| |
[R]
Ra.
RAbat oft clampe: Vne tringle. |
Rabat voor een coetse oft an een taeffereel: Rideau. |
Rabaut / z. bedelare: Bribeur ou blistre. |
Rabot oft sluse: Escluse. |
Rad oft wiel: Vne rouë. |
Raden: Doner conseil ou conseiller. |
Raden erghens naer: Deuiner quelque chose, faire jugement de quelque chose sans autrement en sçauoir la verité, seulement par quelque argument. |
Rader oft raedgheuer: Qui done conseil. |
Radys: Vne raue ou raifort. |
RaeckroeyenGa naar voetnoot+ / plaren / wasschen / questie roeren oft gheschil zoucken: Demander noise ou hargner. |
Raed: Conseil. |
Raedgheuen: Conseiller. |
| |
| |
aant.Raedvraghen: Prendre conseil. |
Raedsel oft gheraedsel: Deuinement, coniecture. |
Raedsheere: Conseillier. |
Raedshuus: Maison des conseilliers ou le palais. |
RaelGa naar voetnoot+ / teer / smeer: Mince, alaigre, ou gresle. |
Raelheit: Alaigreté. |
Raellicken: Alaigrement. |
Raelwerden: Agressir. |
Raepbucht: Nauetiere. |
Raeploof: Feuilles de nauetz. |
Raepzaed: Grain de nauetz, nauette. |
Raescop: Resueur. |
Raet / b. raed: Conseil. |
Raeuen ghelijck de puyen: Chanter comme les grencuilles. |
Raeye vander zonne: Ray ou rayon du soleil. |
RakeGa naar voetnoot+: Rateau. |
Raken yet te hoopeGa naar voetnoot+: Amonceler à tout le rateau. |
Raken oft gheraken: Toucher. |
Ram oft weer / tmannekin vanden schapen: Vn belier, ran ou belin. |
Rame daermen yet op spand: Vne rame de brodeur. |
Ramp oft ongheluc: Malheur ou meschef. |
Rampzaligh: Chetif. |
Rand: Bord. |
Ranten: Gasouiller ou resuer. |
RapasGa naar voetnoot+ oft groot dorp: Rapas, bourg ou bourgade. |
Rape: Nauet ou naueau. |
Rapen yet: Recuillir. |
Rapen en schrapen: Ramasser. |
Rapier oft rapbucht: Nauetier. |
Rapier / langh mes: Rapiere ou espee. |
Rappe oft schurftcheit: La teigne. |
RappeGa naar voetnoot+ oft roue: Escarre. |
Rappigh: Teigneus. |
Rappaelge: Raspaille. |
Rasch: Viste ou legier. |
Rasen: Resuer. |
Raserye oft dulheit: Forsenerie. |
Raspe: Vn escrippoir ou vne ratissoire. |
RastoelGa naar voetnoot+: Raston. |
Rat / b. rad: Rouë. |
Rat beeste oft ratte: Vn rat. |
Ratel van biën: Bournal et rayon de miel. |
Ratelspaen die de kinders in den vastenen draeyen: Vne crecerelle. |
Ratte: Vn rat. |
Rattgen: Ratton. |
Rattevalle: Ratiere. |
Rau / onrijp: Crud ou cru, qui n'est point cuict, qui n'est pas encores cuict ou meur. |
Raue: Corbeau. |
Ra[u]heit / onrijpheit: Crudité ou cruëté. |
Rauwe: Dueil. |
| |
| |
aant.Rauwen: Repentir. |
Rauwe hebben: Auoir dueil. |
Rauwaensch: Qui a la couleur de belette. |
Razen oft ranten: Resuer. |
Razen yewers naer: Radoter apres quelque chose. |
Razen van gramschap: Estre forcené d'ire. |
Razernië: Resuerië. |
Razer: Resueur. |
| |
Re.
