Van de Schelde tot de Weichsel. Deel 3: Friesland
(1882)–L. Leopold, Joh. A. Leopold– Auteursrechtvrij
[pagina 211]
| |
De lytse reedriderGa naar voetnoot(1). [Dialect van de DongeradeelenGa naar voetnoot*).]BoelemantsjeGa naar voetnoot(2)! bist bekloeme?
Och! wat sjuchste koad en griis.
Loek dyn hântsjes uut de boesen.
Bist net bliid mei froost en iis?
Hest in hekel oon 'e winter?
Nee? - nou, pak de redens den.
Stek de noos er mar ris boeten;
En fertel dyn mem er fen.
Sjuch ris boeten! Toer en tsjerke,
Hoes en bjemmen wyt fen snie;
En in blauwe loft er boppe -
'k Tocht dat nimmen blîder wie!
Sjuch, de ruten tsjûk befaezen. -
Hest' wol moaijer blommen sjoen?
Sulwerblaetsjes op 'e glaezen,
Hat te nacht de froost uus joen.
Toe mar, Boele! pak dyn redens;
Skrip dy warem op it iis.
Rop mar: Jonges! skrik fen riden!
Wa ontnimt in fries de priis?
Drylst en Wargea haww' wol redens!
Sjuch, de moäiste silste ha.
Ast' it winste fen 'e jonges,
Krigest noch in heilingGa naar voetnoot(3) ta.
Sjuch! in heiling - fyn fergulde!
Der sjuchst eak de winter op,
As in prins sa mooi, yn wolken
Drieuwt er bergen oer 'e kop;
Struit oer doärp en terp en bjemmen
Heil en snie en rime oer 't gaers,
En de wite winterblommen,
Yn 'e nacht, op 't finsterglaes.
Ee (Oost-Dongeradeel).
J.J. Kiestra.
|
|