer Asswerus wilen coninc was,
130[regelnummer]
Alse ic hier te voren las,
Ende Hester hadde ooc daerinne
Vrouwe ghesijn ende coninghinne.
Die van Susen hadden vrede
Ende gaven up die goede stede.
135[regelnummer]
Aldare in die selve stat
Vant Alexander groten scat,
Entien guldinen wingaert mede,
Dien Asswerus maken dede.
Die druven waren van dieren stenen,
140[regelnummer]
Bede van groten ende van clenen,
Die telgher van selver, die blader van goude.
Ga naar margenoot+Hi was ghelijc enen woude,
So lanc was hi ende so breet,
Die tralie, daer hi was up gheleetaant.
145[regelnummer]
Was van yvore ende van ebene,
Die columnen al ghemene,aant.
Daer die tralie up was gherecht
Waren van maerbere scone ende slecht.
Daer gaf hi meldelike tsout,
150[regelnummer]
Diere stene ende gout
| |
[pagina 193]
| |
Ende hi ghereede sine vaert
Haestelike te Uxien waert.
Uxien dat es ene ene poort,
Ic wane ghi selden hebt ghehoort
155[regelnummer]
Van enegher so vaster stede.
Die wech was ooc so nauwe mede,
Dat een man van cranker were
Daer letten mochte een conincs here.
Ander gherande pat
160[regelnummer]
En mochte men varen toter stat
No met crachte no met liste.
Cume was iemen daer, die wiste
Den rechten wech te Uxien waert.
Daer was een soudaen onvervaert,
165[regelnummer]
Ghetrouwech ende machtech sere,
Medates hiet die here;
Darise was hi so hout,
Dat hi ende al sine ghewout
Dor hem die doot wouden besuren.
170[regelnummer]
Els neghene veste van muren
So en was al om die stede,
Dan die nature wassen dede
Ene roche al omtrent,
Vast ende staerc alse die van Gent.
*
175[regelnummer]
Ga naar margenoot+En mochtense binnen enen jare
Ergheren breet van enen hare;aant.
Nochtan woudese Alexander winnen
Ende sine cracht daer doen kinnen.
Ridders ute sinen here
180[regelnummer]
Coos hi van der meester were,
Die die provetse souden doen.
Maerscalc was daer af Tauroen
Een riddere van groten prise
Ende goet man na sine wise.
185[regelnummer]
Selve porredi metter dagheraet,
Die grote here, daert al an staet,
Ende verwan ten selven stonden,
| |
[pagina 194]
| |
Die si voor die nouwe roche vonden,
So dat hi den wech ontede,
190[regelnummer]
Daermen voer ter vaster stede.
Hi dede grote bome vellen,
Daermen mede soude quellen
Die poort, ende hi dede visieren
Tribuke ende pederieren
195[regelnummer]
Ende daertoe menech magneel.
Hi dede maken enen casteel,
Die up vele rader stoet,
Van houte staerc ende goet,
So datmen voort mochte driven.
200[regelnummer]
Daer up dedi ridders cliven,
Die de mure breken souden,
Woude mense jeghen hem houden.
Maer daer was een quaet toegaen,
Daer men met ysere soude slaen
205[regelnummer]
Jeghen enen selfwassenen steen,
Want daer en was ander mure gheen.
Aldus en waest jeghen volc allene,
Daer jeghen hi strijt hadde ghemene,
Maer hi hadt jeghen die rochen,
210[regelnummer]
Ga naar margenoot+Die wilt waren van groten bochen.aant.
Nochtan dat so menich steen
Entier quarele menich een
Up sinen scilt ghescoten waren,
Sijn volc ende mochten niet te waren
215[regelnummer]
No dor soete no dor sure
Ghebreken van den vasten mure.
Hi was die voorste van den here,
Ende hi dede de meeste were;
Alse nu waerp hi grote kesele
220[regelnummer]
Alse thovet van dien esele,
Alse nu ghinc hi minieren,
Alse nu waerp hi met pederieren,
Alse nu ghinc hi die mure breken,
Alse nu ghinc hi die poorte steken,
225[regelnummer]
Alse nu dreef hi den tor bat na,
Die torment van Asia
| |
[pagina 195]
| |
Ende riep ‘scaemt u, ghesellen,
Dat ghi dit muurkijn niet en moghet vellen!
Ghi hebt verwonnen Asya
230[regelnummer]
Ende meneghe poort verre ende na,
Suldi slapen vore desen casteel,
Al es die mure vaste ende gheheel?
Wat steden ofte wat muren
Soude enichsins gheduren,
235[regelnummer]
Daer die Grieken vore staen?
Wat castele soude ontgaen,
Hi en soude Alexandere nighen,
Dien hi met crachte woude ghecrighen?
Al ware hi hoghe toten trone
240[regelnummer]
Ende daertoe staerc ende scone,
Hi soude vallen vore mi.’
Dese tale so sprac hi;
Ende Tauroen stont up die canteleaant.
Van den hultinen castele.
245[regelnummer]
Ga naar margenoot+Teerst dat hem die Grieken saghen,
Soe begans hem wel behaghen,
Entie binnen Uxien waren
En waenden niet der doot ontfaren.
Gheerne souden si den Grieken wiken
250[regelnummer]
Ende uut haren lande striken;
Maer si en mochten niet ontgaen.
Up dien toren ghinghen staen
Scuttere ende steenweerpers mede,
Die sere quelden die stede.
255[regelnummer]
Sciere sende Medates
Dertich ridderen, die baden des
Dien coninc, om lijf ende lede,
Ende hi up name die goede stede.
Alexander balch hem sere,
260[regelnummer]
Hi en antwoorde min no mere,
Dan alse ic u segghen mach:
‘Morghen’, sprac hi, ‘an dien dach
Suldi al die doot ontfaen,
Ende een en salre niet ontgaen.’
| |
[pagina 196]
| |
265[regelnummer]
Doe men dit in Uxien hoorde,
Wat die coninc hem antwoorde,
Waren si sere ghescoffeert
Ende van herten tebarenteert.
Ende hets recht, die niet en willeaant.
270[regelnummer]
Met goeden paise ligghen stille,
Dat hi orloghe so vele hevet,
Dat hem rouwe dat hi levet.
