| |
| |
| |
Spaensche hoofse-pop,
Op bedrog uyt zijnde, wierd zelfs bedrogen.
EEn Spaenschen Edelman (door minne graeg) genegen,
Om met een Hoofze-pop, zijn zoete lust te plegen;
Hy tot het minne-spel, en Venus vreugd gezind,
Begeeft hem, op een plaets, daer hy de jufvrouw vind;
Hy, die zijn minnery by Isabella maekte,
Hy, die tot zijn begeer en aen zijn lust geraekte;
Hy, die haer lippen kust, oft blanke boezem voeld;
Hy, die zijn vuyle graegt en geyle vlammen koeld;
Heeft haer, oft niet met al, oft niet genoeg gegeven,
Voor 't geene dat hy had met Isabel bedreven;
Hy, die haer niet genoeg met gaven had vereerd,
En niet zoo veel vergund, als zy wel had begeerd,
Hy, die zijn afscheyd neemt, gaet voorder zijne wegen.
Zy, op dien staende voet, is voor het recht getegen;
Zy, met een valsch geschrey, en eereloos getraen,
Komt stoutelijk voor 't recht, en voor de Rechters gaen.
Daer komen zuchten voort, daer doet zy hooge klachten,
Hoe dat Rodrigo heeft bestaen haer te verkrachten;
Zy, met een groot geschrey, eyscht wrake van 't verdriet,
Voor 't onrecht dat haer van Rodrigo is geschied;
Zy was haer eere quijt, haer eer had hy genomen,
Dit deed haer voor het Recht, en by de Rechters komen;
Op dat haer eere doch mocht weder zijn geboet,
Haer eere, die zy meer acht als het werelds goed.
Rodrigoos eygen Oom, als Rechter daer gezeten,
Die laet uyt zijnen naem, zijn neef Rodrigo weten,
Dat hy van stonden aen verschijnen moet voor 't Recht,
Om hooren wat hem daer word op den hals gelegd.
Rodrigo krijgd een Bood, Rodrigo is gekomen;
Rodrigo heeft aldaer zijn tegendeel vernomen;
Rodrigo word by haer daer voor het Recht gebracht,
Men leyd Rodrigo voor de aengedane klagt.
Rodrigo die verklaerd, als dat hy word belogen,
Doch, zijn verklaring heeft voor die tijd geen vermogen.
Den Oom het vonnis strijkt, doch zonder reden niet,
Uyt krachten van het Recht, hy zijnen Neef gebied,
Dat hy, van stonden aen, voor 't Recht zal brengen laten,
Een goede zomme gelds, bestaende in ducaten.
Rodrigo die laet doen, alzoo hem word belast,
Hy zend daer yemand heen, die hem de zomme past;
| |
| |
Die men Rodrigo ziet de Rechters overlangen,
En die daer Isabel voor die tijt heeft ontfangen;
Om dat zy (zoo zy zeyd) was van haer eer ontbloot,
Zoo word haer zoo veel goud vereerd in haren schoot.
De Rechters zy bedankt, en is van daer getreden,
Zy, neemt het sakjen goud, verbergd het by haer leden,
Het is omtrent haer borst, en boezem dat zy 't steekt;
Den Rechter onderwijl dus aen Rodrigo spreekt:
Gaet heen, en volgd haer na, en zoekt in alle deelen,
Het zy dat gy bestaet te mallen of te spelen,
Dat gy dat geld van haer, weêrom verkrijgen kund,
Schoon dat zy niet en wil, oft dat zy 't u misgund.
Rodrigo haer vervolgd, en heeftze aengesproken,
Hoe hebt gy Isabel! u dus aen mijn gewroken?
Waerom hebt gy my doch dees schande aengedaen,
En hebt my voor het Recht, zoo valsch beklagen gaen?
Was 't u om geld te doen, dat had gy mogen spreken,
Ik hadde nimmermeer gebleven in gebreken;
Hy, die vast met haer veynst, en zoo een praetjen maekt,
Zoo nu en dan een reys, omtrent haer borsten raekt;
Hy, die het ooge heeft, om 't gelt haer af te zetten,
Vind machts genoeg in haer, hem 't zelfde te beletten;
Terwijl dat hy met list op zijne schijven past,
Heeft zy hem met geweld, en dapper aengetast,
En van haer lijf geweerd, gestooten en geslagen,
En heeft hem blond en blaeuw, ten huyzen uyt doen jagen,
Gebeten en gekrabd, zijn aengezicht geschend,
Dat wie Rodrigo ziet, Rodrigo niet en kend;
Ik zweer u, zeyd zy noch, ik zal u dat betalen,
Ik zal u noch een plok, uyt uwen beurs doen halen,
Ik ga, voort na het Recht, en klage van geweld,
Dat gy, hier in mijn huys, getracht hebt na mijn geld.
Zy heeft daer op een nieuw de reyze aengenomen,
Is voor de tweedemael weêr voor 't gerecht gekomen;
Zy klaegd van overlast, haer in haer huys gedaen,
En zeyd; Rodrigo heeft my na dit geld gestaen,
En is met groot geweld my op het lijf gedrongen,
Zoo dat hy my by na het geld had of gedwongen,
Hoe wel dat hy in my, zoo harden weêrstoot vond,
Dat hy, met zijn geweld, mijn geld niet krijgen kond.
Den Rechter vraegd of zy het geld noch heeft behouwen,
Waer op haer antwoord is, och ja! in goeder trouwen;
Den Rechter zeyd, wel aen, geef my zoo lang het geld;
Dat ook Rodrigo hier zy nessens u gesteld.
| |
| |
Den Rechter heeft het geld in zijne hand genomen,
Rodrigo is ontboôn, en ook aldaer gekomen;
Rodrigo word gevraegd, oft hy had onderstaen,
Met dwang en met geweld, haer 't gelt weêr af te gaen?
Rodrigo antwoord ja, ik zal het niet verzwijgen,
Ik heb mijn best gadaen, maer kost het geld niet krijgen;
Den Rechter vraegd aen haer, is 't zoo gelijk hy zeyd?
Mijn Heeren! (roeptze) ja. zoo is u zaek bekeyd;
Rodrigo! daer 's u geld, en dat met recht en reden,
Had Isabella zoo voor hare eer gestreden,
Gelijkerwijs zy heeft voor dit u geld gedaen,
Soo waer zy niet verkracht, neemt gy u geld weêr aen.
DE kloekste voegd de swaerste last;
Die 't Recht berecht, de wijsheyd past;
Die (eer hy 't Vonnis heeft bereyd,)
Kan tasten hoe de zake leyd.
Dit is de wijsheyd in geplant,
En eygen aen een kloek verstand;
Dat d' Rechter op geen klager ziet,
Maer op de zaek, en hoe geschied.
|
|