RéGa naar voetnoot+ oft réde van veel peerde volx: Cheuaulcee. |
Rebbe vanden mensche: Vne coste. |
Rebbe anden zolder: Membreure, ou soliue. |
Recht: Droict. |
Recht teghenoụer: Vis à vis. |
Rechts oft iuuste: Droictement, sur le point. |
Rechttafel oft dritsoorGa naar voetnoot+: Vn bufet ou dressoir. |
Rechten: Dresser. |
Rechten / iusticieren: Mettre à mort par la main de justice. |
Rechter: Iuge. |
Rechtevoord oft schier: Incontinent, tout à ceste heure. |
Recht duere: Tout droict. |
Recht wt gheseit: De faict. |
Rechts en dwęrs: A l'endroict et à l'enuers. |
Rechtveerdigh / oprecht: Iuste, qui vit selon droict et raison, raisonnable, vray et legitime. |
Rechtveerdigheit: Equité, iustice |
Rechtzweer: Cousin germain. |
Recke daermen yet an hanght: Vne perche. |
Recken: Estendre. |
Récoke: Ballochoire. |
Reden diemen spreeckt: Oraison, vn parler. |
Reden oft recht: Raison. |
Redelic: Raisonnable. |
Redelicken: Par raison ou raisonablement. |
Redelicheit: Raison. |
Redenen oft spreken: Parler, dire quelque chose, raisonner. |
Reeden / bereeden oft reed maken: Apprester. |
Reefter: Vn refectoire. |
Reeken yet / langhen: Aduaindre. |
ReepGa naar voetnoot+ / cabel oft dicke coorde: Chable. |
Reep van den tonnen oft houpelGa naar voetnoot+: Serseau ou cercle. |
Reessem enjuyns: Botte d'oignons. |
Reeuwen: Garder et seruir ceulx qui ont la peste. |
ReeuwerGa naar voetnoot+: Vn home qui garde les gens de la peste pour argent. |
Regael: Reagal. |
Regghelinghe oft achter een: Tout de route ou tout de suyte. |
Reghel: Reigle. |
Reghelen yet: Reigler. |
| |
| |
aant.Reghelrecht: A droit fil, ou tout droit. |
Reghen: Pluye. |
Reghenachtigh: Pluuieus. |
Reghenbac: Cisterne. |
Reghenboghe: L'arc du ciel. |
Reghenen oft reinen: Plouuoir. |
Reglette: Reiglette. |
Reglen yet: Reigler. |
Reke oft roteGa naar voetnoot+: Vn renc. |
Rekenbouck: Liure des comptes ou registre des comptes. |
Rekencamer: Chambre des comptes. |
Reken tvier: Couurir le feu. |
Rekenen: Compter, calculer.
→ Compter souuent fait longue amitié. |
Rekeninghe: Compte, calculation. |
Rekentafel: Comptoir. |
Rekepenningh: Iecton, mereaul. |
Relaes: Harangue. |
RelGa naar voetnoot+ / clap: Babil, deuis. |
RellenGa naar voetnoot+: Iaser, caqueter. |
Rend / osse oft coe: Boeuf ou vache. |
Rene oft reden: Raison. |
Renne oft dockeGa naar voetnoot+: Muë. |
Rennen oft loopen: Courir. |
Rennen als melc oft bloed: Cailler, figer. |
Rensel: Presure, du prennant. |
Rensoen / verschat: Ranchon, rachet. |
Rente: Rente. |
Repe om tvlas te repen: Vne graphe à lin. |
Restoor: Restitution. |
Restoor doen oft wedergheuen: Rendre, retribuer, restituer. |
Rewaerd vanden lande: Qui prend la garde du pais, estant lieutenant du prince, gouuerneur ou regent. |
Reyen oft dansen: Danser. |
Reygher voghel: Vn heron. |
Reyken oft reeken: Auaindre. |
Reyn / zuuer: Net, pur. |
Reynen / z. reghenen: Plouuoir. |
Reyse an reyse: Ric à ric. |
Reyzen oft gaen: Cheminer. |
Rezen oft beuenGa naar voetnoot+: Trembler. |
| |
Ri.
Ricoorde: Laschet. |
Ridder: Cheualier. |
Ridderlic: Comme vn cheualier, cheualereux. |
Ridderlicken: Cheualleureusement. |
Ridderschap: La noblesse d'un cheualier, cheualerie. |
Riden te peerde: Aller à cheual, cheuaulcher. |
Riden te waghen: Aller à chariot, charier. |
Riden op de tonghe oft beclapt zijn: Venir sur la lebure de la langue.