Cortelike waert doe nacht.
Medates, die niet en acht
275[regelnummer]
Om ander dinc, dan om sijn lijf,
Sende boden, alstie keytijf,
Tote Daris moeder Cisigambis,
Ga naar margenoot+Die Alexanders ghevanghen is,
Dat soe hem om ghenade bade -
280[regelnummer]
Hi wiste wale dat die coninc dade
Haren wille al openbare,
Alse of soe sine moeder ware -
Om dat hi Daris maech was,
Ende soe soude ghedinken das,
285[regelnummer]
Dat sijn wijf ware hare nichte.
Cisigambis en dede niet lichte
Die bootscap, die bat die cnecht.
‘En es’, sprac soe ‘gheen goet recht,
Noch behoort niet ter aventure,
290[regelnummer]
Die ic ter wilen nu besure,
Te doene selken overmoet,
Al si dat mijn here, die coninc, doet.aant.
Hoe soude ic so coene wesen,
Dat ic hem ghewoeghe van desen?
295[regelnummer]
Met recht verwerct hi den vrient,
Die mer bit, dan hi verdient;
Die meer ghenaden hoopt,
Dan hi verdient, ofte coopt,
Hi es ongheraect in alle wet.aant.
300[regelnummer]
Het betaemt mi vele bet
Te peisene dat ic bem ghevaen,
Dan te peisene, sonder waen,
Ic was wilen coninghinne.
| |
[pagina 197]
| |
Ooc vruchtic in minen sinne
305[regelnummer]
Dats den coninc iet vernoie,
Want ickene so dicke moie.’
Dit sprac die goede Cisigambis;
Nochtan so bat soe den coninc dis,
Of hi dat volc al woude slaen,
310[regelnummer]
Dat hi den soudaen liete gaen.
Ga naar margenoot+Die goedertierenheit, die soe vant
An den hovescen viant,
En mochte te vollen niet bescriven,
Al dat gheboren es van wiven.
315[regelnummer]
Want hi en vergaeft allene niet
Den soudaen, dat hem es ghesciet,
Maer allen lieden vander stede
Ende vanden conincrike mede
Vergaf hi sinen evelen moet.
320[regelnummer]
Al sulke vriheit, als daer stoet
Te voren, eer hi wan die stede,
Die liet men hem hebben mede;
Dies hadden si den besten cavel,
Dat hem dus gheviel; haer gavel
325[regelnummer]
Liet hi dlant al durenture.
Al hadde de wandel aventure
Ghegheven Darise die stede,
Sijn moeder en hadde met haerre bede
Die poorte also ghedaen vrien,
330[regelnummer]
Alse Alexander dede Uxien.
Stappans doe dit was ghedaen,
Ende Medates hadde ontfaen
Van Alexandere die vriheide,
Deelde hi sijn here ghereide.
335[regelnummer]
Hi seinde met Permenioene
Meneghen ridder fier ende coene,
Dat hi Darise, sinen viant,
Souken soude int pleine lant
Heimelike ende met liste.
340[regelnummer]
Die beste, die hi int here wiste,
Helt hi nochtan in sine scare.
Hi voeren souken harentare
Up die casteele van den montanien;
| |
[pagina 198]
| |
Permenio voer in die campanien.
345[regelnummer]
Die berghe waren hooch ende breet,
Ga naar margenoot+ Daer Alexander over reet,
Die int lant sijn van Perci.
Noit en hadde die deghen vri
So menech leet so meneghe vrese,
350[regelnummer]
Alsi hadde in ghone rese.
Daer ondervant die deghen wel,
Hoe onghestadich ende hoe fel
Daventuse es alleweghe,
So waert te sure hem die seghe.
355[regelnummer]
Hi voer meneghen nouwen pat
Ende croop door menich nouwe gat,
Daer noit man te voren no siden
Comen en dorste noch liden.
Dicke was hi ooc verdreven
360[regelnummer]
Ende ghevreest an sijn leven
Vanden volke van Perci.
Meneghen deghen so verloos hi,
Ende dicke moeste hi keren weder,
Alsmen van boven up hem waerp neder.
365[regelnummer]
Grote scade was hem ghedaen,
Nochtan en woude hi niet weder gaen,
Eer hi verwan die van Perci,
Ende al dat volc verre ende bi -
Die wonen up die montanien,
370[regelnummer]
Ende meest leven bi castanienaant.
Ende also wilt alse beesten -
Hem lieten dwinghen ende dweesten.aant.
Mettien so quam hem niemare,
Dat sijn volc ghevanghen ware
375[regelnummer]
In die stat van Percepolis
Van den volke van Daris
Ende Permenio ghescoffiert.
Stappans haddi ghevisiert,
Ga naar margenoot+Dat hijt coenlike sal wreken
380[regelnummer]
Entie stat te stucken breken.
Nochtan moeste hi overliden
Eer hi ter stat in mochte riden
| |
[pagina 199]
| |
Araxes, ene staerke flume.
Soe vlieghet ghelike ere plume,
385[regelnummer]
Die een stoorm vlieghen doet.
En was meester noit so vroet,
Diere brugghe maken mochte.
Wat wondere waest dat hi dochte,
Hoe hi daer over comen soude?
390[regelnummer]
Want hi die poorte winnen woude.
Hi merkede om den besten pas,
Ende waer die roche nauste was.
Daer maectemen binnen ere nacht
Ene brugghe met groter cracht,
395[regelnummer]
Die up beide de rochen lach.
Talre eerst dat was dach,
Voer hi over ende sijn here.
Percepolis was sonder were,
Ende eer si hem ghecleden connen,
400[regelnummer]
Heeft Macedo die stat ghewonnen,
Ende onsteken met griexen viere
Die edele poorte entie diere,
Daer so menich hier te voren
Coninc in was uutvercoren.
405[regelnummer]
Over waer segghic u dat
Dat Alexander noit enghene stat
En wan, daer hi binnen vant
So meneghen dieren bisant.
No Susen no Babilone,
410[regelnummer]
Die rike waren ende scone,
Si en deden niet een glasaant.
Jeghen dat in Percepolis was.
Want di coninghe, die hier te voren
Ga naar margenoot+In Percen waren uutvercoren,
415[regelnummer]
Hadden al den dieren scat
Bracht in die grote stat.
