Meertaligheid
Inleiding 1
Deze laatste afdeling is gewijd aan het ‘samenleven’ van de verschillende talen. Hoe verhouden zij zich tot elkaar; waarvan is elk van deze talen de uitdrukking of het symbool; wanneer wordt de een, wanneer de ander gebruikt; hoe beïnvloeden zij elkaar? Een complex van vragen, waarvan er - helaas - maar enkele besproken kunnen worden. Wel is het natuurlijk zo dat ook in de voorafgaande afdelingen bepaalde facetten van de sociale functies van de verschillende talen aan bod komen (met name in de bijdragen van Eva Essed-Fruin, R. Motilal Marhé en Eddy Charry). Het hier opgenomen artikel van Ch. H. Eersel behandelt vooral de onderlinge verhouding tussen Sranantongo en Nederlands, en laat tevens zien hoe zich een specifieke Surinaamse vorm van het Nederlands aan het ontwikkelen is. De bijdrage van A.Y. Westmaas concentreert zich op de vraag in hoeverre de afstand of nabijheid tussen gesprekpartners in de taalkeuze tot uitdrukking komen. De resultaten van haar observaties in interviews laten zien dat er in vele gevallen geen eenduidige interpretatie is. Een historisch perspectief biedt Campbell's artikel: het schetst de verschuivingen in de verhouding tussen Nederlands en Sranantongo, en de ontwikkelingen die tot een Surinaams-Nederlands hebben geleid. Petronella Breinburg laat zien hoe zeer kwesties van ‘gemengdheid’ en ‘puurheid’ van talen beoordeeld worden, door leerkachten en anderen, op grond van de sociale status die een taal geniet. Als wij een Engels woord gebruiken in een Nederlandse zin, kijkt niemand (behalve een kleine groep puristen) daarvan op. Mengt een Surinaams kind bijvoorbeeld Sranantongo en Nederlands, dan wordt daar erg op neergekeken. Tenslotte pleit een artikel van Eddy Charry en Geert Koefoed ervoor om meertaligheid in de klas niet als een probleem te beschouwen, maar juist als een bron van inspiratie voor een rijker en creatiever taal- en cultuuronderwijs.
Voor bibliografische aanwijzingen over meertaligheid verwijzen wij de lezer naar de algemene inleiding over taalcontact en de daarbij horende bibliografische aantekeningen.