Ga naar voetnoot+Ga naar voetnoot+ |
| |
| |
aant.Ridere oft ruter te peerde: cheuaulcheur, qui est à cheual. |
Rieck oft vorcke: Vne fourche ou fourchefiere à trois dens. |
Ried: Roseau, canne. |
Rieken: Flairer, sentir, odorer. |
Riem oft gordel: Courroye ou ceincture.
→ Du cuir d'aultruy fait on larges courroyes. |
Riem vanden schoe: Courroye. |
Riem int schip: Vn auiron ou vne gasche.
→ Bien ferons et bien dirons, Batteau va mal sans auirons. |
Riemen: Ramer, gascher, tirer à l'auiron. |
Riemen een stad in Champaeingnen: Reims en Champaigne. |
Riemer: Celuy qui tire à l'auiron, qui gasche, gascheur. |
Riester vanden ploughGa naar voetnoot+: Le triule. |
Riet: Roseau. |
Rietpijppe: Tuyau de canne. |
Rietgars: Glageul de marais. |
Rier / het manneken dat bewaert wert om de wijfkens te besprijnghen: Estalon, masle gardé pour couurir les femelles. |
Rifelen / wriuen: Frotter, enrifler. |
Rifelen met teerlijnghen: Rifler aux dez. |
Rigghe / b. rugghe: Dos. |
Rij-bane: Trotoire. |
Rijc en maghtigh: Riche, opulent, puissant. |
Rijcdom: Richesse, cheuanche, opulence. |
Rijchghel oft clampe: Tringle. |
Rijckelicken: Richement, en grande abonda[n]ce, opulentement. |
Rijck maken: Enrichir. |
Rijck werden: Deuenir riche. |
Rijm: Gelée blanche. |
Rijmen: Faire gelée blanche. |
Rijn riuiere: Le rhin. |
Rijnsch wijn: Vin de rhin. |
Rijngh: Aneau. |
Rijnghen / temmen: Donter. |
Rijp: Meur. |
Rijp werden: Deuenir meur. |
Rijs datmen eett: Du riz. |
Rijshaut: Bois dequoy on fait les fagotz et bourees, ou menu bois. |
Rijssel een stad in vlanderen: Lille. |
Rike / z. rijc: Riche. |
Rike: Regne ou royaulme. |
Rimen: Faire gelée blanche. |
Ripe: Meur. |
Riuéren: Soulder ou riuer. |
Riuiere: Fleuue ou riuiere. |
Rizen / opheffen: Enleuer. |
Rizen / dalen: Deualler. |
| |
Ro.
Roc: Vn saye, sayon ou hoqueton. |
Rochghe visch: Vne raye. |
Rochghelęre: Ralleur. |
Rocghghelen: Raller. |
Rocken vlas opden spinnerock: Mettre la filace sur la quenouille. |
Rocke om spinnen die gheroct es: Quenouillee ou poupee de filace. |
Roe: Vne verge. |
Roeckeloos / z. rouckeloos: Inconsiderant. |
Roemen / z. rommen: Vanter. |
Roep / z. roup: Cry.