Die solre entie kemenaden
Waren met goude so gheladenaant.
Met selvere ende met dieren waren!
420[regelnummer]
En was allene niet te waren
Om nutscap ghedaen in tstede,
| |
[pagina 200]
| |
Maer om grote wonderlichede.
Die Grieken liepen om den roof
Ende vochter omme, so dat stoof;
425[regelnummer]
Die vriende vochten onderlinghe
Om die grote diere dinghe
Hier hads selc so vele gheladen,
IIi en condt ghedraghen noch bestaden
Ende verloos lijf ende goet,
430[regelnummer]
Om dat hijs so vele loet.
Diere cleder van cinglatoene,
Van purper, root ende groene
Ghinc men daer te stucken scuren.
Die afgode moestent besuren;
435[regelnummer]
Men slouch hem af hande ende voete
Ende bereidese haerde onsoete.
Elkerlijc namer een deel;
Daer en bleef gheen gheheel.
Al die scone goudine vate
440[regelnummer]
Woorpen si up die strate.
Aldus waert dat goet verteert,
Ende al ghedestrueert
Percepolis, die edele stede,
Die Perceus maken dede,
445[regelnummer]
Ende Meducen slouch te doot,
Daer af te tellene es wonder groot.
In dese stat so was gheborenaant.
Die grote here, die hier te voren
Ga naar margenoot+Die see met scepen overslouch,
450[regelnummer]
Men leest dat hi hier crone drouch.
Dat was Cerces, die dorevacht
Al Europen met siere cracht
Entie de berghe slichten dede
Entie see vullen daer mede.
455[regelnummer]
Nemmermeer en woonder man,
Sider dat Alexander wan.
Wie daer na drouch die crone
Van Percen, hi woonde in Babilone
Ocht in een ander goede poort.
460[regelnummer]
Van deser en weet men niet een woort,
| |
[pagina 201]
| |
Ende cume weetmen, waer soe stoet,
En si bider meester vloetaant.
Araxes, die daer bi noch is,
Daer wilen stont Percepolis.
465[regelnummer]
Haer ouvere sijn van maerberstene
Ghepaveit scone ende rene
Ane die side, daer wilen stoet
Percepolis die stede goet.
Nu besich wale, lieve vrient,
470[regelnummer]
Of dese stat hadde verdient
Desen torment ende dit verlies?
Ja soe wel, sijt seker dies;
Want Cerces was gheboren daer,
Die Grieken dede groten vaer.
475[regelnummer]
Ende alse die coninc quam in tstede,aant.
Volchden hem driedusent mede
Van sinen volke, sonder waen,
Die van hem waren ghevaen.
Some waren si sonder oren,
480[regelnummer]
Ende som hadden si de voete verloren,
Some doghen, some de hande,
Ga naar margenoot+Ende somen bleken ooc die tande,
Some waren si in haer voorhooft
Ghetekijnt, des ghelooft,
485[regelnummer]
Met enen slotele gloiende heet.
Eer se Alexander sach ghereet,aant.
Waende hi dat waren diere.
Doe hise kinde, die goedertieren,
Weende hi utermaten sere;
490[regelnummer]
Die rouwe dwanc dien edelen here.
Hi hiet dat si hem troosten souden;
Wat so si van hem hebben wouden,
Dat woude hi hem gheven, twaren.
Wouden si in Grieken varen
495[regelnummer]
Ende besien wijf ende kinder;
Hi gaf hem sinen orlof ghinder.
Doe berieden hem die keytive,
| |
[pagina 202]
| |
Weder si wouden hare wive
Varen besien ende hare kinder,
500[regelnummer]
So si wouden bliven ghinder.
Some wouden si varen in Grieken
Ende haers selfs lucht berieken
Ende some binnen Asien bliven
Ende daer haren rouwe driven.
505[regelnummer]
Mettien quam Eutecioen,
Die wilen was een groot baroen
Ende wel gheraect in sine tale.
‘Ghi heren’ sprac hi ‘nu merct wale,
Hoe sullen wi van groter scande
510[regelnummer]
Moghen weder comen te lande?
Wi dorsten cume van onnere
Comen hier vore onsen here
Omme hulpe ende omme wrake.
Ic segghet u in ware sake,
515[regelnummer]
Tmeeste gheluc, dat ons betaemt
Ende elken minsche, die hem scaemt,
Dats te sine in sulke lant,
Ga naar margenoot+Daen wi sijn al onbecant.
Niet en es also goet den keytijf,
520[regelnummer]
Als te leidene sijns selfs lijf
In die stat, daer men niet en weet,
Wat live hi eerst hadde geleet.
Alendecheit so wel betaemt
Dien keytijf, die hem scaemt!
525[regelnummer]
Daer vergheet hi met de weeldechede,
Die hi hadde in sine jonchede.
Die te verre sinen vrient betrout,
Ic waent dicke hem berout.
Si en weten niet dat die minne
530[regelnummer]
Entie vrienscap es wel dinne.
Die trane comen haerde saen
Ende si sijn sciere vergaen.
Met tranen smeect men vrienden gheerne,
Anders hebben si luttel te onbeerne,
| |
[pagina 203]
| |
535[regelnummer]
Ende alstie trane sijn vergaen,
So es die vrientscap al ghedaen.
Keytive claghen in allen tide,
Entie saleghe man es emmer blide
Ende hevet onweert dien keytijf,
540[regelnummer]
Es hi man, ofte es hi wijf.
Wat manne datmen node besiet,
Dien en mint men altoos niet;
Elkerlijc soect sijn ghelike,
Die saleghe gaet onder die rike
545[regelnummer]
Ende heeft den keytijf saen vergheten;
Dit mach elc bi hem selven weten:
Elc mochte sanders wel vernoien
Ende sijn gheselscap vermoien,
Ware niet dat wi drie dusent te samen
550[regelnummer]
Ene aventure hier namen.
Die wijf, die wi namen dor minne
Entie joocht van onsen sinne
Ga naar margenoot+ Ende wise dore dorloghe lieten,
Waendi hem en sal verdrieten,
555[regelnummer]
Ende si en souden sere bronken,aant.
Ocht si laghen met desen stronken,
Die verloren hebben dat let,
Dat men orbaert up dat bet?
Si sullen willen ghenotens plien,
560[regelnummer]
Bedi sullen si ons node sien.
En kendi niet der wive nature,
Hoe fel soe es ende hoe sure?
Si sijn wandelre, dan die wint,
Ende nieloper, dan een kint,
565[regelnummer]
Ende wreder, dan enich tirant,
Ende haerder dan een adamant.
Die onweert hevet enen ghesonden,
Soe soude wesen haerde ontbondenaant.
Up enen keytijf sonder lede;
570[regelnummer]
Bedi het es der wive sede.
Ja en hebdi de werelt verloren?
Bedi biddic u alles te voren
| |
[pagina 204]
| |
Dat wi souken eneghe stede,
Daer wi onse serechede
575[regelnummer]
Leiden moghen elc bi anderen
Ende buten al dien lieden wanderen.’
Eutecioen die seide aldus.
Doe antwoorde Theseus,
Die was gheboren van Athenen:
580[regelnummer]
‘Die niet en ghelovet van enen clenen
Sinen maech ofte sinen vrient,
Ic wane hi luttel goeds heeft verdient.
Die es onghetrouwe overal,
Die allene int gheval
585[regelnummer]
Sinen vrient dus heeft vercoren.
Ga naar margenoot+Wi en waren aldus niet gheboren,
Maer viande hebbent ons ghedaen.
Hi es wel weert, sonder waen,
Alles onghevals ter cure,
590[regelnummer]
Die hem scaemt sijnre aventure.
Die sijns vrients niet en soude ontfaermen,
Of hi hem hoorde vore hem caermen,
Hi en betrouwet niemen wel.
Die man, die es van herten fel
595[regelnummer]
Ende van onreinre manieren,
Waent dat niemen en es goedertieren.
Hoe mochti scoonre dinc begaren?
Ja en moochti te lande varen
Besien maghe, kinder ende wijf?
600[regelnummer]
En waren wi niet haerde keytijf,
Wi souden rumen dit ellende
Ende varen Grieken bat ghehende,
Dattie vriende ons moghen begaen.aant.
Want die siele, sonder waen,
605[regelnummer]
Entie lichame rust te bet,
Die na haerre voorders wet
Bi haren vrienden sijn begraven.
Ic wille te lande weder scaven;
Bliven andere in Percen ofte in Meden,
| |
[pagina 205]
| |
610[regelnummer]
Ic wille te lande weert noch heden:
Maer ic wille u eerst tellen
Van twee vrienden, waren ghesellen.
Twee coopman waren hier te voren,
Die een was van Baldach gheboren,
615[regelnummer]
Dander was van Egypten lant,
Hare namen sijn mi onbecant.
Een deel waren si becant te samen,
Want haerre beder cnapen quamen
Ga naar margenoot+Van den enen toten anderen
620[regelnummer]
Om groot goet ende om amanderenaant.
Ende ooc om andere copinghe.
Dus gheneerden si hem onderlinghe.
Daer na gheviel die dach
Dattie coopman van Baldach
625[regelnummer]
In Egypten quam ghegaen,
Daer hi wale was ontfaen
In dies anders coopmans sale,
Ende hi diende hem haerde wale
Acht daghe, want doe was die sede,
630[regelnummer]
Ende toochde hem sine chierhede,
Knapen, diernen ende amien
Ende alrehande melodien.aant.
Doe die acht daghe waren ghedaen,
Waert die van Baldach bevaen
635[regelnummer]
Met ere siecheit haerde sere.
Dies was drouve dander here;
Hi sach dat hem stont onsiene,
Hi ontboot die phisiciene,
Diene mochten ghenesen.aant.
640[regelnummer]
Si tasten sinen puls mettesen
Ende si besaghen sijn orine.
Openbare no stillekine
En vonden si evel, dat hem dochte,
Dat dien lichame deren mochte.
645[regelnummer]
Si seiden dat het ware van minnen
Ende dedent sinen weert bekinnen.
| |
[pagina 206]
| |
Doe vraechde die weert den coopman,
Of in sijn huus wijf ofte man
Enich ware, die hi minde.
650[regelnummer]
Toochse mi, lichte ic vinde
Onder hemlieden enech wijf,
Die mi behouden mach mijn lijf.’
Hi toochdem vrouwen, die wel songhen
Ga naar margenoot+Ende dansten ende spronghen;
655[regelnummer]
Derre en woude hi enghene;
Hi toochdem groot ende clene
Van sinen dochteren tghetal,
Die sieke hi ontseide al.
Doe hadde hi een joncfrouwe,
660[regelnummer]
Die hi minde up rechte trouwe
Ende hadde ghevoet menech jaer
Ende soude cortelic daer naer
Dat kint te wive hebben ghenomen,
Waersoe te haren jaren comen.
665[regelnummer]
Die toochde hi den sieken man.
Hi seide ‘hier leghet mijn leven an.
Sal ic enechsins ghenesen,
Dat sal bi deser maghet wesen.’
Die waert gaf hem die joncfrouwe
670[regelnummer]
Ende deedse hem ooc ondertrouwe,aant.
Ende al dat goet ooc sekerlike,
Dat hem met hare in huwelike
Belovet was, doe hise ontfinc.
Ooc gaf hi hare al die dinc,
675[regelnummer]
Die hi hare soude hebben ghegheven,
Of soe sijn wijf ware bleven.
Ende alse die feeste was ghedaen,
Keerde die here van Baldach saen
Te lande weert met groter spoede
680[regelnummer]
Mettien wive ende mettien goede.
Die Egyptien waert daernaer,
In weet over hoe menech jaer,
Aerm ende keytijf.
Doe sprac hi ‘ic sal sonder blijf
685[regelnummer]
Te minen vrient gaen te Baldach
| |
[pagina 207]
| |
Noch moorghen eer middach,
Ga naar margenoot+Machscien hi doet mi enech goet.’
Al naect liep hi ente voet.
Ende alsi daer quam, waest nacht.
690[regelnummer]
Van hongher was hi sonder cracht,
Ende het was een groot tempeest.
Die scande deerde hem alre meest,
Dat hi ten huse niet en ghinc;
Hi ontsach hem ere dinc:
695[regelnummer]
Dat hi was al onbecant.