Ga naar voetnoot+ |
| |
| |
aant.Roer an tschip: Le gouuernal d'vne nauiere. |
Roeren: Remuër. |
Roervijnke / plaręre: Caqueteur, hargneur. |
Roest an tizer: Rouillure. |
Roest / hinnecot: Gelinier ou juchoir. |
Roesten oft te roeste gaen: Gesir. |
Roesten oft beroesten: Enrouiller. |
Roet: Suif. |
Roeyen tschip / z. riemen: Gascher. |
Roeyer daermen tschip mede roeyt: Vne flette ou auiron. |
Roeykin / ghęrdekin / pęrtskin: Petite perchette ou gaule. |
Roffiaen: Ruffien. |
Rogghe: Seigle. |
Roitse / steenbęrgh: Vne roche ou rochier. |
Roke: Odeur, senteur, flaireur. |
Rokelen tvierGa naar voetnoot+: Remuer le feu. |
Rokelstock: Vne patrouille, rouable ou fourgon. |
Rolle: Vne roulle ou roullette. |
Rollebane: Ieu de courte boule. |
Rolleken van gheschrifte: Roulet. |
Rollen: Rouller. |
Rollen met der bolle: Bouler. |
Rom: Vantement. |
ic en zeghs tot gheenen romme: Ie ne le dy pas pour m'en vanter. |
Rommen: Vanter. |
Rommer: Vanteur. |
Rommijnghe: Va[n]terie, jactance ou vantance. |
Rompel int aenzighte: Ride. |
Rompelen: Rider ou froncer. |
Roncken in den slaep: Ronfler. |
Roncken als de duuen: Roucouler. |
Rond: Rond. |
ij. mijlen int Ronde: Deux lieu à l'enuiron. |
Rondheit: Rondeur. |
Rondelicken: A la rondeur, à la grosse mode ou rondement. |
Ronden oft rond maken: Arrondir. |
Rondomme: Tout au tour, tout en tour, tout à lentour ou entour. |
Rond parck: Vn cercle. |
Ronce een stad: Renay. |
Ronselen / manghelen: Changer. |
Roock: Fumee. |
Roock oft domp: Vapeur. |
Roockachtigh: Fumeus. |
Roocken: Fumer. |
Root: Rouge. |
Roodachtigh: Rougeatre, roux, rousselet. |
Roode eerde: Croye rouge. |
Rooden wijn: Du vin vermeil.
→ Boy du vermeil tu y gaigneras la teincture. |
Rood melisoen: La cagasangue. |
Roodiongh / dat de ionghe kinders hebben: La petite rougeole. |
Roof / buut: Depouille, butin, pillage. |
hy zou eenen Roof voor de helle halen: Il iroit en enfer l'espee au point. |
Room: Creime de laict. |
Roome een stad: Rome. |
Roon oft roden eenen bosch: Arracher vn bois. |
Rooroe oft souuerein: Preuost des marechaux. |
Roosboom: Vn rosier. |
Roose / blomme: Rose. |
Roosemarijn cruud: Du rosmarin. |
| |
| |
aant.Roose / verwe: De la rosette. |
Roost / ghebrad: Du rosty. |
Roosten / braden: Rostir. |
Rooster: Vn gril. |
Root / b. rood: Rouge. |
RooteGa naar voetnoot+ daermen in roott: Rouissoir. |
RootenGa naar voetnoot+ het vlas ofte kemp: Rouir le lin. |
Rootse: Vne roche ou rochier. |
Roouen: Piller, despouiller, voler ou destrousser. |
Roouer: Pilleur, destrousseur, brigand. |
Rooze .z. roose: Vne rose.
→ Si ce sont roses, elles flouriront: Si ce sont espines, elles poindront. |
RosGa naar voetnoot+ z. peerd: Cheual ou ronssin. |
RosteGa naar voetnoot+: Roux ou rougeastre.
→ Homme roux et femme barbuë, de quatre lieuës loing les saluë. |
Rosbaer: Lictiere ou coche. |
Roscam: Estrille. |
Roscammen: Estriller. |
Rosteye: Vne [r]ostée. |
Rot oft vort: Pourry. |
Rotknechten: Chambree de dix homes de guerre. |
Rotmeester: Chef de chambre des bendes. |
Rote oft reke: Vn renc. |
Rote hauden yemande: Tenir coup à quelcun. |
Rotelen: Faire bruit en remuant ou en hochant quelque chose. |
RotelspaenGa naar voetnoot+: Crecerelle. |
Rotheit oft vor[t]heit: Pourriture. |
Rotmeester: Disainier. |
Rotten oft vorten: Se pourir. |
Rotse oft rootse: Vne roche. |