Serech was hi; al te hant
Liep hi ligghen in een kerke.
Vele rouweliker swerke
Liepen over sine ghedachte.
700[regelnummer]
Mettien een man den anderen brachte
Daer ghejaghet ende sloughene doot,
Ende eer ment wiste hi ontscoot.
Die liede hoorden dat ghecri,
Den doden minsche vonden si,
705[regelnummer]
Si en wisten, wiet hadde ghedaen.
In die kerke quamen si saen
Ende sochten dien moordenare.
Mettien vonden si aldare
Dien aermen Egyptien
710[regelnummer]
Ende vinghene mettien
Ende vraechden om dien moordenare.
Hi lijede stappans dat hijt ware,
Om dat hi liever hadde die doot,
Dan te levene in aermoede groot.
715[regelnummer]
Int prisoen waert hi gheleit.
Smoorghens leide menne ghereit
Te hanghene bi der kele.
Uutwaert liepen liede vele;
Si waenden dat hijs hadde verdient.
720[regelnummer]
Onder dandere liep sijn vrient,
Dien hi groot goet hadde ghedaen.
Ga naar margenoot+Hi saghene onder die galghe staen
Ende hi peinsde al te hant,
Dit es hi van Egypten lant,
725[regelnummer]
Mijn vrient die mi so groot goet dede
| |
[pagina 208]
| |
Ende mijn lijf behilt ooc mede.
Ic sal door sinen wille sterven.
Doe riep hi menichwerven:
‘Och! wildi doden desen man?
730[regelnummer]
Ic dede die moort, nu vaet mi an!’
Doe lieten si den eersten gaen
Ende hebben dien anderen ghevaen.
Mettien was daer die moordenare
Ende ghinc onder der scare.
735[regelnummer]
Hi sprac te hem selven ‘dese twee
En mesdaden min noch mee;
Du weets wel, tallen stonden
Dat god wreect alle sonden.
Hets beter, duut becopes hier,
740[regelnummer]
Dan ghinder int helsce vier.’
Doe riep hi ‘laet dien man gaen!
Ic hebbe die moort allene ghedaen.’
Die rechter hadde dies wonder groot
Ende quite dien anderen van der doot.
745[regelnummer]
Ende vinc dien moordenare.
Hine wiste, wats recht ware;
Hi keerde weder met allen drien
Ende lietse den coninc besien,
Die here was binnen Baldach.
750[regelnummer]
Doe die coninc dat ghesach
Doe en wisti, wien dat domen;
Maer hi hietse voor hem comen
Ende vergaf hem drien die moort,
Wouden si die waerheit bringhen voort.
755[regelnummer]
Doe so sprac die Egyptien
Die waerheit, hoe hi quam te dien,
Ga naar margenoot+Entie coopman van Baldach
Seide dat hem ooc verwach
Also, alse ghi hebt ghehoort.
| |
[pagina 209]
| |
760[regelnummer]
Die moordenare seide voort
Die waerheit vor al die liede
Also, alsoe hem ghesciede.
Die noch hilde gherechte trouwe
Nemmermeer lieten god in rouwe.
765[regelnummer]
Aldus sijn si quite bleven.
Die coopman, die daer sijn leven
Aventuerde om sinen vrient,
Dies te voren hadde verdient,
Hi leidene thuuswaert met hem
770[regelnummer]
Ende hi seide ‘vrient, nu nem!
Dat wi hebben, dats ghemene
Jonc ende out, groot ende clene.
Wildi bliven hier met mi,
Ic wille dat al ghemene si,
775[regelnummer]
Ende wildi ooc te lande keren,
So delen wi dan met eren
Mijn goet, ende nem deen helt
Ende doet in uwer ghewelt!’
Die Egyptien begheerde te lande,
780[regelnummer]
Ende si deelden tgoet te hande;
So dat te huus voer die Egyptien.
‘Dit hebbe ic ghesecht bidien’,
Sprac Theseus ‘wi moghen vinden,
Eest van wiven, eest van kinden,
785[regelnummer]
Machscien aldusdaneghen vrient.
Hets onwijs, wies heeft verdient,
En willi te lande weder keeren;
Blijft hi hier, dat si met eren!’
Theseus hi hadde gheseit.
790[regelnummer]
Luttel ieman was ghereit,
Sinen raet te doene gheerne,
Ga naar margenoot+Wants hem liever stont tontbeerne.
Alexander dede haren wille
Gheerne, lude ende stille;
795[regelnummer]
Die in Asien bliven woude
Hi maectene rike van goude
Ende gaf hem goets ghenouch,
Dien sijn herte te lande drouch,
Dien gaf hi gheerne orlof
| |
[pagina 210]
| |
800[regelnummer]
Ende sendene in siere moeder hof.
Alse dit Alexander hadde ghedaen,
Dede hi sijn here versamen saen
Anderweerf, alstie coene,
Ende ontboot Permenioene
805[regelnummer]
Haestelike ter selver steden.
So dat hi voer int lant van Meden
Darise souken mettier vaert,
Datti hem gheensins ontfaert.
Want Daris was overende allewegheaant.
810[regelnummer]
Jeghen Alexanders vullen seghe.
Snelliker, dan een liebaert,
Die loopt te sinen jonghen waert,
So quam hem Alexander na.
Daris was t' Ebractana,
815[regelnummer]
Die hovetstat van Meden was.
Dane haddi achtinghe das,
Te varene saen in Bacteren lant.
Maer hi hoorde al te hant
Dat Alexander ware daerbi.
820[regelnummer]
Nemmermeer en waende hi
Van hem wesen verre ghenouch;
Nauwelike dat hijt verdrouch
Ende verwandelde sinen raet.
Strijt was al sijn toeverlaet;
825[regelnummer]
Hi hadde liever in den strijt
Te blivene, waert sine tijt,
Ga naar margenoot+Dan te levene sonder ere.
Bedi gheboot die edele here
Sinen lieden een stuc te stane
830[regelnummer]
Ende sine tale te verstane:
‘Waret sake dat ghi waert
Traghe ende blode ende vervaert,
Ende u en rochte, hoe ghi stoorvet,
Maer dat ghi die doot verwoorvet
835[regelnummer]
Waert met scanden, waert met eren,
So sweghic gheerne, lieve heren.
| |
[pagina 211]
| |
Maer neen ghi, ghi sijt sekerlike
Gereet u te weerne deghenlike.
Ooc hebbe ic te waren vonden
840[regelnummer]
Trouwe an u tallen stonden
Meere dan ic hebbe verdient.
Hier bi weetic dat een vrient
Es te prisene haerde sere.
Ic bens blide ie lanc so mereaant.
845[regelnummer]
Dat dus ghetrouwe chevalerie
Behoort te miere companie.
Van dien Percen, die hadden leven,
Sidi ende nemeer mi bleven,
Ende emmer sidi met mi comen,
850[regelnummer]
Daer ic hebbe scade ghenomen
Ende ghescoffiert was twee waerf,
Daer menich man bedaerf.
Bider trouwen, die ic vant ane u,
So dar ic wel lien nu,
855[regelnummer]
Dat ic in Percen draghe crone;
Wilen was mijn Babilone.
Al bem ic aldus verwonnen
Nochtan hebdi mi bat gheonnen,
Dan dien gonen, die mi verwan.
860[regelnummer]
Bedi so willic segghen dan,
Of ic u dit niet en lone,
Ga naar margenoot+Die grote here van dien trone
Sals u danken, weetic wel.
Wie sal wesen ooc soo fel,
865[regelnummer]
Of so verdult, of so verdomt,
Die na ons in die werelt comt,
Hine sal spreken vander ere,
Die ghi daet uwen gherechten here?
Alse ghi doot sijt langhe stont
870[regelnummer]
Suldi leven in dier liede mont.
| |
[pagina 212]
| |
Alrehande dinc verstervet
Sonder ere, die men verwervet.
Hier bi segghic, al woudic vlien -
Dat ic node late ghescien -
875[regelnummer]
Ic hebbe al selken toeverlaet,
Soudic volghen uwen raet,
Ic soude ontmoeten minen viant,
Daer icken vonde in mijn lant,
Ende hi quame voor mine oghen.
880[regelnummer]
Hoe langhe suldi dit ghedoghen,
Dat mi een incomelinc heeft verdreven?
Ofte ic eerlijc doch mijn levenaant.
Verliesen moeste, ofte ghecrighen,
Dat ic verloos in bede dien wighen!
885[regelnummer]
Al benic tonweert verwonnen,
Soudi mi selker scanden onnen
Dat ic dan bade minen viant
Dat hi mi gave in mijn lant
Ene clene macht in ene stede
890[regelnummer]
Also, alsi Macheus dede?
Onlanghe was ic hereaant.
Van Asien ende daertoe mere,
Soude mi ghescien sulke scande,
Dat ic ga in mijns viants hande,
895[regelnummer]
Ende hijs hem soude beromen
Dat ic tote hem moeste comen
Ga naar margenoot+Ende hi mi hadde ghenade ghegeven?
Ic sal mijn lant ende mijn leven
Eer up enen dach verliesen,
900[regelnummer]
Eer ic dien lachter soude kiesen.
Dus sal een doot te gader scone
Mijn leven nemen ende mijn crone.
Eest dat ghi sijt so coene
Alse ic bem dese daet te doene,
905[regelnummer]
Die Grieken noch haer coninc mede
En toghen haer hoveerdechede
Nemmermeer na dese batalie;
Wi spelen een spel ter falien,
| |
[pagina 213]
| |
Ofte wi slaen se alle doot.
910[regelnummer]
Dat es ons ere vele groot,
Of ons die gode willen deren,
Alse wi onse lant verweren,
Dat wi so dien strijt bestaen,
Dat wi eerliken inde ontfaen.
915[regelnummer]
Ic bidde u door miere voorders ere,
Die wilen ontsien waren sere,
Entie Grieken dwonghen so,
Dat sijs alle waren onvro,
Dat elc so eerliken vechte,
920[regelnummer]
Jeghen die waren onse cnechte
Ende nu willen sijn onse heren,
Dat ghijs hebt lof ende eren
Voor die gode van hemelrike
Ende ooc mede up eertrike.’
925[regelnummer]
Dus inde Daris sine tale.
En bequam niet enen wale
Van al den heren van dien hove.
Daer en was gheen ghecri van love,
Bedi si waren al vervaert.
930[regelnummer]
Artabacus sprac mettier vaert,
Die wale mettien coninc was -
Ga naar margenoot+Hi volchde Darise das -
‘Wi sullent gheerne met di
Bestaen, edel here vri,
935[regelnummer]
Ende aventuren onse leven.
U en willen wi niet begheven.’
Al dat volc, aerm ende rike
Gheloofdent al ghemeenlike.
Bessus ende Narbesines,
940[regelnummer]
Die alre valscheit sijn ghetes,aant.
Quamen voor Darise saen,
Om dat sine wouden vaen
Ende Alexandere seinden dan,
(Met hem quam menich man,
945[regelnummer]
Om te doene sulken lachter)
| |
[pagina 214]
| |
Voolghede die coninc achter;
(Aldus waenden si best versoenen
Jeghen Alexandere dien coenen)
Ofte dat sine wouden ontliven
950[regelnummer]
Ende dat si heren wouden bliven.
Narbesines sach dat hi mochte,
Segghen dat sijn herte dochte,
Want hi mocht volbringhen wale.
‘Coninc’, sprac hi, mine tale
955[regelnummer]
En sal di niet dunken goet.
Maer du weets wel datmen doet
Dicke ene wonde sniden,
Somwile diepen, somwile widen;
Die ersatre es dicke fel;
960[regelnummer]
Menech evel gheneest men wel
Met betteren dranke diemen maect.
Alse een scip es gheraect
Up ene roche, up een sant
Men weerpt ute dat ghewant,aant.
965[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ende met ere groter scade
Behout men dlijf in menegher stade.
Dit segghic u, coninc, bedi: -
En weetstuus niet, ic segghe twi -
Ik waens die gode sijn verbolghen
970[regelnummer]
Dattu der orloghe wils volghen;
Want daventure es ons fel.
Men sals anders prouven wel
Ende pinen om een nuwe gheval.
Nu hoort, wat ic u segghen sal!