Rouf van den schepe: La poupe de la nef. |
Roukeloos: Aduentureus, ou nonchalant. |
Roukeloosheit: Nonchalance. |
Roumen / z. rommen: Vanter. |
Roup: Cry. |
Roup der schiplieden: L'enhortement des mariniers. |
Roup int haerGa naar voetnoot+: Le mot du guet. |
Roupen: Crier. |
Roupinghe oft ghetier: Criee, criement ou huee. |
Rouper / crischer: Crieur. |
RouperGa naar voetnoot+ oft craghe: Gosier ou cropion. |
Roupinghe: Criëment. |
Rouwaensch: Couleur d'orenge ou de belette. |
Rouwaerd / z. rewaerd: Lieutenant de quelque prince, gouuerneur ou regent. |
Rouwanen een stad in vranckerijc: La ville de Rouan. |
RoueGa naar voetnoot+ van eenigh zeer: La croute ou escare de quelque rongne. |
Rouer / b. roouer: Brigand. |
Roze / b. roose: Rose. |
Rozijn: Du raisin. |
Rozijn top: Cabbas de raisin. |
| |
| |
| |
Ru om tasten: Rude à manier. |
Rueke: Odeur. |
Ruem of snof: Le rume. |
Rueze: Vn geant. |
Rugghe vanden mensche: Le dos. |
Rugghe / coorn / b. rogghe: Seigle. |
Rugghe beenGa naar voetnoot+: L'eschine du dos. |
RumenGa naar voetnoot+ oft ydelen: Vuider. |
Rumen eenen boom oft bosch vanden haute oft de telgheren weeren ende afsnoeyen: Esbrancher ou essarter vn arbre. |
Rumen van schulden: Faire banqueroute. |
Rumpel / z. rompel: Ride. |
Rupse wt der kele: Vne route. |
Rupsem / worm: Chenille. |
Rupsemen wt der kele: Router. |
Rupsemijnghe: Routement. |
RuschenGa naar voetnoot+: Faire bruit. |
Rusch van eerde: Mote de terre ou glason. |
Ruschen ghelijc de bien: Faire bruit comme mouches à miel. |
Ruspe / b. rupsem: Chenille. |
Ruste: Repos. |
Rusten: Reposer. |
in Rusten zijn: Estre en repos ou à requoy. |
Rustijngh oft ommegaende ghetughe: Hallecret. |
Rute cruud: De la ru[ë]. |
Rute van een ghelaesveinster oft andere: Lesange. |
RutenGa naar voetnoot+ / quelen: Degoiser. |
Ruter / hoorloghs man: Gensdarme. |
Ruter / frayaerd: Galand. |
Ruterlicken / clouckelicken: Vaillamment. |
Ruterlicken / mildelic: Liberalement. |
Ruud: Rude. |
Ruum / idel: Vuide. |
Ruumte: Place Vuide. |
Ruun: Cheual ongre. |
Ruut oft ru: Rude. |
Ruvoette duue: Coulon pattu. |
Ruwen / wollen laken: Lainer. |
Ruyerich peerd: Cheual grappeux. |
Rysers groen gheloouert: Ramee verde. |
|
-
voetnoot+
-
Raeckroeyen: lites movere sive serere (doorgeh.); K2,3 raeck-roeyen. fland. Altercari, rixari, lites movere.
-
voetnoot+
-
Rael: gand .j. reel; K2,3 rael. fland. .j. reel. Tenuis, exilis.
-
voetnoot+
-
Rake: rastrum (doorgeh.) bon; K2,3 raecke. fland. .j. reke. Rastrum, [...]; reke, raecke. Rastrum, [...].
-
voetnoot+
-
Raken yet te hoope: Rastro corradere (doorgeh.), bon; K2,3 raecken, reken. Rastro corradere.
-
voetnoot+
-
Rapas: gall.; K2,3 rapas, repas. Vicus, pagus.
-
voetnoot+
-
Rappe: roeve, roefken; K2,3 rappe, roof-ken van de wonde. Crusta vulneris, ...; roeve .j. roef. [Rapum; roef, roeve, rof. vet. Rapum. ger. rub: Sax rof. roeve].
-
voetnoot+
-
Rastoel: Rastoen. fland. brug. sicamb. libum ex polline tritici et ovis (alles doorgeh.); K2,3 rastoen. fland. brug. Libum ex tritici polline et ovis.
-
voetnoot+
-
Ré: f. rije; K2,3 rije, [rijghe]. Radius, linea, [...] ordo, series, [...].
-
voetnoot+
-
Rechttafel oft dritsoor: dressoor (doorgeh.); K2,3 dressoor [.j. tritsoor] Abacus, repositorium; tritsoor. Abacus, repositorium, gal. dressoir. thressoir, [ang. dressoure, dresser].