975[regelnummer]
Doet die crone van u een sticaant.
Ende gheeftse enen anderen, dat radic,
Die dijn rike mach berechten
| |
[pagina 215]
| |
Ende gheluc hevet in vechten,
Onthier ende dorloghe es bleven
980[regelnummer]
Ende dine viande sijn verdreven,
Dan saltuse weder ontfaen.
Stappans sal dit sijn ghedaen;
Inden ende Bacteren lant
Hebben so meneghen wigant
985[regelnummer]
Si mogher meer bringhen ter were,
Dan volx was int eerste here.
Och! sullen wi ter doot weert gaen
Alse een scaep, dat men sal slaen?
Een coene man sal dier doot ontflien
990[regelnummer]
Ende mińnen dlijf; men siet ghescien
Dattie blode begheert die doot,
Alse hi hevet vrese groot;
Dien erminc vernoit sijn leven,
Alse hi hevet ghesneven;
995[regelnummer]
Die coene en laet niet ongheprouft,aant.
Hi siet, hi merct, wat hem behouft;
Hi stervet, alsi niet voorder mach;
Dus es die doot dachterste slach.aant.
Hier es Bessus, coninc, nu doe!
1000[regelnummer]
Ga naar margenoot+Ghef hem die crone! ic seghdi hoe,
Dat hise di weder gheven sal,
Alse hi hevet bedwonghen al.
Doe dit sprac Narbesines
Balch hem sere Daris des.
1005[regelnummer]
Die sachte man, die goedertieren
Sprac ‘du slachts dien fellen dieren
Dat hebbic nu wel vernomen.
Bi mi so bestu up comen,
Scalc, nu woutu dinen here
1010[regelnummer]
Doden ofte doen onnere.’
Dit antwoorde Daris doe
Ende trac tswaert uten scoe
| |
[pagina 216]
| |
Ende woudene hebben ghesleghen doot.
Maer Bessus dede onsculde groot,
1015[regelnummer]
Dat hi dier cronen niet en woude
Ende bat dat hijs ontberen soude.
Hi hadde Darise doen vaen,
En haddi tswaert niet wech ghedaen.
Si hieten hare tenten saen
1020[regelnummer]
Buten sconincs tente slaen.
Artabacus bat sinen here
Dat hijt dede dor sijn ere
Dat hijt verdroughe met ghemake,
Al waret een pijnlike sake.
1025[regelnummer]
‘Here’ sprac hi ‘dese dulle woort,
Die ghi nu hier hebt ghehoort,
Verdrach van den dinen wel!
Alexander hi es fel
Ende hi comt na ons ghereet.
1030[regelnummer]
Es dat sake dat hijt weet
Dat si willen van ons varen,
Hine sal ons niet en sparen.
Ga naar margenoot+Verliesen wi tfolc van Bacterenlant,
Here, so sijn wi ghescant.’
1035[regelnummer]
Daris volchde sinen raet,
Hi hielt al over baraet,aant.
Ende liet sine tenten slaen.
Met rouwen was hi bevaen
Ende met wanhope; dese twee
1040[regelnummer]
Sijn mettien keytive emmermee.
In die tenten was groot ghescal,
Want het was onberecht al.
Daris sterfdach die was bi,
Ende gheen here en was hi,
1045[regelnummer]
Alsi hadde gheweest te voren;
Hi hadde rouwe ende groten toren.
Bessus ende Narbesines
Visierden, hoe si des
Beste te voren mochten comen
1050[regelnummer]
Dat si hem dlijf hadden ghenomen.
Si wisten wel, soudemen vaen,
Dat ment met vresen soude bestaen,
| |
[pagina 217]
| |
Want die van Percen haren here
Gheerne vordeel doen ende ere,
1055[regelnummer]
Want hi es van groter macht;
Sine name ontsietmen dach ende nacht;
Si ghenighen hem int ongheval,aant.
Ende si ontsiene int gheval.
Dus eren sine, hoe dat gaet,
1060[regelnummer]
Eest gheval goet ochte quaet.
Ende om dat dat volc haren here
Alleweghe doet goet ende ere,
So en dorsten sine niet vaen,
No met crachte doot slaen.
1065[regelnummer]
Bedi viseerden si, si souden toghen
Grote onghedout voor sine oghenaant.
Ende grote onscout bieden
Ga naar margenoot+Ende segghen dat si met haren lieden
Bede lief ende leet
1070[regelnummer]
Met hem willen doghen ghereet.
Des ander daghes ter sonnen upganghe
Bliesmen ene busine langhe.
Daris hiet die tenten upbreken.
Si twee quamen toe ghestreken
1075[regelnummer]
Met lieden van haerre hulde
Ende boden hare onsculde
Ende baden hem groot ghenaden.
Maer int herte hadsine verraden,
Want si die crone wouden draghen.
1080[regelnummer]
Daris sat up enen waghen
Noch doe eerlike ende scone,
Verchiert met eens conincs crone.
Dandere laghen up die eerde
Ootmoedelike voor sine poerde,
1085[regelnummer]
Si boden hem ere ten selven stonden,
Nochtan dat sine siden bonden.
Si weenden, entie oude man
Ghelovets ende weende dan.
| |
[pagina 218]
| |
Nochtan en beroude dies hem niet
1090[regelnummer]
Dat si om die moordaet peinsden, iet,
Dor al dat si wale saghen,
Dattie oude man van daghen
Hovesch was ende goedertiere
Ende hijt hem vergaf sciere.
1095[regelnummer]
Nochtan wiste hi wel ter cureaant.
Dat si twee entie aventure
In allen doene jeghen hem waren.
Hi peinsde dat hi soude ontfaren
Alexandere al dat hi mach,
1100[regelnummer]
Want hi hem allene ontsach.
Ga naar margenoot+Met Darise was een baroen,
Die gheheten was Patroen
Ende ute Grieken gheboren.
Hi hadde sijn lant verloren,
1105[regelnummer]
Doe Alexander Athenen wan.
Onder hem was menech man;
Hi hadde bi dien * jaren.
Ghetrouwe was hi ooc te waren
Ende Daris vrient, alst wale sceen.
1110[regelnummer]
Met sine vrient, menech een,
Dat hi voer bi Daris side.