-
voetnoot+
-
Reep bon; K2,3 reep. Circulus orbis: circulus ligneus, orbis viminalis. [germ. reiff: sax. rep, repe: ang. rope].
-
voetnoot+
-
Reep van den tonnen oft houpel: hoepel bon Circulis dolii; K2,3 hoep, hoepe, hoepel. fris. holl. fland.... (K2 hoep, hoepe, reep) Circulis sive vinculum dolii. [ang. houpe].
-
voetnoot+
-
Reeuwer: bon; K2,3 reeuwer. Pollinctor, ...
-
voetnoot+
-
Reke oft rote: .j. ordo, series (,) bon; K2,3 reke ... ordo, series. (Cf. noot op Ré).
-
voetnoot+
-
Rel: bon; K2,3 rel. fland. Strepitus: et Garrulitas.
-
voetnoot+
-
Rellen: bon; K2,3 rellen, rallen. Strepere, ...
-
voetnoot+
-
Renne oft docke: .j. kevie; K2,3 renne, [voghel-renne. fland.] Cavea; [docke. fland. .j. kevie, renne]; kevie. Cavea, cors. [germ. kefln, gal. cage: ital. gabbia].
-
voetnoot+
-
Rezen oft beuen: gand (doorgeh.); K2,3 resen. fland. .j. beven.
-
voetnoot+
-
Repen het vlasch .j. de bollekens aftrecken. Confringere: doorgeh. i. af-stroopen. stringere; K2,3 reepen het vlas. Confringere linum: [... q.d. roopen]; afstroopen. Stringere, ...
-
voetnoot+
-
Reije. Chorea in longam seriem (doorgeh.); K2,3 reye, [rije]. Chorea in longam seriem, [...].
-
voetnoot+
-
Riester vanden plough: gand (doorgeh.); K2,3 riester, rijster. fland. Rulla; rijster, reyster, ploegh-schuerder. Rulla.
-
voetnoot+
-
Rijs, fasces virgarum sive (vir doorgeh.) tenuiorum lignorum brug.; K2,3 rijs. Virgulta, sarmenta, ramalia: [fasces virgarum sive lignorum tenuiorum].
-
voetnoot+
-
Rokelen tvier: bon (doorgeh.); K2,3 rokelen het vier. fland. .j. raeckelen.
-
voetnoot+
-
Roote: pal (?, uitgewischt) fossa in qua linum maceratur. Piscina; K2,3 rotte, rootte. Fossa in qua linum maceratur: [piscina. Columel].
-
voetnoot+
-
Rooten: macerare; K2,3 rotten oft rootten het vlasch. Macerare linum, [...].
-
voetnoot+
-
Ros: K2,3 ros. germ. sax. sicamb. (.j. peerd) Equus, caballus [...]
-
voetnoot+
-
Roste: fland. bon Rufus; K2,3 roste. fland. .j. ros, rosch. Ruffus.
-
voetnoot+
-
Rotelspaen: Rotel. Crepitaculum. fland.; K2,3 rotel-spaen. fland. (.j. kleppe, klep-spaen). Crepitaculum; [rotel. fland. .j. raetel. Crepitaculum].
-
voetnoot+
-
Roup int haer: bon; K3 roep. fland. .j. lose. Tessera: symbolum bellicum.
-
voetnoot+
-
Rouper: bon; K2,3 roeper, strote. Trachea, ...
-
voetnoot+
-
Roue: verb. tot ‘roeve’, bon; K3 rove .j. roef. Rapum; K2,3 roeve .j. roef. Rapum.
-
voetnoot+
-
Rugghe been: Spina dorsi; K2,3 rug-been. Spina dorsi. [ang. ridge bone].
-
voetnoot+
-
Rumen: frondare etc (doorgeh.) etc.; K2,3 ruymen. Frondare, ...
-
voetnoot+
-
Ruschen: .j. ruyschen; K2,3 ruyschen. Bombilare, ...
-
voetnoot+
-
Ruten: .j. schetteren (,) modulari; K2,3 ruyten. fland. Garrire more avium, modulari; schetteren ... [Garrire, ...], (modulari).
|