Hi wiste wale, ende waes onblide,
Dattie coninc was verraden.
Doe hi mochte met staden,
1115[regelnummer]
‘Coninc’ seidi ‘Narbesines
Ende Bessus si vermeten hem des,
Dat si di emmer willen slaen.
Si sullent heden noch bestaen,
Also alsic hebbe vernomen.
1120[regelnummer]
Hier omme bem ic tot u comen,
Dattu mi laets dijn lijf bescermen;
Met hem en canstu niet ghehermen.
Tavont doe dine tenten slaen
Onder donse, dats wel ghedaen.
1125[regelnummer]
Grieken ende Europen lant
| |
[pagina 219]
| |
Hebben wi verloren, dats u becant,
Noch in Bacteren noch in Inden
Wetstu wel, dat wi en vinden
Lant no huus, wijf no kint.
1130[regelnummer]
Wine hebben anders niet een twint,
Dan wi hopen tote di.
Ic bade di nemmer, coninc vri,
Dattu dedes dese dinc -
Want ic bem een incomelinc -
1135[regelnummer]
Saghic dat iemen vanden here
Ga naar margenoot+Voor di woude staen ter were.’
Nu weetic wel dat alle dinc,aant.
Die de hemelsce coninc
Hevet ghemaect met siere cracht,
1140[regelnummer]
Dat si bede dach ende nacht
Also gaen, alsi ghebiet.
Bedi so wat nu ghesciet,
En wils god niet ghehinghen,
Men maechs altoos niet volbringhen.
1145[regelnummer]
Bi Darise segghic u dat.
Hi ontghinghe terre stat
Mettien, woude hijt doen,
Dat hem riet sijn ridder Patroen.
Hi liet ghescien tghebot ons heren.
1150[regelnummer]
Sine antwoorde willic u leren:
‘Al hebbic dicke ondervonden
Uwe trouwe in allen stonden,
Nochtan en willic niet laten
Mine liede ende verhaten.
1155[regelnummer]
Hoe mochte ic van hem sceden?
Ic wille met hem mijn lijf leden,
Want ic hebbe hem sonder waen
Meneghe hoveschede ghedaen
Ende up ghehouden van der wieghen.
1160[regelnummer]
Ic hebbe liever dat si mi bedrieghen,
| |
[pagina 220]
| |
Dan hem van mi quaet ghesciet.
Wat so daventure ghebiet,
Willic eer laten ghescien,
Eer ic van hem wille vlien.
1165[regelnummer]
Es hem mine doot bequame
Ende mijn leven onghename,
Ic hebbe ghelevet alte vele,
Ic sterve gheerne, ic biede de kele.’
Patroen waert so tonghemake,
1170[regelnummer]
Doe hi hoorde dese sake,
Ga naar margenoot+Hi verloos dien hope al
Om Daris groot ongheval.
Hi keerde onder die griexe scaren,
Di onder sine banieren waren,
1175[regelnummer]
Ende hiet hem dat si waren ghereet
Te doghene lief ende leet
Om dies conincs Daris recht.
Bessus die quade cnecht,
Die hem selven sculdich kinde
1180[regelnummer]
Dat hi Daris doot sere minde -
Griex en condi niet verstaen -
Hi ontsach hem sonder waen
Dat Patroen sijns ghewouch.
Ende hets openbaer ghenouch,
1185[regelnummer]
Wie so valsch es ende fel,
Hi en betrouwet niemen wel.
Hi vraechde enen taelman,
Die griex ende sarrasinois can,
Wat die Griec hadde gheseit.
1190[regelnummer]
Doe hijt wiste wel ghereit,
Soudi Darise hebben versleghen.
Maer hi ontsach hem datter jeghen
Patroen soude hebben ghestaen.
Hi peinsde hi soudene vaen
1195[regelnummer]
Ende Alexandere prosenteren,
Sone soude hi hem niet deren.
Dus waende hi alre best ghewinnen
Alexanders hulde ende minne.
Hierbi verste hi dese moort
1200[regelnummer]
Toter nacht ende voer bat voort.
| |
[pagina 221]
| |
Nacht es recht der quader doen,
Die ghere doghet nie en ploen,
Snachts alsemen die quaetheit doet
Diemen sdaghes niet sien en moet;
1205[regelnummer]
Want dan es die blode coene
Ga naar margenoot+Een onscamel dinc te doene.
Doe quam Bessus ten coninc
Ende dancte hem derre dinc
Valscelike met scoonre tale
1210[regelnummer]
Dat hi so hoofscelike ende so wale
Patroens raet hadde ontseit,
Die hem te voren was gheleit.
Hi seide ‘here, nu merct wel,
Patroen es valsch ende fel,
1215[regelnummer]
Hadde hi di, hine woude nemere,aant.
Hi soude di leveren sinen here;
Mochte hi di vaen, hi soude di gheven
Alexandere die dijn leven
Nemen soude jammerlike.
1220[regelnummer]
Ens gheen wonder sekerlike
Dat sijt al te cope gheven,
Die niet en achten up haer leven.
Ja en slaet hi in die aventure
Sijn lijf om ene clene hure?
1225[regelnummer]
Een man die es een incomelinc,
Een keytijf ende een aerminc
Sonder wijf ende sonder kinder,
Ende nu es hier, nu ghinder,
Ende ooc anders niet en hevet,
1230[regelnummer]
Dan hi bi sinen soude levet,
Die es onghestader dan een riet,
Dat dien winde volghet ende vliet.’aant.
Bessus inde sine tale;
Daris lovet haerde wale,
1235[regelnummer]
Nochtan wisti haerde wel
Dat het waer was ende niet el,
Dat hi van Patroene hoort.
Want het was so comen voort
Ga naar margenoot+Dat hi en mochte niet ontgaen.
| |
[pagina 222]
| |
1240[regelnummer]
Sonder hope in vrese was hi bevaen.
Et dochte hem wesen haerde quaet
Te latene siere liete raet,
Nochtan dat hi hem niet en ghelooft.
Hi was ghereet te biedene thooft,
1245[regelnummer]
Welctijt dat si hem wouden slaen.
In desen wille was hi bevaen.
Het was siere doot gheheinde.
Die seste bouc neemt hier einde.
|
|